Bible

 

Genesis 35

Studie

   

1 And God said to Jacob, Arise, go·​·up to Bethel, and dwell there; and make there an altar to God, who was seen of thee when thou didst run·​·away from before Esau thy brother.

2 And Jacob said to his house, and to all who were with him, Remove the gods of the foreigner which are in the midst of you, and clean yourselves, and change your raiment;

3 and let us arise, and go·​·up to Bethel, and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my adversity, and was with·​·me in the way which I walked.

4 And they gave to Jacob all the gods of the foreigner which were in their hand, and the earrings which were in their ears; and Jacob concealed them under the oak which was by Shechem.

5 And they journeyed; and a terror of God was upon the cities that were all around them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

6 And Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, this is Bethel, he and all the people that were with him.

7 And he built there an altar, and called the place El-bethel*; for there the gods* were revealed to him when he ran·​·away from before his brother.

8 And Deborah, the nurse of Rebekah, died, and she was buried beneath Bethel under the oak; and he called the name of it Allon-bacuth.

9 And God was seen of Jacob yet·​·again when he came from Paddan-aram, and blessed him.

10 And God said to him, Thy name is Jacob; thy name shall no more be called Jacob, but Israel shall be thy name; and He called his name Israel.

11 And God said to him, I am God Shaddai; be·​·fruitful and multiply; a nation and an assembly of nations shall be from thee, and kings shall go·​·forth from thy loins.

12 And the land which I gave to Abraham and to Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.

13 And God went·​·up from over him in the place where He spoke with him.

14 And Jacob set·​·up a pillar in the place in which He spoke with him, a pillar of stone; and he poured·​·out a poured·​·offering on it, and poured oil on it.

15 And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.

16 And they journeyed from Bethel; and there was still a tract of land to come toward Ephrath; and Rachel gave·​·birth, and it was hard for her’ in giving·​·birth.

17 And it was, when it was hard for her in her giving·​·birth, that the midwife said to her, Fear not, for this also is a son for thee.

18 And it was, when her soul was going·​·out that she was·​·about·​·to·​·die; and she called his name Benoni; and his father called him Benjamin.

19 And Rachel died, and was buried in the way toward Ephrath, this is Bethlehem.

20 And Jacob set·​·up a pillar over her grave; this is the pillar of the grave of Rachel even·​·until today.

21 And Israel journeyed, and stretched·​·out his tent beyond the tower of Eder.

22 And it was, when Israel inhabited this land, that Reuben went and lay with Bilhah the concubine of his father, and Israel heard. And the sons of Jacob were twelve:

23 the sons of Leah, Reuben, Jacob’s firstborn, and Simeon and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun;

24 the sons of Rachel, Joseph and Benjamin;

25 and the sons of Bilhah Rachel’s handmaid, Dan and Naphtali;

26 and the sons of Zilpah Leah’s handmaid, Gad and Asher. These are the sons of Jacob, who was·​·born* to him in Paddan-aram.

27 And Jacob came to Isaac his father to Mamre Kiriath-arba, this is Hebron, where Abraham and Isaac sojourned*

28 And the days of Isaac were a hundred years and eighty years.

29 And Isaac expired and died, and was gathered to his people, old and sated of days; and Esau and Jacob his sons buried him.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3103

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3103. 'And the man took a gold nose-jewel' means Divine Good. This is clear from the meaning of 'a gold nose-jewel' as good, and here, since the Lord is the subject in the internal sense, as Divine Good, which, since it comes from the Rational, is called 'the man'. For 'a man' means the rational, see 265, 749, 1007. In ancient times when forms of worship in Churches were representative and people knew what those forms meant, it was customary when initiating marriages to give a gold nose-jewel and bracelets to the bride because the Church was represented by the bride, its good by 'the nose-jewel' and its truth by 'the bracelets'. They did so because it was well known that conjugial love as it existed with a bride and wife came down from the marriage of the Lord's Divine Good and Divine Truth, see 2508, 2618, 2727-2729. The gold jewel was placed on the nose, as is evident also from where it is said later on that the servant put the jewel on her nose, verse 47, because 'the nose' meant the life of good. It had this meaning because the nose is used for breathing, which in the internal sense means life, and also for smelling, which means the delight of love, namely good, 96, 97.

[2] As regards 'a nose-jewel' being a sign of the good involved in marriage, this is also clear from other places in the Word, as in Ezekiel,

I adorned you with ornaments and put bracelets on your hands and a chain on your neck, and I put a jewel on your nose. Ezekiel 16:11-12.

This refers to the Ancient Church, meant by Jerusalem here and described as a bride to whom bracelets, a chain, and a nose-jewel were given. 'Bracelets on the hands' were a representative sign of truth, 'a jewel on the nose' a representative sign of good. In Isaiah,

Because the daughters of Zion are haughty the Lord will make bald the crown of their heads, and will take away the rings and the nose-jewels, the changes of clothes, the robes. Isaiah 3:16-18, 21-22.

'The daughters of Zion that are haughty' stands for affections for evil within the Church, 2362, 3024. 'The rings and the nose-jewels' that will be removed stands for good and the signs of it. 'The changes of clothes' and 'the robes' stand for truth and the signs of it. In Hosea,

I will visit on her the days of the baals to whom she burned incense and decked herself with her nose-jewel and her other jewellery and went after her lovers. Hosea 2:13.

This refers to the perverted Church and to the new one following it. 'Nose-jewel' also stands for a sign of the good of the Church. When those jewels were fitted to the ears they again meant good, though good put into practice, and in the contrary sense evil put into practice, as in Genesis 35:4; Exodus 32:2, 4.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.