Bible

 

Genesis 30

Studie

   

1 And Rachel saw that she did not give·​·birth for Jacob, and Rachel was·​·zealous against her sister; and she said to Jacob, Give to me sons; and if not, I am·​·dead.

2 And Jacob was·​·fierce with anger against Rachel, and he said, Am I in· God’s ·stead, who withholds from thee the fruit of the belly?

3 And she said, Behold, my maidservant Bilhah; go·​·in to her, and she shall give·​·birth upon my knees, and I shall be built up, even I, from her.

4 And she gave to him Bilhah her handmaid for a woman, and Jacob came to her.

5 And Bilhah conceived, and gave·​·birth·​·to a son for Jacob.

6 And Rachel said, God has made·​·judgment for me, and also has heard my voice, and has given me a son; therefore she called his name Dan.

7 And she conceived yet·​·again, and Bilhah Rachel’s handmaid gave·​·birth·​·to a second son for Jacob.

8 And Rachel said, With the strugglings of God have I struggled with my sister, also I have prevailed; and she called his name Naphtali.

9 And Leah saw that she had stood still from giving·​·birth; and she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob for a woman.

10 And Zilpah Leah’s handmaid gave·​·birth·​·to a son for Jacob.

11 And Leah said, A troop comes; and she called his name Gad.

12 And Zilpah Leah’s handmaid gave·​·birth·​·to a second son for Jacob.

13 And Leah said, In my happiness am I; for the daughters will make· me ·happy; and she called his name Asher.

14 And Reuben went in the days of wheat harvest, and found dudaim* in the field, and brought them to Leah his mother. And Rachel said to Leah, Give me, I pray, of the dudaim of thy son.

15 And she said to her, Is it a·​·little matter that thou hast taken my man, and wouldest thou take also the dudaim of my son? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee tonight in·​·return·​·for the dudaim of thy son.

16 And Jacob came from the field in the evening, and Leah went·​·out to meet him, and said, Thou must come to me, for hiring I have hired thee with the dudaim of my son; and he lay with her that night.

17 And God hearkened to Leah, and she conceived and gave·​·birth·​·to a fifth son for Jacob.

18 And Leah said, God has given my wage, which I gave my handmaid for my man; and she called his name Issachar.

19 And Leah conceived yet·​·again, and gave·​·birth·​·to a sixth son for Jacob.

20 And Leah said, God has endowed me with a good dowry; this time will my man cohabit with me, for I have given·​·birth·​·to six sons for him; and she called his name Zebulun.

21 And afterwards, she gave·​·birth·​·to a daughter, and called her name Dinah.

22 And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

23 And she conceived, and gave·​·birth·​·to a son, and said, God has gathered my reproach.

24 And she called his name Joseph, saying, Let Jehovah add to me another son.

25 And it was, as Rachel had given·​·birth·​·to Joseph, that Jacob said to Laban, Send· me ·away, and I will go to my place and to my land.

26 Give me my women, and my children, for whom I have served thee, and I will go; for thou knowest my service, with which I have served thee.

27 And Laban said to him, If, I pray, I have found grace in thine eyes, I have experienced it, and Jehovah has blessed me because·​·of thee.

28 And he said, Designate to me thy wage, and I will give it.

29 And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and how thy livestock has been with me.

30 For thou hadst little before me, and it has broken·​·forth into a multitude, and Jehovah has blessed thee at my foot; and now when shall I also be doing something for my own house?

31 And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me anything; if thou wilt do for me this word, I will return, and shepherd and keep thy flock.

32 I will pass·​·through all thy flock today, removing from thence every speckled and spotted animal·​·of·​·the·​·flock, and every black animal·​·of·​·the·​·flock among the lambs, and the spotted and speckled among the goats; and these shall be my wage.

33 And my justice shall answer for me on the day of tomorrow, because thou come upon my wage before thee; every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the lambs, stolen is this with me.

34 And Laban said, Behold, would·​·that it be according·​·to thy word.

35 And he removed in that day the he-goats that were mottled and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, all that had white in it, and all the black among the lambs, and gave them into the hand of his sons.

36 And he set a way of three days between himself and Jacob; and Jacob pastured the remainder of the flock of Laban.

37 And Jacob took for himself a stick of fresh poplar, and hazel and the plane·​·tree, and peeled white peelings on them, laying·​·bare the white that was upon the sticks.

38 And he placed the sticks which he had peeled in the troughs*, in the place of giving· water ·to·​·drink, in which the flock came to drink, opposite the flock; and they grew·​·warm when they came to drink.

39 And the flocks grew·​·warm at the sticks, and the flocks gave·​·birth·​·to mottled, speckled, and spotted.

40 And Jacob separated the lambs, and put the faces of the flock toward the mottled and all the black in the flock of Laban; and he put his droves for himself alone, and put them not by the flock of Laban.

41 And it was when all the flock that first came·​·together* grew·​·warm, that Jacob set the sticks before the eyes of the flock in the troughs, to grow·​·warm at the sticks.

42 And to the flock that came together later he did not set them; and those that came together later were Laban’s, and those that came together first were Jacob’s.

43 And the man broke·​·forth into a multitude very exceedingly, and he had many flocks, and handmaids, and menservants, and camels, and donkeys.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2643

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2643. 'Who would have said to Abraham, Sarah will suckle sons?' means that by His own power the Lord implanted the Human within the Divine. This is clear from the representation of 'Abraham' and also of 'Sarah', and from the meaning of 'suckling', and of 'sons'. It has been shown already that 'Abraham' represents Divine Good and 'Sarah' Divine Truth. 'Milk' means that which is spiritual from a celestial origin, that is, truth deriving from good, see 2184, so that 'suckling' means implanting that truth; And 'sons' means truths, here truths that exist in the Rational, as is clear from the meaning of 'sons', 489-491, 533. The reason why in the internal sense the words under consideration mean that the Lord by His own power implanted the Human within the Divine is that Divine Truth is one and the same as the Divine Human, and when in reference to this it is said 'to suckle sons for Abraham' the meaning is that He implanted the Human within the Divine; and as it was the Human He implanted, He did so by His own power. But scarcely any clearer and more intelligible explanation of these matters is possible. To say more would obscure still further what is meant; for these are Divine matters, which can be presented to angels alone by means of celestial and spiritual things. If presented to men in some more exalted manner those matters would fall into the material and bodily ideas which men possess.

[2] What is more, it should be recognized that it is the nature of the Lord's Divine Rational when it was first born that is being described by these words, 'God has made laughter for me; everyone that hears will laugh for me; and she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle sons?' For this was in keeping with an ancient custom that when an infant was born it was given a name which served to mean the state; and at the same time a description of that state was added, as when Cain was born to Eve and Adam, Genesis 4:1, and when Seth was born to the same, Genesis 4:25; and as when Noah was born to Lamech, Genesis 5:29, Esau and Jacob to Isaac, Genesis 25:25-26, the twelve sons to Jacob, Genesis 29:32-35; 30:6, 8, 11, 13, 18, 20, 24; 35:18, Perez and Zerah to Tamar, Genesis 38:29-30, Manasseh and Ephraim to Joseph, Genesis 41:51-52, and Gershom and Eliezer to Moses, Exodus 2:22; 18:4. What all these represent, and what they mean in the internal sense, was embodied in the descriptions added to the names that were given. The same is the case here with what Isaac represents and means. What this name embodies is evident to some small extent from this brief explanation that has been given, but deeper arcana are nevertheless concealed there since they are Divine matters, which no sentences or phrases can be formed to express.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.