Bible

 

Genesis 16

Studie

   

1 And Sarai, the wife of Abram, did not give·​·birth for him; and she had a handmaid, an Egyptian, and her name was Hagar.

2 And Sarai said to Abram, Behold, I pray, Jehovah has restrained me from giving·​·birth; go·​·in, I pray, to my handmaid; perhaps I shall be built up out·​·of her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

3 And Sarai, the wife of Abram, took Hagar the Egyptian, her handmaid, at the end of ten years of Abram dwelling in the land of Canaan, and gave her to Abram, her man, to him for a woman.

4 And he came·​·in to Hagar, and she conceived; and she saw that she had conceived, and her mistress was·​·vile in her eyes.

5 And Sarai said to Abram, May the injury done to me be upon thee; I gave my handmaid into thy bosom; and she saw that she conceived, and I am·​·vile in her eyes; Jehovah judge between me and thee.

6 And Abram said to Sarai, Behold thy handmaid is in thy hand, do to her that which is good in thine eyes; and Sarai afflicted her, and she ran·​·away from her face.

7 And the Angel of Jehovah found her by a fount of waters in the wilderness, by the fount in the way to Shur.

8 And He said, Hagar, handmaid of Sarai, whence comest thou? and whither goest thou? And she said, From the faces of Sarai, my mistress, I am running·​·away.

9 And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and afflict thyself under her hands.

10 And the Angel of Jehovah said to her, Multiplying, I will multiply thy seed, and it shall not be numbered for multitude.

11 And the Angel of Jehovah said to her, Behold, thou hast conceived, and shalt give·​·birth to a son, and thou shalt call his name Ishmael; for Jehovah has hearkened to thine affliction.

12 And he shall be a wild·​·ass man, his hand against all, and the hand of all against him and he shall reside against the faces of all his brothers.

13 And she called the name of Jehovah who was speaking to her, Thou God seest me; for she said, Have I also here seen after Him who sees me?

14 Therefore she called the fount*, Beer-lahai-roi*; behold it is between Kadesh and Bared.

15 And Hagar gave·​·birth·​·to a son for Abram; and Abram called the name of his son to whom Hagar gave·​·birth, Ishmael.

16 And Abram was a son of eighty years and six years, when Hagar gave·​·birth·​·to Ishmael for Abram.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1954

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1954. You are a God who sees me' means influx. This is clear from what has just been stated. The act of seeing from what is higher into what is lower, or what amounts to the same, from interior into exterior, is called influx, for it takes place by means of influx. This is how it is with man's inner sight. Unless his inner sight were entering in constantly into his external sight, that of the eye, the eye would never be able to fix itself on and make out any object; for it is the interior sight which, through the eye, fixes itself on the things seen by the eye. It is in no way the eye that does so, though that seems to be the case. From these considerations it also becomes clear how much a person is swayed by the illusions of the senses who believes that the eye sees, when in fact it is the sight of his spirit, his interior sight, which sees by means of the eye.

[2] Spirits present with me have seen things in the world through my eyes as clearly as I myself have done, regarding which see 1880. Some of them however who were still swayed by the illusions of the senses supposed that they had been seeing through their own eyes. But they were shown that this was not so, for when my eyes were closed they saw nothing existing in this physical world. So also with man; it is not the eye which sees but his spirit by means of the eye. The same point is also evident from dreams in which one sometimes sees as though in the daytime. It is very similar with this interior sight, which is that of the spirit. This too does not see of itself but from a sight more interior still, which is that of the rational. Nor again does the rational see of itself, but there is a sight more interior still, which is that of the internal man, referred to in 1940. Yet not even this internal man sees of itself; it is the Lord who does so by means of the internal man. He Alone sees, since He Alone has life and enables man to see, and to seem to himself to see of himself. Such is the situation with influx.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.