Bible

 

Genesis 10

Studie

   

1 And these are the births of the sons of Noaḥ: Shem, Ham, and Japheth; and to them were sons born after the flood.

2 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

4 And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

5 From these the islands of the nations were separated in their lands, a man according·​·to his tongue, according·​·to their families in their nations.

6 And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.

7 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.

8 And Cush begot Nimrod. He began to be a mighty·​·man in the earth.

9 He was mighty in hunting before Jehovah. Therefore it was said, As Nimrod, mighty in hunting before Jehovah.

10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

11 From that land went·​·out Asshur*, and built Nineveh, and the city of Rehoboth, and Calah,

12 and Resen, between Nineveh and Calah; this is that great city.

13 And Mizraim begot Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

14 and Pathrusim, and Casluhim, from whom went·​·out the Philistines, and Caphtorim.

15 And Canaan begot Zidon, his firstborn, and Heth,

16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,

17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,

18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. And after them were the families of the Canaanites scattered.

19 And the border of the Canaanites was from Zidon, coming toward Gerar, even·​·to Gaza; coming toward Sodom and Gomorrah, and Admah and Zeboim, even·​·to Lasha.

20 These are the sons of Ham, according·​·to their families, according·​·to their tongues, in their lands, in their nations.

21 And there was born to Shem also; he is the father of all the sons of Eber; the elder brother of Japheth.

22 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.

23 And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

24 And Arpachshad begot Shelach; and Shelach begot Eber.

25 And to Eber were born two sons; the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and the name of his brother was Joktan.

26 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah,

28 and Obal, and Abimael, and Sheba,

29 and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

30 And their dwelling was from Mesha, in thy coming toward Sephar, the mountain of the east.

31 These are the sons of Shem, according·​·to their families, according·​·to their tongues, in their lands, according·​·to their nations.

32 These are the families of the sons of Noaḥ, according·​·to their births, in their nations; and from these were separated the nations in the earth after the flood.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2504

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2504. 'And he sojourned in Gerar' means consequent instruction in the spiritual things of faith. This is clear from the meaning of 'sojourning' as receiving instruction, dealt with in 1463, 2025, and from the meaning of 'Gerar' as the spiritual entity of faith. Gerar is mentioned in several places in Genesis, as in Chapter 10:19; 26:1, 6, 17, 20, 26, and in those places it means faith, the reason being that Gerar was in Philistia, and 'Philistia' means knowledge of the cognitions of faith, see 1197, 1198. Gerar was also the place where the king of the Philistines used to live. Consequently 'Gerar' means faith itself, 1209, and 'the king of Gerar' the truth itself of faith, for 'a king' in the internal sense is truth, 1672, 2015, 2069. Thus 'Abimelech' who is the subject in what follows means the doctrine of faith.

[2] In general there are intellectual things of faith, rational things of faith, and factual things of faith. In relation to one another they accordingly pass from more interior to more exterior. The inmost things of faith are called intellectual; those which pass down from them or from there are the rational things of faith; and those in turn which pass down from these are the factual things of faith. They are interrelated, to use the language of the learned, as prior to posterior, or what amounts to the same, as superior to inferior, that is, as more interior to more exterior. It does indeed seem to man as though the factual degree of faith is first and that the rational then arises from that, and after this the intellectual from that, for the reason that this is the way a human being develops from childhood onwards. But in fact the intellectual is constantly flowing; into the rational, and the rational into the factual, though man is not directly conscious of it. In childhood the influx is obscure; in adult years it is more noticeable; and when at length the individual has been regenerated it is quite manifest. Once he is regenerate this order is quite apparent, and still more fully so in the next life, see 1495. All of these things, distinguished as described into separate degrees and existing in relation to one another in the order shown, are called spiritual. The spiritual things of faith constitute all truths that stem from good, that is, from a celestial origin. Whatever derives from the celestial is one of the spiritual things of faith.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.