Bible

 

Ezekiel 47

Studie

   

1 And he returned me unto the entrance of the house; and, behold, waters went·​·out from under the threshold of the house eastward; for the face of the house stood toward the east, and the waters came·​·down from under from the right wing of the house, at the south side of the altar.

2 And he brought· me ·out of the way of the gate northward, and turned· me ·around the way outside to the gate outside by the way facing east; and, behold, there ran·​·out waters from the right wing.

3 When the man went·​·out eastward, and a line in his hand, he measured a thousand cubits, and he made me cross·​·through in the waters; the waters were to the ankles.

4 And he measured a thousand, and made me pass·​·through the waters; the waters were to the knees. And he measured a thousand, and made me pass·​·through; the waters were to the loins.

5 And he measured a thousand, and it was a brook that I was· not ·able to pass·​·through; for the waters were risen·​·up, waters of swimming, a brook that he did not pass·​·through.

6 And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? And he made me go and return to the lip of the brook.

7 And when I had returned, behold, at the lip of the brook were very many trees on this side and on that.

8 And he said to me, These waters went·​·out toward the east boundary, and go·​·down upon the desert, and come toward the sea; to the sea they are brought·​·out, and the waters shall be healed.

9 And it shall be, that every soul that is alive, which crawls, whithersoever the brooks shall come, shall live; and there shall be very many fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the brook comes.

10 And it shall be, that the fishers shall stand on it from En-gedi and even·​·to Eneglaim; they shall be a place for spreading nets; their fish shall be according·​·to their kinds, as the fish of the great sea, exceedingly many.

11 But the quagmires of it and the marshes of it shall not be healed; they shall be given to salt.

12 And by the brook on its lip, on this side and on that side, shall come·​·up every tree for food; its leaf shall not fade, and its fruit shall not be finished; it shall renew· its ·firstfruits according·​·to its months, for its waters, they go·​·out from the sanctuary; and its fruit shall be for food, and its leaf for healing.

13 Thus says the Lord Jehovih*; This shall be the border, by which you shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two regions.

14 And you shall inherit it, a man as his brother; for which I lifted My hand to give it to your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

15 And this shall be the border of the land toward the north quarter, from the great sea, the way of Hethlon, as men go·​·in to Zedad;

16 Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which is toward the border of Hauran.

17 And the border from the sea shall be Hazarenan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is the north quarter.

18 And the east quarter you shall measure from between Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by Jordan, from the border by the eastern sea. And this is the east quarter.

19 And the south quarter southward, from Tamar even·​·to the waters of strife in Kadesh, the brook to the great sea. And this is the south quarter southward.

20 And the west quarter shall be the great sea from the border, until one comes up·​·against Hamath. This is the west quarter.

21 And you shall part this land to yourselves for the tribes of Israel.

22 And it shall be, that you shall allot it by lot for an inheritance unto you, and to the sojourners that sojourn in your midst, which shall beget sons in your midst; and they shall be to you as natives among the sons of Israel; they shall allot an inheritance with you in the midst of the tribes of Israel.

23 And it shall be, that in the tribe where the sojourner sojourns, shall you give him his inheritance, says the Lord Jehovih.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6502

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6502. 'And Joseph commanded his servants the physicians' means preservation from evils which would hinder it, that is to say, the joining together. This is clear from the meaning of 'commanding' as flowing into, dealt with in 5732; from the representation of 'Joseph' as the internal, dealt with just above in 6499; and from the meaning of 'the physicians' as preservation from evils (for it is apparent from the train of thought here that the preservation is from evils which would hinder the joining together referred to immediately above in 6501). From all this it is evident that 'Joseph commanded his servants the physicians' means an influx from the internal regarding preservation from evils which would hinder the joining together. The reason why 'the physicians' means preservation from evils is that in the spiritual world 'sicknesses' are evils and falsities. Spiritual diseases are nothing else, for evils and falsities rob the internal man of good health; they introduce mental disorders and at length states of depression. Nothing else is meant in the Word by 'sicknesses'.

[2] In the Word 'physicians', 'medicine', and 'medicaments' mean forms of preservation from evils and falsities. This is clear from places where they are mentioned, as in Moses,

If you obediently hear the voice of your God, and do what is good in His eyes, and give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will not put on you any sickness that I put on the Egyptians; for I, Jehovah, am your Physician. Exodus 15:26.

'Jehovah the Physician' stands for the preserver from evils; for these evils are meant by 'sicknesses on the Egyptians'. The fact that 'sicknesses on the Egyptians' means evils and falsities that arise when people reason about the arcana of faith on the basis of factual knowledge and false notions will in the Lord's Divine mercy be shown where those sicknesses are dealt with. But spiritual ones are meant, as is evident from its being said that if they heard the voice of God, did what was good, gave ear to His precepts, and kept His statutes, none of those sicknesses would be put on them.

[3] In addition the Lord calls Himself 'a Physician' in the same sense in Luke,

Those who are healthy have no need of a physician but those who are ill. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance. Luke 5:31, 32

Here also 'a physician' stands for a preserver from evils; for 'those who are healthy' is used to mean the righteous, and 'those who are ill' sinners. In Jeremiah,

Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no recovery for the health of the daughter of My people? 1 Jeremiah 8:22.

'A physician' stands for preservation from falsities in the Church, for 'the health of the daughter of My people' is the truth of doctrine there.

[4] In the Word healing, cures, remedies, and medicaments are spoken of not in a natural but in a spiritual sense, as is evident in Jeremiah,

Why have You stricken us so that there is no remedy for us? Await peace, but no good comes; a time of healing, but behold, terror. Jeremiah 14:19; 8:15.

In the same prophet,

I will bring health and curing to it, 2 and I will heal them, and reveal to them the crown of peace, and truth. Jeremiah 33:6.

In the same prophet,

There is none judging your judgement for healthiness; you have no restorative medicaments. Jeremiah 30:13.

In the same prophet,

Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt! In vain you have multiplied medicaments; there is no healing for you. Jeremiah 46:11.

[5] In Ezekiel,

Beside the river there is rising up upon its bank, on this side and on that, every tree for food, whose leaf does not fall and whose fruit does not fail; it is reborn monthly, for its waters are flowing out from the sanctuary, wherefore its fruit is for food, and its leaf for a medicament. Ezekiel 47:12.

Here the prophet is describing a new house of God or a new temple, by which a new Church is meant, and in a more internal sense the Lord's spiritual kingdom. Therefore by 'the river upon whose bank there is rising up every tree for food' is meant things that belong to intelligence and wisdom, 108, 109, 2702, 3051 - 'trees' are perceptions and recognition of what is good and true, 103, 2163, 2682, 2722, 2972, 4552; 'food' is forms of good and truths themselves, 680, 4459, 5147, 5293, 5576, 5915; 'waters going out from the sanctuary' are truths that compose intelligence, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668; 'the sanctuary' is celestial love, and in the highest sense the Lord's Divine Human, which is the source of that love; 'fruits which are for food' means forms of the good of love, 917, 983, 2846, 2847, 3146; and 'leaf which is for a medicament' means the truth of faith, 885. From this it is evident what 'a medicament' means, namely that which preserves from falsities and from evils; for the truth of faith, when it leads to goodness of life because it leads away from evil, acts as a preserver.

Poznámky pod čarou:

1. literally, Why then has there not gone up the health of the daughter of My people?

2. literally, I will cause health and curing to go up to it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.