Bible

 

Ezekiel 19

Studie

   

1 And lift· thou ·up a lamentation to the chiefs of Israel,

2 and say, What is thy mother? An old·​·lioness; she couched between lions, in the midst of young·​·lions she multiplied her whelps.

3 And she brought·​·up one of her whelps; he became a young·​·lion, and he learned to prey·​·on the prey; he devoured men*.

4 And nations heard of him; he was caught in their ditch; and they brought him with hooks to the land of Egypt.

5 And she saw that she had hoped, and what she waited·​·for had perished, and she took one of her whelps, and set him for a young·​·lion.

6 And he walked in the midst of the lions; he became a young·​·lion, and learned to prey·​·on the prey; he devoured men.

7 And he violated* their widows, and he made·​·a·​·waste of their cities; and the land was·​·desolate, and the fullness, by the voice of his roaring.

8 And the nations put themselves against him all around from the provinces, and spread their net over him; he was caught in their ditch.

9 And they put him in a closed place with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into forts, so·​·that his voice should no more be heard in the mountains of Israel.

10 Thy mother is as a vine in thy likeness*, planted by the waters; she was·​·fruitful and the bough was from many waters.

11 And she had strong rods for the scepters of the rulers, and her stature was·​·tall over between intertwined·​·branches, and she was seen in her loftiness in the multitude of her offshoots.

12 But she was plucked·​·up in fury, she was cast to the earth, and the wind of the east dried·​·up her fruit; the rod of her strength was pulled·​·off and dried·​·up; the fire devoured it.

13 And now she is planted in the wilderness, in an arid and thirsty land.

14 And fire is gone·​·out of a rod of her branches* which has devoured her fruit, and with her there is no strong rod to be a scepter to rule. It is a lamentation, and shall be for a lamentation.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Komentář

 

Milk

  
The Milkmaid by Johannes Vermeer

Water represents true ideas about day-to-day life, and other drinks and liquids in general represent different forms of truth. Milk is a drink that contains fat, and fat represents the highest human love: the love of the Lord. Because of the fat, milk represents the true ideas that flow naturally from the love of the Lord. This is not something most of us experience, because most of us are caught up in a battle between our selfish desires and our good ones. Because of that, we need to really look for what is true and use that to figure out how to be good; we're led by ideas in our minds. But people -- or angels -- who are in a state of love to the Lord have no such struggles. They know what's right and wrong automatically, based on whether ideas fit their love or not. That kind of truth -- the truth that comes from love -- is represented by milk.