Bible

 

Exodus 28

Studie

   

1 And thou shalt cause to come·​·near to thee Aaron thy brother, and his sons with him, from the midst of the sons of Israel, that he may be·​·a·​·priest to Me, Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.

2 And thou shalt make garments of holiness for Aaron thy brother, for glory and for adornment.

3 And thou shalt speak to all the wise in heart, whom I have·​·filled with the spirit of wisdom, and they shall make Aaron’s garments to sanctify him, that he may be·​·a·​·priest to Me.

4 And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a mantle, and a tunic of a square·​·weave, a miter, and a belt; and they shall make garments of holiness for Aaron thy brother, and for his sons, that he may be·​·a·​·priest to Me.

5 And they shall take the gold, and the blue, and the crimson, and the scarlet twice-dyed, and the fine·​·linen.

6 And they shall make the ephod of gold, of blue and crimson, of scarlet twice-dyed and fine· twined ·linen, with the work of a thinker.

7 It shall have two shoulders coupled at its two edges; and it shall be coupled.

8 And the girding of his ephod, which is upon it, according to the work of it, shall be from it; of gold, of blue and crimson, and scarlet twice-dyed and fine· twined ·linen.

9 And thou shalt take two onyx stones, and engrave on them the names of the sons of Israel.

10 Six of their names on the one stone, and the names of the Six that remain on the other stone, according to their births.

11 With the work of a craftsman in stone, with the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones, according to the names of the sons of Israel; surrounded with bezels of gold shalt thou make them.

12 And thou shalt set the two stones on the shoulders of the ephod, to be stones of remembrance for the sons of Israel; and Aaron shall bear their names before Jehovah on his two shoulders for a remembrance.

13 And thou shalt make bezels of gold.

14 And two chains of pure gold; from their borders shalt thou make them, with rope making; and thou shalt put the chains of rope on the bezels.

15 And thou shalt make a breastplate of judgment, with the work of a thinker; like the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue and crimson, and scarlet twice-dyed and fine· twined ·linen, shalt thou make it.

16 Foursquare it shall be, doubled; a span its length, and a span its breadth.

17 And thou shalt·​·fill it with an infilling of stone, four rows of stone; a row, a ruby, a topaz, and a garnet, row one;

18 and the second row, a chrysoprase, a sapphire, and a diamond;

19 and the third row, a cyanus*, an agate, and an amethyst;

20 and the fourth row, a tarshish*, and an onyx, and a jasper; they shall be set·​·in·​·bezels with gold in their infillings.

21 And the stones shall be above the names of the sons of Israel, twelve, above their names; with the engravings of a signet, for each·​·man above his name, they shall be for the twelve tribes.

22 And thou shalt make upon the breastplate chains of the border with rope work, of pure gold.

23 And thou shalt make on the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.

24 And thou shalt put the two ropes of gold on the two rings at the ends of the breastplate.

25 And the two ends of the two ropes thou shalt put on the two bezels, and shalt put them on the shoulders of the ephod next·​·to its faces.

26 And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt set them upon the two ends of the breastplate, upon the lip thereof, which is across the ephod towards the inside.

27 And thou shalt make two rings of gold; and shalt put them on the two shoulders of the ephod from below, over against its faces, alongside its coupling, above the girding of the ephod.

28 And they shall attach the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a strand of blue, that it may be on the girding of the ephod, and that the breastplate not detach from on the ephod.

29 And Aaron shall carry the names of the sons of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goes in to the holiness, for a remembrance before Jehovah continually.

30 And thou shalt put into the breastplate of judgment the Urim* and the Thummim*; and they shall be on the heart of Aaron, when he comes·​·in before Jehovah; and Aaron shall bear the judgment of the sons of Israel on his heart before Jehovah continually.

31 And thou shalt make the mantle of the ephod all of blue.

32 And the mouth of its head shall be in its midst; a lip for its mouth shall be all around it, made by the weaver, as the mouth of a corslet* it shall be for it, that it not be ripped.

33 And on the skirts of it thou shalt make pomegranates of blue, and of crimson, and of scarlet twice-dyed, on the skirts of it all around; and bells of gold in the midst of them all around.

34 A bell of gold and a pomegranate, a bell of gold and a pomegranate, on the skirts of the mantle all around.

35 And it shall be upon Aaron to minister; and its voice shall be heard when he goes·​·in to the holy place before Jehovah, and when he goes out, that he die not.

36 And thou shalt make a plate of pure gold, and engrave upon it with the engravings of a signet, Holiness to Jehovah.

37 And thou shalt set it upon a strand of blue, and it shall be upon the miter; over against the faces of the miter it shall be.

38 And it shall be on the forehead of Aaron, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the sons of Israel shall sanctify according·​·to all the gifts of their holy things; and it shall be on his forehead continually, to make them well·​·pleasing before Jehovah.

39 And thou shalt weave· the tunic of fine·​·linen ·in·​·a·​·square·​·pattern, and thou shalt make a miter of fine·​·linen, and a belt thou shalt make with the work of the embroiderer.

40 And for the sons of Aaron thou shalt make tunics, and thou shalt make for them belts; and caps shalt thou make for them, for glory and for adornment.

41 And thou shalt put them on Aaron thy brother, and on his sons with him; and shalt anoint them, and fill their hand, and shalt sanctify them, and they shall be·​·priests to Me.

42 And thou shalt make for them breeches of linen to cover the flesh of nakedness; from the loins and even·​·to the thighs they shall be.

43 And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come·​·in to the Tabernacle of the congregation, or when they approach the altar to minister in the holiness; lest they bear iniquity, and die; it is a statute of an age for him and for his seed after him.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9913

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9913. 'And its hole for the head shall be in the middle of it' means the course which the inflow from the higher source takes. This is clear from the meaning of 'the robe's hole for the head in the middle of it' as the place where the inflow enters from the higher, or what amounts to the same thing, more internal source, thus from the celestial kingdom into the spiritual kingdom; for the external good of the celestial kingdom flows into the internal good of the spiritual kingdom, see immediately above in 9912. The reason why the 'robe's hole for the head in the middle of it' has this meaning is that the spiritual kingdom, in particular the inward part of it, is meant by 'the robe', 9825, and the inflow, communication, and joining of celestial things to spiritual ones by the neck where the robe's 'hole for the head' was, 3542, 5320, 5328. For the head on a person corresponds to the Lord's celestial kingdom, and the body to His spiritual kingdom, so that the neck in between, which the robe's hole for the head encircles and clothes, corresponds to the mediation or inflowing of the celestial kingdom into the spiritual kingdom.

[2] That such things are meant by 'the robe's hole for the head in the middle of it' may seem to be absurd, altogether so to those who know nothing about heaven, or about spirits and angels there, and consequently know nothing about correspondence. The existence of a correspondence of all aspects of the human being with all things in heaven has been shown at the ends of a number of chapters, see the places referred to in 9280. In general the head corresponds to celestial things, the body to spiritual things, and the feet to natural things, 4938, 4939. From this it is evident that 'the neck' by virtue of its correspondence means the inflow, communication, and joining of celestial things to spiritual things. Therefore 'the robe's hole for the head', which was made to go round the neck, means the course which that inflow takes; for Aaron's garments represented in general those things that belong to the Lord's spiritual kingdom, 9814. From this it is evident that the reference in this verse to the hole or part of the robe that goes round the neck describes the actual inflowing. Furthermore it should be remembered that angels and spirits appear wearing garments, and that each one of their garments is representative, as everyone in heaven knows. So it is that each one of Aaron's garments too is representative of such things as exist in the heavens. For the Word from the Lord has been written in such a way that everything there even to the smallest detail has a correspondence with heavenly things, and in such a way that it is a means serving to join things together. The reason why the member of the Church does not know about all this, even though he has such a Word, is that he has turned his interiors round to the world, so far round that he cannot be raised towards heaven and learn about it, see 9706, 9707, 9709.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.