Bible

 

Exodus 23

Studie

   

1 Thou shalt not take·​·up a vain rumor. Put not thy hand with the wicked to be a witness of violence.

2 Thou shalt not follow after many to do evils; and thou shalt not answer upon a dispute to turn·​·aside* after many to cause others to turn·​·aside.

3 And thou shalt not honor a poor man in his plea.

4 When thou shalt come·​·upon thine enemy’s ox, or his donkey, going·​·astray, returning thou shalt return it to him.

5 When thou shalt see the donkey of him who hates thee couching under his burden, and wouldest desist from removing it for him, removing thou shalt remove it with him.

6 Thou shalt not distort the judgment of thy needy in his plea.

7 Keep thee far from a false word; and the innocent and the just, kill thou not; for I will not justify the wicked.

8 And thou shalt not take a bribe, for a bribe blinds those who have their eyes open, and perverts the words of the just.

9 And a sojourner shalt thou not oppress; and you know the soul of a sojourner, for you were sojourners in the land of Egypt.

10 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather her increase.

11 And in the seventh thou shalt release it*, and shalt abandon it; and the needy of thy people shall eat; and what remains of them the wild·​·animal of the field shall eat. So shalt thou do to thy vineyard, and to thine olive trees.

12 Six days thou shalt do thy deeds, and on the seventh day thou shalt cease; so·​·that thine ox and thine ass may rest; and the son of thy maidservant, and the sojourner, may refresh· their ·soul.

13 And all that I have said to you, you shall keep; and you shall not make·​·mention of the name of other gods; it shall not be heard upon thy mouth.

14 Three times* thou shalt celebrate to Me in the year.

15 The festival of unleavened things shalt thou keep; seven days thou shalt eat unleavened things, as I commanded thee, at the time appointed of the month Abib; for in it thou wentest·​·out from Egypt; and My faces shall not be seen empty.

16 And the festival of the harvest, of the firstfruits of thy works, which thou sowedst in the field; and the festival of ingathering, in the going·​·out of the year, when thou gatherest in thy works from the field.

17 Three times in the year shall every male of thine be seen before the faces of the Lord Jehovah.

18 Thou shalt not sacrifice the blood of My sacrifice on what is leavened; and the fat of My festival shall not pass·​·the·​·night until the morning.

19 The first of the firstfruits of thy ground thou shalt bring·​·into the house of Jehovah thy God. Thou shalt not cook a kid in the milk of its mother.

20 Behold I send an angel before thee, to guard thee in the way, and to bring thee to the place which I have prepared.

21 Take·​·heed of his face, and obey his voice, lest thou make· him ·bitter; for he will not bear your transgression; for My name is in his midst.

22 For if hearing thou shalt hear his voice, and do all that I speak, I will be·​·an·​·enemy against thine enemies, and I will be·​·an·​·adversary against thine adversaries.

23 When My angel shall go before thee, and shall bring thee to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Canaanite, the Hivite, and the Jebusite; and I shall cut· him ·off.

24 Thou shalt not bow·​·down thyself to their gods, and shalt not serve them, and shalt not do according·​·to their deeds; for breaking·​·down thou shalt break· them ·down, and breaking thou shalt break their statues.

25 And you shall serve Jehovah your God, and He shall bless thy bread, and thy waters; and I will remove sickness from among thee.

26 There shall not be one miscarrying, or barren, in thy land; the number of thy days I will·​·fulfill.

27 I will send My terror before thee, and I will rout all the people to whom thou shalt come, and I will give to thee the neck of all thine enemies.

28 And I will send the hornet before thee, and it shall drive·​·out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

29 I will not drive· him ·out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the wild·​·animal of the field become many against thee.

30 By a·​·little and a·​·little I will drive· him ·out from before thee, until thou be·​·fruitful, and inherit the land.

31 And I will put thy border from the Suph sea*, and even·​·to the sea of the Philistines, and from the wilderness even·​·to the river; for I will give into your hand those who dwell·​·in the land; and I will drive· them ·out from before thee.

32 Thou shalt not cut a covenant with them, and with their gods.

33 They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against Me, that thou serve their gods; for it will be for a snare to thee.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 787

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

787. And the whole earth wondered after the beast, signifies the acceptance of these by the more learned in the church, and the reception from afar by the less learned. This is evident from the signification of "to wonder after the beast," as being (in reference to the disagreement with the Word apparently cleared away by devised conjunctions of works with faith) the acceptance by the more learned, and the reception by the less learned (of which presently). Also from the signification of "earth," as being the church (See above, n. 29, 304, 417, 697, 741, 742, 752). "The whole earth wondered after the beast" signifies acceptance and reception, because wondering attracts, and those who are attracted follow.

[2] In the Word mention is frequently made of "going" and "walking after God," "after other gods," "after a leader," and "after many;" and these expressions signify to follow and acknowledge in heart, also to be and to live with them, and to be consociated, as in the following passages. In the first book of Kings:

David hath kept My commandments, and hath walked after Me with his whole heart, to do that which is right in Mine eyes (1 Kings 14:8).

In the first book of Samuel:

The sons of Jesse had gone after Saul to the war (1 Samuel 17:13).

In Moses:

Thou shalt not follow after many to evils; thou shalt not answer respecting a cause of strife to turn aside after many (Exodus 23:2).

In Jeremiah:

Thou shalt not go after other gods whom thou hast not known (Jeremiah 7:9).

In the same:

They went after other gods to serve them (Jeremiah 11:10; Deuteronomy 8:19).

In Moses:

The man who shall go after Baal-peor, Jehovah thy God will destroy from the midst of thee (Deuteronomy 4:3).

From this it is evident that "to go after" anyone signifies to follow him, obey him, act from him, and live from him; "to walk and live" 1 also signifies to live. From this it can be seen that "to wonder after the beast" signifies acceptance and reception from the persuasion that the disagreement with the Word is apparently cleared away.

[3] Acceptance by the more learned and reception from afar by the less learned is signified, because the modes of conjoining faith with its life, which is good works, were devised by the learned; while the less learned, because they were unable to investigate interiorly these disagreements, received them, each one according to his apprehension; consequently this dogma, that faith alone is the essential means of salvation, has been received in the whole earth, or in the Christian Church.

[4] It shall be explained also in a few words how the chief point of that religion, namely, that in faith alone there is salvation, and not in good works, has been apparently cleared away, and is therefore accepted by the learned. For these have devised stages of the progress of faith to good works, which they call steps of justification. They make the first step to be the hearing from masters and preachers, the second step information from the Word that it is so; the third step acknowledgment; and since nothing of the church can be acknowledged in heart unless temptation precede, therefore they join temptation to this step; and if the doubts that are then encountered are dissipated by the Word or by the preacher, and thus the man conquers, they say that the man has confidence, which is a certainty that it is so, and also confidence that he is saved by the Lord's merit. But as the doubts that are encountered in temptation arise chiefly from not understanding the Word, where "deeds," "works," "doing," and "working" are so often mentioned, they say that the understanding must be held in check under obedience to faith. Hence follows the fourth step, which is the endeavor to do good; and in this they rest, saying that when man arrives at this stage he has been justified, and that then all the acts of his life are accepted by God, and the evils of his life are not seen by God, because they are pardoned. This conjunction of faith with good works has been devised by the learned and also accepted by them. But this conjunction rarely extends to the common people, both because it transcends the comprehension of some of them, and because they are for the most part engaged in their business and employments, and these divert the mind from gaining an understanding of the inner mysteries of this doctrine.

[5] But the conjunction of faith with good works, and thereby apparent agreement with the Word, is received in a different manner by the less learned. These know nothing about the steps of justification, but believe that faith alone is the only means of salvation; and when they see from the Word and hear from the preacher that goods must be done and that man will be judged according to his works, they think that faith produces good works, for they know no otherwise than that faith is to know the things that the preacher teaches, and thence to think that it is so; and because this comes first they believe that faith produces good works, which they call the fruits of faith, not knowing that such a faith is a faith of the memory only, and viewed in itself is historical faith, because it is from another, and thus another's with themselves, and that such a faith can never bring forth any good fruit. Into this error most of those in the Christian world have fallen, for the reason that faith alone has been received as the chief means, yea, as the only means of salvation. But how faith and charity, or believing and doing, make one shall be told hereafter.

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "ambulare et vivere significat vivere;" "to walk and live signifies to live."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.