Bible

 

Exodus 21

Studie

   

1 And these are the judgments which thou shalt set before them.

2 When thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve; and in the seventh he shall go·​·out free for·​·nothing.

3 If with his body* he shall come·​·in, with his body he shall go·​·out; if he is a husband of a woman, then his woman shall go·​·out with him.

4 If his lord shall give him a woman, and she give·​·birth to sons or daughters for him, the woman and her children shall be for her lord, and he shall go·​·out with his body.

5 And if saying the servant shall say, I love my lord, my woman, and my sons; I will not go·​·out free;

6 then his lord shall present him to God, and shall present him at the door, or at the doorpost; and his lord shall bore through his ear with his awl; and he shall serve him to eternity.

7 And when a man shall sell his daughter to be a maidservant, she shall not go·​·out as the going·​·out of the menservants.

8 If she be evil in the eyes of her lord, so that he will not betroth her, then she shall be redeemed; to sell her to a foreign people he shall not have the power, by his acting·​·treacherously with her.

9 And if he shall betroth her to his son, he shall do for her according·​·to the judgment of the daughters.

10 If he shall take to him another; her meat, her covering, and his abiding* with her, he shall not diminish.

11 And if he shall not do these three to her, then she shall go·​·out for·​·nothing with no silver.

12 He that smites a man, and he die, dying he shall·​·die.

13 And if he has not stalked, and God caused the occasion in his hand, then I will set for thee a place whither he shall flee.

14 And when a man shall act·​·from·​·set·​·purpose against his companion, to kill him with cunning; thou shalt take him from My altar to die.

15 And he that smites his father and his mother, dying he shall·​·die.

16 And he who steals a man, and sells him, and if he shall·​·be·​·found in his hand, dying he shall·​·die.

17 And he that reviles his father and his mother, dying he shall·​·die.

18 And when men shall strive, and a man shall smite his companion with a stone, or with his fist, and he dies not, but falls to bed;

19 if he rise and walk outside on his staff, then the smiter shall be·​·innocent; only he shall give for his ceasing of work, and healing he shall heal him.

20 And when a man shall smite his manservant, or his maidservant, with a rod, and he die under his hand; in being avenged he shall be avenged.

21 Only if he shall stand for a day or two, he shall not be avenged, because he is his silver.

22 And when men shall quarrel, and shall strike a pregnant woman, and her child go·​·out, and there is no harm, with fining he shall be fined, as the master of the woman shall put on him; and he shall give according to the judges.

23 And if harm is done, then thou shalt give soul for soul,

24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

25 welt* for welt, wound for wound, bruise* for bruise.

26 And when a man shall smite the eye of his manservant, or the eye of his maidservant, and shall destroy it; he shall let him go free under his eye.

27 And if he shall make the tooth of his servant, or the tooth his maidservant fall out, he shall send him out free for his tooth.

28 And when an ox shall gore a man or a woman to death*, with stoning the ox shall be stoned, and he shall not eat its flesh; and the master of the ox shall be innocent.

29 But if the ox gored someone from yesterday and the day·​·before*, and it has been testified to its master, and he has not kept it in, and it cause a man or a woman to die; the ox shall be stoned, and its master also shall die.

30 If atonement be put on him, then he shall give the ransom of his soul according to all that is put on him.

31 Whether he have gored a son, or gored a daughter, according·​·to this judgment shall it be done to him.

32 If the ox shall gore a manservant, or a maidservant; he shall give to their lord thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

33 And when a man shall open a pit, or when a man shall dig·​·out a pit and not cover it, and an ox or a donkey shall fall in there;

34 the master of the pit shall repay; he shall return silver to its master, and the dead one shall be his.

35 And when the ox of a man shall strike the ox of his companion, and he die; then they shall·​·sell the living ox, and shall halve the silver of it; and the dead one also they shall halve.

36 Or if it be known that the ox had charged·​·out from yesterday and the day before, and its master has not kept it in; repaying he shall repay an ox instead of the ox, and the dead one shall be for him.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9052

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9052. 'Tooth for tooth' means if anything [is injured] in the outer part of the understanding. This is clear from the meaning of 'tooth' as the outer part of the understanding, and therefore as natural truth since this composes the life of that part of the understanding. The reason why 'the teeth' have this meaning is that like a mill they grind and so prepare the food which will serve as nourishment for the body, at this point the food which will serve as nourishment for the soul. The food that nourishes the soul is intelligence and wisdom; this food is first received, ground, and prepared by cognitions or knowledge of truth and good in the natural - intelligence and wisdom being what spiritual and celestial food is called, see 56-58, 680, 1480, 4792, 5147, 5293, 5340, 5342, 5576, 5579, 5915, 8562, 9003. From this one may see why it is that 'the teeth' means the outer part of the understanding. What this outer area is becomes clear from what has been shown immediately above in 9051 regarding the inner area of the understanding.

[2] 'The teeth' means natural truth, which belongs to the outer part of the understanding, and in the contrary sense falsity destroying that truth, as is clear from the following places in the Word Natural truth is meant in Moses,

His eyes will be redder than wine, and his teeth whiter than milk. Genesis 49:12.

These words too mention both eyes and teeth together. They refer to Judah, by whom the Lord's Divine Celestial is meant, 6363. 'His eyes' means the Lord's Divine Intellect, 6379, and 'his teeth' the Lord's Divine Natural, 6380, thus also Divine Truth in His Natural.

[3] In Amos,

I gave you emptiness of teeth in all your cities, and lack of bread in all your places. Amos 4:6

'Emptiness of teeth' stands for scarcity of truth, and 'lack of bread' for scarcity of good.

All this makes plain what the gnashing of teeth is among those in hell, Matthew 8:12; 13:42, 50; 22:13; 25:30; Luke 13:28. It is the clash of falsities with the truths of faith, 4424 (end); for as has been stated, 'the teeth' in the contrary sense means falsity destroying truth, as in David,

Rise up, O Jehovah; save me, O my God! For You will strike all my enemies on the jaw, You will break the teeth of the wicked. Psalms 3:7.

'Breaking the teeth of the wicked' stands for breaking the falsities that the wicked use to destroy truths. In the same author,

As to my soul, I lie in the midst of lions; their teeth are a spear and arrows, and their tongue a sharp sword. Psalms 57:4.

'The teeth of lions' stands for falsities destructive of truths, 'lions' being falsities arising from evil in their power, 6367, 6369.

[4] In the same author,

O God, destroy their teeth in their mouth; tear out 1 the molars of the young lions. Psalms 58:6.

A nation has come up over My land, strong and innumerable; its teeth are the teeth of a lion, and it has the molars of a fierce lion. It has turned My vine into a waste, and My fig tree into froth. Joel 1:6-7.

'Teeth' and 'molars' stand for falsities destructive of the Church's truths. 'Vine' is the spiritual Church, 1069, 5113, 6376, and 'fig tree' is its natural good, 217, 4231, 5113. The fact that 'teeth' has that meaning is also evident from their being attributed to a nation which will lay waste. In John,

The shapes of the locusts were like horses prepared for war. They had hair like women's hair, and their teeth were like lions'. Revelation 9:7-8.

'The locusts' are those who are steeped in external falsities, 7643, from which it is evident that again 'teeth' are falsities destructive of truths.

Poznámky pod čarou:

1. literally, overthrow

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.