Bible

 

Exodus 16

Studie

   

1 And they journeyed from Elim, and all the assemblage of the sons of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, in the fifteenth day of the second month of their going out of the land of Egypt.

2 And all the assemblage of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.

3 And the sons of Israel said to them, O that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pot, when we did eat bread to satisfaction! for you have brought us out to this wilderness, to kill this whole congregation with hunger.

4 And Jehovah said to Moses, Behold, I am making it rain bread for you from the heavens, and the people shall go·​·out, and they shall collect the portion* of a day in its day, in order that I may tempt them, whether they will walk in My law, or not.

5 And it shall be in the sixth day, that they shall prepare that which they have brought, and there shall be double over what they shall collect day by day.

6 And Moses and Aaron said to all the sons of Israel, At evening, then you shall know that Jehovah has brought· you ·out from the land of Egypt.

7 And in the morning, then you shall see the glory of Jehovah, in that He hears your murmurings against Jehovah; and what are we, that you murmur against us?

8 And Moses said, In that Jehovah shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to satisfy; in that Jehovah hears your murmurings with which you murmur against Him; and what are we? your murmurings are not against us, but against Jehovah.

9 And Moses said to Aaron, Say to all the assemblage of the sons of Israel, Come· ye ·near before Jehovah, for He has heard your murmurings.

10 And it was, as Aaron spoke to the whole assemblage of the sons of Israel, that they turned· their ·faces back to the wilderness, and behold the glory of Jehovah was seen in the cloud.

11 And Jehovah spoke to Moses, saying,

12 I have heard the murmurings of the sons of Israel; speak to them, saying, Between the two·​·evenings* you shall eat flesh, and in the morning you shall be satisfied with bread; and you shall know that I am Jehovah your God.

13 And it was in the evening, and the selaw* came·​·up and covered the camp; and in the morning there was a layer of dew all around the camp.

14 And the layer of dew went·​·up, and behold upon the faces of the wilderness a round thin thing, thin as hoar·​·frost on the earth.

15 And the sons of Israel saw, and they said a man to his brother, What is it? for they knew not what it was. And Moses said to them, It is the bread which Jehovah has given to you for food.

16 This is the word that Jehovah has commanded, Collect ye of it, each·​·man according·​·to the mouth of his eating, an omer a poll*, according to the number of your souls, take ye, each·​·man, for them who are in his tent.

17 And the sons of Israel did so, and they collected, some for many and some for few.

18 And they measured it with the omer, and the many had not excess, and the few were· not ·in·​·want; they collected, each for the mouth of his own eating.

19 And Moses said to them, No man shall let any of it remain until the morning.

20 And they hearkened not to Moses; and some men made a remainder of it until the morning, and it bred worms and stank, and Moses was·​·enraged with them.

21 And they collected it morning by morning, a man according·​·to the mouth of his eating; and the sun grew hot, and it melted.

22 And it was on the sixth day they collected a second portion of bread, two omers for each one; and all the chiefs of the congregation came and told Moses.

23 And he said to them, This is what Jehovah spoke, A rest, a Sabbath holy to Jehovah, is tomorrow; what you will bake, bake; and what you will cook, cook; and all that is left·​·over place ye aside for yourselves for keeping until the morning.

24 And they let· it ·stay until the morning, as Moses commanded, and it did not stink, and the maggot was not in it.

25 And Moses said, Eat ye this today, because today is a Sabbath to Jehovah, today you shall· not ·find it in the field.

26 Six days you shall collect it, and on the seventh day is the Sabbath, it shall not be in it.

27 And it was on the seventh day some of the people went·​·out to collect, and they found not.

28 And Jehovah said to Moses, How long do you refuse to keep My commandments and My laws?

29 See ye, for Jehovah has given you the Sabbath, therefore He gives you on the sixth day the bread of two·​·days; sit ye, a man where he is*, let not a man go·​·out from his place on the seventh day.

30 And the people ceased on the seventh day.

31 And the house of Israel called the name of it Manna; and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like that of a biscuit in honey.

32 And Moses said, This is the word which Jehovah has commanded, Fill an omer with it to be kept for your generations, to the end that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought· you ·out from the land of Egypt.

33 And Moses said to Aaron, Take one urn, and put the omer full of manna in it, and place it before Jehovah, to be kept for your generations.

34 As Jehovah commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for the keeping.

35 And the sons of Israel did eat the manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat the manna until they came to the edge of the land of Canaan.

36 And an omer is the tenth part of an ephah.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8478

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8478. 'Let no one leave any of it until the morning' means that they must not be anxious to acquire it of themselves. This is clear from the fact that the manna was given every morning and that worms bred in what was left over, meaning that the Lord provides people's requirements every day and that for this reason they ought not to be anxious to acquire them of themselves. The same thing is meant by daily bread in the Lord's Prayer and also by the Lord's words in Matthew,

Do not be anxious for your soul, what you are going to eat or what you are going to drink, nor for your body, what you are going to put on. Why be anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they do not toil, nor do they spin. Do not therefore be anxious, so that you say, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we wear? For all these things the gentiles seek. Does not your heavenly Father know that you have need of all these things? Seek first the kingdom of God 1 and its righteousness, then all these things will be added to you. Do not therefore be anxious about the morrow; for the morrow will take care of the things that belong to it. Matthew 6:25-end.

Similar words occur in Luke 12:11-12, 22-31.

[2] The present verse and the one that follows refer in the internal sense to concern for the morrow, a concern which was not only forbidden but also condemned. The forbiddance of it is meant by their being told not to leave any of the manna till the morning, and the condemnation of it is meant by worms breeding in any they did leave and its becoming putrid. Anyone who does not view the matter from anywhere beyond the sense of the letter may think that all concern for the morrow is to be avoided, which being so, people should then await their requirements every day from heaven. But a person who views it from a position deeper than the literal meaning, that is, who views it from the internal sense, may recognize what concern for the morrow is used to mean - not concern to obtain food and clothing for oneself, and also resources for the future; for it is not contrary to order to make provision for oneself and one's dependents. But people are concerned about the morrow when they are not content with their lot, do not trust in God but in themselves, and have solely worldly and earthly things in view, not heavenly ones. These people are ruled completely by anxiety over the future, and by the desire to possess all things and exercise control over all other people. That desire is kindled and grows greater and greater, till at length it is beyond all measure. They grieve if they do not realize the objects of their desires, and they are distressed at the loss of them. Nor can they find consolation, for in times of loss they are angry with the Divine. They reject Him together with all belief, and curse themselves. This is what those concerned for the morrow are like.

[3] Those who trust in the Divine are altogether different. Though concerned about the morrow, yet are they unconcerned, in that they are not anxious, let alone worried, when they give thought to the morrow. They remain even-tempered whether or not they realize desires, and they do not grieve over loss; they are content with their lot. If they become wealthy they do not become infatuated with wealth; if they are promoted to important positions they do not consider themselves worthier than others. If they become poor they are not made miserable either; if lowly in status they do not feel downcast. They know that for those who trust in the Divine all things are moving towards an everlasting state of happiness, and that no matter what happens at any time to them, it contributes to that state.

[4] It should be recognized that Divine providence is overall, that is, it is present within the smallest details of all, and that people in the stream of providence are being carried along constantly towards happier things, whatever appearance the means may present. Those in the stream of providence are people who trust in the Divine and ascribe everything to Him. But those not in the stream of providence are people who trust in themselves alone and attribute everything to themselves; theirs is a contrary outlook, for they take providence away from the Divine and claim it as their own. It should be recognized also that to the extent that anyone is in the stream of providence he is in a state of peace; and to the extent that anyone is in a state of peace by virtue of the good of faith, he is in Divine providence. These alone know and believe that the Lord's Divine providence resides within every single thing, indeed within the smallest details of all, as has also been shown in 1919 (end), 4329, 5122 (end), 5894 (end), 6058, 6481-6486, 6490, 7004, 7007, as well as that Divine providence has what is eternal in view, 6491.

[5] Those with the contrary outlook are scarcely willing to allow any mention of providence. Instead they put every single thing down to prudence; and what they do not put down to prudence they put down to fortune or to chance. Some put it down to fate, which they do not ascribe to the Divine but to natural forces. They call those people simple who do not attribute all things to themselves or to natural forces. From all this one may again see what those people are like who are concerned for the morrow, and what those are like who are not concerned for the morrow.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin means the heavens but the Greek means God, which Swedenborg has in most other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.