Bible

 

Exodus 12

Studie

   

1 And Jehovah said to Moses and to Aaron in the land of Egypt, saying,

2 This month is to you the head of the months; it is the first for you of the months of the year.

3 Speak ye to all the congregation of Israel, saying, In the tenth of this month they shall take to them, each·​·man a lamb, for the house of his fathers, a lamb for the house.

4 And if the house be too few for a lamb, then let him take, he and his neighbor near to his house; for the share of souls, a man for the mouth of his eating, you shall share the lamb.

5 A perfect lamb, a male, a son of a year shall be for you; you shall take it from the lambs and from the she-goats.

6 And it shall be for you to be kept even·​·to the fourteenth day of this month; and all the assembly of the congregation of Israel shall slaughter it between the two·​·evenings*.

7 And they shall take from the blood, and put it on the two doorposts and on the lintel, on the houses in which they shall eat it.

8 And they shall eat the flesh in that night, roasted with fire, and things unleavened; upon bitter herbs they shall eat it.

9 Eat ye not of it raw, nor cooked by cooking in water, but roasted with fire; its head on its legs and on its midst.

10 And you shall not leave of it until the morning; and that which is left of it until the morning you shall burn·​·up with fire.

11 And in·​·this·​·manner you shall eat it: your loins girded, your shoes on your feet, and your stick in your hand; and you shall eat it in a rush; it is the Passover of Jehovah.

12 And I will pass·​·through the land of Egypt in that night, and I will smite all the firstborn in the land of Egypt, from man and even·​·to beast; and on all the gods of Egypt I will do judgments; I am Jehovah.

13 And the blood shall be to you for a sign on the houses where you are; and I shall see the blood, and I will pass·​·over you, and there shall not be among you the stroke of the destroyer, in My smiting in the land of Egypt.

14 And this day shall be to you for a memorial; and you shall celebrate it as a festival to Jehovah for your generations; you shall celebrate as an eternal statute.

15 Seven days you shall eat unleavened bread; surely on the first day you shall cause yeast to cease from your houses; for all who eat what is leavened, from the first day until the seventh day, even that soul shall be cut·​·off from Israel.

16 And there shall be for you in the first day a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no work* at all shall be done in them, only that which every soul must eat, this alone shall be done by you.

17 And you shall keep the unleavened bread, for in this same day I have brought· your armies ·out from the land of Egypt; and you shall keep this day for your generations as an eternal statute.

18 In the first month, on the fourteenth day of the month, in the evening, you shall eat what is unleavened, until the one and twentieth day of the month, in the evening.

19 Seven days yeast shall· not ·be·​·found in your houses; for all who eat that which is leavened, even that soul shall be cut·​·off from the congregation of Israel, among the sojourner, and among the native of the land.

20 You shall not eat anything leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.

21 And Moses called all the elders of Israel, and said to them, Draw forth and take for yourselves an animal of the flock according to your families, and slaughter ye the Passover.

22 And you shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bowl, and you shall touch it to the lintel and to the two doorposts from the blood that is in the bowl; and you shall not go·​·out, a man from the entrance of his house until the morning.

23 And Jehovah will pass·​·through to strike Egypt; and He will see the blood on the lintel, and on the two doorposts, and Jehovah will pass·​·over the entrance, and will not allow the destroyer to come to your houses to strike you.

24 And you shall keep this word for a statute to thee and to thy sons even·​·to eternity.

25 And it shall be that when you shall come to the land which Jehovah will give you, as He has spoken, that you shall keep this service.

26 And it shall be, that your sons shall say to you, What is this service to you?

27 And you shall say, This is the sacrifice of the Passover to Jehovah, in that He passed·​·over the houses of the sons of Israel in Egypt, when He struck Egypt, and rescued our houses. And the people bent itself and bowed· themselves ·down*.

28 And the sons of Israel went and they did as Jehovah commanded Moses and Aaron, so they did.

29 And it was at midnight, and Jehovah smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh about to sit on his throne even·​·to the firstborn of the captive that was in the house of the pit; and all the firstborn of the beast.

30 And Pharaoh rose·​·up in that night, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was no house where there was no dead.

31 And he called Moses and Aaron in the night, and said, Arise, go· ye ·out from the midst of my people, both you and the sons of Israel; and go, serve Jehovah, according·​·to your speaking.

32 Also your flocks, also your herds, take ye, as you have spoken, and go; and bless, even me.

33 And Egypt was·​·firm upon the people, hastening to send them from the land; for they said, We are all dying.

34 And the people carried their dough before it was leavened, their kneading-troughs bundled in their raiment on their shoulder.

35 And the sons of Israel did according·​·to the word of Moses; and they asked from the Egyptians vessels of silver, and vessels of gold, and raiment.

36 And Jehovah gave grace to the people in the eyes of the Egyptians, and they gave· them what they ·asked. And they spoiled the Egyptians.

37 And the sons of Israel journeyed from Rameses toward Succoth, about six hundred thousand footmen, the men besides infants.

38 And a mixed·​·crowd of many also went·​·up with them; and flock, and herd, very heavy with livestock.

39 And they baked the dough which they brought·​·out of Egypt into unleavened cakes, for it had not been leavened; for they were driven·​·out from Egypt, and were· not ·able to linger, and they had not even made provisions for themselves.

40 And the dwelling of the sons of Israel which they dwelt in Egypt was thirty years and four hundred years.

41 And it was at the end of the thirty years and four hundred years, and it was in this same day, all the armies of Jehovah went·​·out from the land of Egypt.

42 It is a night for·​·keeping to Jehovah, for bringing· them ·out from the land of Egypt; it is this night for·​·keeping to Jehovah for all the sons of Israel to their generations.

43 And Jehovah said to Moses and Aaron, This is the statute of the Passover: no son of a foreigner shall eat of it.

44 And every man’s servant who is bought with silver, when thou hast circumcised him, then he shall eat of it.

45 A lodger and a hireling shall not eat of it.

46 In one house shall it be eaten; thou shalt not bring·​·out of the flesh outside of the house; and you shall not break a bone in it.

47 All the assemblage of Israel shall do it.

48 And when a sojourner shall sojourn with thee, and does the Passover to Jehovah, every male of his shall be circumcised, and then let him come·​·near to do it; and he shall be as a native of the land; and every uncircumcised person shall not eat of it.

49 One law shall there be for the native, and for the sojourner who sojourns in your midst.

50 And all the sons of Israel did as Jehovah commanded Moses and Aaron, so they did.

51 And it was in this same day, that Jehovah brought·​·out the sons of Israel from the land of Egypt by their armies.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8020

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8020. It is plainly evident from the statutes and laws regarding the eating of the Passover lamb which appear in this chapter that in every detail they contain and conceal heavenly arcana, and that without knowledge gained from the internal sense one can see no more in them than the outward form of a religious custom, and nothing heavenly, let alone Divine. Without that knowledge one does not know the reason for any of the following: Why the Passover animal was to be a lamb or a kid; why the animal was to be a male, and 'the son of a year'; why it was to be slaughtered on the fourteenth day of the month; why the blood from it was to be sprinkled on the doorposts and lintel; why it was to be eaten roasted with fire, together with unleavened bread on bitter herbs, and not any of it raw or boiled in water; why its head was to be roasted over its legs and over its middle; why none of it was to be left till morning, and why what remained was to be burned with fire; why they were to eat unleavened bread for seven days, and why anyone eating anything made with yeast was to be cut off; why the foreigner, the stranger, and the hired servant could not eat it, but a man's slave, a purchase paid for with silver, and a sojourner, could eat it if they were circumcised; why it was to be eaten in one house and none of the flesh was to be brought outside; and why no bone of it was to be broken. What these and very many other regulations hold within them, and why they were commanded, would remain completely unknown unless the laws of order in the spiritual world to which they correspond were known, unless knowledge were acquired from the internal sense of what each regulation means in that world, that is, in heaven, and in particular unless the belief existed that all of them contain a spiritual level of meaning. Unless every single one contained this spiritual level of meaning the angels present with a person would understand little or scarcely anything of the Word when read by the person; for all the things which have been described in the Word in a natural way are understood by the angels on a spiritual level of meaning.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.