Bible

 

Exodus 10

Studie

   

1 And Jehovah said to Moses, Come to Pharaoh; for I have made·​·heavy his heart, and the heart of his servants, that I may set these My signs in among him;

2 and that thou mayest recount in the ears of thy son, and of thy son’s son, what things I have worked in Egypt, and My signs which I have set in them, and that you may·​·know that I am Jehovah.

3 And Moses and Aaron came to Pharaoh, and said to him, Thus says Jehovah the God of the Hebrews, How long dost thou refuse to be afflicted before Me? let· My people ·go, that they may serve Me.

4 For if thou refuse to let· My people ·go, behold tomorrow I will bring the locust into thy border.

5 And it shall cover the surface* of the land, and one shall not be·​·able to see the land; and it shall eat·​·up the remnant of that which escaped that is left for you from the hail; and it shall eat·​·up every tree that grows for you from the field.

6 And thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians, shall be filled; such as thy fathers, and the fathers of thy fathers, had not seen, from the day that they were upon the ground even·​·to this day. And he turned· his ·face back, and went·​·out from being with Pharaoh.

7 And the servants of Pharaoh said to him, How long shall this be for a snare to us? Send· the men ·away, and let them serve Jehovah their God; knowest thou not·​·yet that Egypt is perishing?

8 And Moses and Aaron were returned to Pharaoh; and he said to them, Go ye, serve Jehovah your God; who and who are going?

9 And Moses said, We will go with our lads, and with our elders; with our sons and with our daughters, with our flock and with our herd, will we go; for we have a festival of Jehovah.

10 And he said to them, So shall Jehovah be with you, when I send· you ·out, and your infants; see ye that evil is in·​·front·​·of your faces.

11 Not so; go, I pray, you who are mighty·​·men, and serve Jehovah; for it is what you seek. And he drove· them ·out from the faces of Pharaoh.

12 And Jehovah said to Moses, Stretch forth thy hand over the land of Egypt for the locust, and it shall come up upon the land of Egypt, and shall devour all the herb of the land, even all that the hail has left.

13 And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and Jehovah brought an east wind upon the land all that day, and all the night; and when it was morning, the east wind brought the locust.

14 And the locust went·​·up over all the land of Egypt, and rested in all the border of Egypt, very heavy; before it there was no such locust as this, and after it there shall not be such.

15 And it covered the surface* of all the land, and the land was darkened; and it devoured all the herb of the land, and all the fruit of the tree which the hail had left; and there was not left any green thing in the tree and in the herb of the field, in the whole land of Egypt.

16 And Pharaoh hastened to call Moses and Aaron; and he said, I have sinned to Jehovah your God, and to you.

17 And now, I pray, bear·​·with my sin only this time, and supplicate ye to Jehovah your God that He remove from upon me this death only.

18 And he went out from before Pharaoh, and supplicated to Jehovah.

19 And Jehovah turned a very strong sea wind, and lifted·​·up the locust, and cast them toward the Suph sea*; there was not left one locust in all the border of Egypt.

20 And Jehovah made· the heart of Pharaoh ·firm, and he did not send· the sons of Israel ·away.

21 And Jehovah said to Moses, Stretch·​·out thy hand toward the heavens, and there shall be darkness on the land of Egypt, and one shall feel·​·around in darkness.

22 And Moses stretched·​·out his hand toward the heavens; and there was a darkness of thick·​·darkness in all the land of Egypt three days.

23 They saw not a man his brother, and there rose· not ·up a man from what was under him for three days; and all the sons of Israel had light in their dwellings.

24 And Pharaoh called to Moses, and said, Go ye, serve Jehovah; only your flock and your herd shall stay*; your infants also shall Go with you.

25 And Moses said, Thou shalt also give into our hand sacrifices and burnt·​·offerings, that we may make it to Jehovah our God.

26 And our livestock also shall go with us; there shall not a hoof be left; for of it we must take to serve Jehovah our God; and we know not with what we must serve Jehovah until we come thither.

27 And Jehovah made· the heart of Pharaoh ·firm, and he was· not ·willing to send· them ·away.

28 And Pharaoh said to him, Go away from before me, take·​·heed to thyself that thou see my faces no more; for in the day thou seest my faces thou shalt·​·die.

29 And Moses said, Thou hast rightly spoken; I will see thy faces again no more.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7678

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7678. 'And Moses stretched out his rod over the land of Egypt' means exercising the power of God's truth over the entire natural of the molesting ones. This is clear from the meaning of 'stretching out the rod' as an exercising of power, dealt with above in 7673; from the representation of 'Moses' as God's truth, dealt with in 6752, 7010, 7014, 7382; and from the meaning of 'the land of Egypt' as the natural of those who molest, dealt with above in 7674. The Divine power which is described by 'the hand of Moses' is the power of God's truth. All power belongs to truth, see 3091, 5623, 6344, 6423, 6948; indeed the power that Divine Truth going forth from Divine Goodness possesses is such that it has created all things throughout the universe. That Truth is meant by 'the Word' in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. All things were made through Him. John 1:1, 3.

This explains why miracles were performed through Moses, for 'Moses' represents Divine Truth. Most people think that the Word or Divine Truth is merely what Jehovah has spoken and what He commands so to be done - this and nothing more. But in fact it is the Essential Being itself (Ipsum Essentiale), the source from which all things exist and the means by which they are kept in existence. That Essential Being (Esse) which emanates from Him and, arising from it, the Coming-into-Being (Existere) of all things is what is meant by Divine Truth. Some light on all this can be gained by considering the angels. From them emanates a sphere of charity and faith which is clearly perceptible and which also produces wondrous effects. From these one may form some idea of Divine Truth which emanates from the Lord's Divine Goodness.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.