Bible

 

Deuteronomy 7

Studie

   

1 When Jehovah thy God shall bring thee to the land whither thou comest to possess it, and shall shake·​·off many nations from before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations of many, and more numerous than thou;

2 and Jehovah thy God shall give· them ·over before thee, and thou shalt smite them, dooming thou shalt·​·doom them; thou shalt not cut a covenant with them, nor be·​·gracious to them;

3 and thou shalt not make·​·marriages with them; thy daughter thou shalt not give to his son, and his daughter thou shalt not take to thy son.

4 For they will turn·​·aside thy son from following after Me, that they may serve other gods; and the anger of Jehovah shall be·​·fierce against you, and blot· thee ·out hastily.

5 But thus you shall do to them; you shall tear·​·down their altars, and break their statues, and hew·​·down their groves, and burn·​·up their graven images with fire.

6 For thou art a holy people to Jehovah thy God; Jehovah thy God has chosen thee to be a special people to Himself, above all the peoples who are on the faces of the ground.

7 It was not on account of your multitude being more than all the peoples that Jehovah delighted in you, and chose you; for you were the fewest of all the peoples;

8 but from the love of Jehovah for you, and from His keeping the promise which He had promised to your fathers, Jehovah has brought· you ·out with a firm hand, and redeemed you from the house of servitude*, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

9 And know that Jehovah thy God, He is God, the faithful God, keeping the covenant and the mercy for them who love Him and keep His commandments for a thousand generations;

10 and repaying those who hate Him to His face, to make him perish; He will not delay for him who hates Him to His face, He will repay him.

11 And thou shalt keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee today, to do them.

12 And it shall be, if you hear these judgments, and keep and do them, then Jehovah thy God shall keep for thee the covenant and the mercy which He promised to thy fathers;

13 and He will love thee, and bless thee, and multiply thee; and He will bless the fruit of thy belly, and the fruit of thy ground, thy grain, and thy must*, and thine olive·​·oil, the progeny of thine oxen, and the sheep of thy flock, on the ground which He promised to thy fathers to give to thee.

14 Thou shalt be blessed above all the peoples; there shall not be sterile or barren* among you, or among your beasts.

15 And Jehovah will remove from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which· thou ·knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

16 And thou shalt devour all the people which Jehovah thy God shall deliver thee; thine eye shall not spare them; neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare to thee.

17 For if thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how am· I ·able to dispossess them?

18 Thou shalt not fear them; remembering thou shalt remember what Jehovah thy God did to Pharaoh, and to all Egypt;

19 the great proofs which thine eyes saw, and the signs and the miracles, and the firm hand, and the stretched·​·out arm, by which Jehovah thy God brought· thee ·out; so shall Jehovah thy God do to all the peoples whose faces thou fearest.

20 And also Jehovah thy God will send the hornet among them, until they who are left, and hide themselves from thy face, perish.

21 Thou shalt not be terrified at their faces; for Jehovah thy God is among you, a great God and to be feared.

22 And Jehovah thy God will shake·​·off those nations from before thee a few by a few; thou wilt not be·​·able to consume·​·all of them hastily, lest the wild·​·animals of the field multiply upon thee.

23 But Jehovah thy God shall put them before thy face, and shall upset them with great upset, until they be blotted·​·out.

24 And He shall deliver their kings into thy hand, and thou shalt make· their name ·perish from under heaven; there shall no man be able to stand before thee, until thou have blotted· them ·out.

25 The graven images of their gods you shall burn·​·up with fire; thou shalt not covet the silver and gold that is on them, nor take it to thyself, lest thou be snared in it; for it is an abomination to Jehovah thy God.

26 Neither shalt thou bring an abomination into thy house, lest thou be a doomed·​·thing* like it; detesting thou shalt detest it, and abominating thou shalt abominate it; for it is a doomed·​·thing.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9335

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9335. 'And the wild animal of the field multiplies against you' means an inrush of falsities arising from the delights of self-love and love of the world. This is clear from the meaning of 'multiplying', when it has reference to a hurried removal of evils and falsities, as an inrush; and from the meaning of 'the wild animal of the field' as falsities arising from the delights of self-love and love of the world. For affections, good and bad, are meant in the Word by different kinds of beasts, 9280, and therefore affections for falsity that arise from the delights of self-love and love of the world are meant by 'wild animals'. These affections are also represented in the next life by wild animals, such as panthers, tigers, boars, wolves, or bears. Such affections furthermore resemble wild animals, for people ruled by those loves are steeped in evils of every kind and in the falsities arising from them. They are like wild animals in the way they see and treat companions. The fact that those loves are the source of all evils and falsities, see 2041, 2045, 2057, 2363, 2364, 2444, 4750, 4776, 6667, 7178, 7255, 7364, 7366-7377, 7488, 7490-7494, 7643, 8318, 8487, 8678.

[2] The reason why a hurried removal of evils and falsities leads to an inrush of falsities arising from those loves is that forms of good and truths, implanted in successive stages, must remove them; for falsities are not removed except by truths, nor evils except by forms of good. If this removal is not done in successive stages and in keeping with proper order, falsities that lend support to those selfish loves enter in, since those loves reign with every person before he has been regenerated; and when the falsities enter in truths cease to be acknowledged any longer. Also a person who is being regenerated is maintained in an affection for truth; and when maintained in this he searches for truths in all directions among factual knowledge in the natural. But at this time illusions of the outward senses, which exist in great abundance in the natural, present themselves there. From those illusions, when the delights of self-love and love of the world hold sway, the person deduces nothing except falsities, which come in and fill his mind if falsities arising from evil are removed suddenly. These are the considerations that are meant in the internal sense by I will not drive them out from before you in one year, lest perhaps the land becomes desolate and the wild animal of the field multiplies against you. Little by little I will drive them out from before you, until you become fruitful and inherit the land.

[3] The fact that 'wild animal' means falsity and evil arising from self-love and love of the world is evident from places in the Word which mention it, as in Isaiah,

There will be a path there and a way, which will be called the way of holiness. The unclean will not pass through it; the savage of the wild animals will not go up it. Isaiah 35:8-9.

In Ezekiel,

I will send famine and evil wild animals upon you, that they may make you bereft. Ezekiel 5:17.

In the same prophet,

When I cause evil wild animals to pass through the land and they leave it bereft so that 1 it becomes a desolation, with the result that no one passes through on account of the wild animals ... Ezekiel 14:15.

In the same prophet,

You will fall on the open field; 2 to the wild animals of the earth, and to the birds of the air I will give you for food. Ezekiel 29:5.

In the same prophet,

At that time I will make with them a covenant of peace, and I will banish 3 the evil wild animal from the land, in order that they may dwell securely in the wilderness. They will no longer be a prey for the nations, and the wild animals of the field will no longer devour them. Ezekiel 34:25, 28.

[4] In Hosea,

I will lay waste her vine and her fig tree; and I will make them into a forest, and the wild animals of the field will eat them. Hosea 2:12.

In the same prophet,

The land will mourn and every inhabitant will waste away because of the wild animals of the field and the birds of the air. Hosea 4:3.

In David,

The boar of the forest tramples on it, and the wild animal of the fields feeds on it. Return, O God Zebaoth, and visit Your vine. Psalms 80:13-14.

In the same author,

You dispose the darkness to become night, in which every wild animal of the forest comes forth. Psalms 104:20.

In Moses,

If you walk in My statutes and keep My commandments and do them, I will banish 3 the evil wild animals from the land. But if you despise My statutes, I will send into you the wild animals of the field, which will lay you waste. Leviticus 26:3, 6, 15, 22.

In the same author,

Jehovah your God will cast out the nations before you little by little, lest perhaps the wild animals of the field multiply against you. Deuteronomy 7:22.

In these places 'the wild animals of the field', 'the wild animals of the earth', and 'the wild animals of the forest' stand for the falsities and evils that belong to self-love and love of the world.

[5] Since 'wild animal' means falsity, and falsity can spring from two different origins, that is to say, it may stem from evil or it may stem from good, 9258, 'wild animal' in the Word also means upright nations or gentiles who, though they are subject to falsity, nevertheless lead upright lives. The term 'wild animal' is used in this sense in David,

Every wild animal of the forest is Mine, and beasts on mountains of thousands; I know every bird of the mountains, and the wild animal of My fields is with Me. Psalms 50:10-11.

In the same author,

Praise Jehovah, wild animals and all beasts! Psalms 148:7, 10.

In Isaiah,

All wild animals of My fields - come to eat, all wild animals in the forest. Isaiah 56:9.

In Ezekiel,

In the branches of the cedar, which was Asshur, all the birds of the air made their nests, and under its branches every wild animal of the field brought forth, and in its shadow dwelt all great nations. Ezekiel 31:6.

Poznámky pod čarou:

1. Reading ut (so that) for et (and)

2. literally, the face of the field

3. literally, cause to cease

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.