Bible

 

Deuteronomy 33

Studie

   

1 And this is the blessing with which Moses the man of God blessed the sons of Israel before his death.

2 And he said, Jehovah came from Sinai, and rose from Seir to them; He shone·​·forth from Mount Paran, and He came with a myriad of the holy ones; from His right·​·hand went a fire·​·of·​·law for them;

3 Yea, He loves the peoples. All His holy ones are in Thy hand, and they were prostrated at Thy feet; every one shall receive* of Thy words.*

4 Moses commanded us a law, even the possession of the assembly of Jacob.

5 And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together.

6 Let Reuben live, and not die; but his mortals will be few in number*.

7 And this is the blessing for Judah; and he said, Hear, Jehovah, the voice of Judah, and bring him to his people: let his hands be many for him; and be Thou a help to him from his adversaries.

8 And for Levi he said, Let thy Thummim and thine Urim be with thy merciful* Man, whom thou didst tempt at Massah*, and with whom thou didst strive by the waters of Meribah*;

9 who said to his father and to his mother, I have not seen him*; neither did he acknowledge his brothers, nor did he know his sons; for they have kept what· Thou ·sayest, and observed Thy covenant.

10 They shall instruct Jacob in Thy judgments, and Israel in Thy law; they shall set incense into Thy nose, and a whole·​·burnt·​·offering on Thine altar.

11 Jehovah, bless his force, and be·​·well·​·pleased with the work of his hands; strike the loins of those who rise·​·up against him and hate him, so that they rise· not ·up again.

12 For Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall abide securely in Him; He shall cover· him ·over all the day, and between His shoulders he shall abide.

13 And for Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, for the precious·​·things of the heavens, for the dew, and for the abyss that coucheth beneath,

14 and for the precious·​·things of increase from the sun, and for the precious·​·things produced by the months,

15 and for the beginnings of the ancient mountains, and for the precious·​·things of the eternal hills,

16 and for the precious·​·things of the earth and her fullness, and for the good·​·pleasure of Him who inhabits the bramble; let it come to the head of Joseph, and to the top·​·of·​·the·​·head of the Nazarite* of his brothers.

17 The firstborn of his ox is honor for him, and horns of the unicorn are his horns; with them he shall charge·​·at the peoples as·​·one to the ends of the earth; and they are the myriads of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.

18 And for Zebulun he said, Be·​·glad, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.

19 They shall call the peoples into the mountain; there they shall sacrifice sacrifices of justice; for they shall nurse on the abundance of the seas, and on a cache concealed by the sand.

20 And for Gad he said, Blessed be he that enlarges Gad; he abides as an old·​·lion, and tears the arm, yea, the top·​·of·​·the·​·head.

21 And he saw the first·​·parts for himself, because there was a part of the hidden* lawgiver, and thus came the heads of the people; he did the justice of Jehovah, and His judgments with Israel.

22 And for Dan he said, Dan is a lion’s whelp; he shall pounce from Bashan.

23 And for Naphtali he said, O Naphtali, satiated with good·​·pleasure, and full with the blessing of Jehovah; possess thou the west and the south.

24 And for Asher he said, Let Asher be blessed with sons; let him be well·​·pleasing to his brothers, and let him dip his foot in oil.

25 Thy shoe shall be iron and bronze; and as thy days, so shall be thy renown.

26 There is none like to the God of Jeshurun, who rides upon the heavens in thy help, and in His excellence on the higher·​·clouds.

27 The ancient God is thine abode, and beneath are the eternal arms; and He shall drive·​·out the enemy from before thee; and shall say, Blot· them ·out.

28 And Israel shall securely inhabit alone; the fount of Jacob shall be upon a land of grain and must*; also his heavens shall drip dew.

29 Happy art thou, O Israel; who is like to thee, O people saved by Jehovah, the Shield of thy help, and He who is the Sword of thine excellence! and thine enemies to thee shall be denied, and thou shalt tread on their high·​·places.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4593

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4593. 'And Rachel died, and was buried on the way to Ephrath' means the end of the initial affection for interior truth. This is clear from the meaning of 'dying' as ceasing to be as previously, dealt with in 494, and so the end; from the representation of 'Rachel' as the affection for interior truth, dealt with in 3758, 3782, 3793, 3819; from the meaning of 'being buried' as the casting aside of the initial state and the raising up of a new one, dealt with in 2916, 2917, 3256; and from the meaning of 'Ephrath' as the spiritual of the celestial in the initial state, dealt with in 4585. From this it is evident that 'Rachel died and was buried on the way to Ephrath' means the end of the initial affection for interior truth and the raising up of a new one meant by 'Bethlehem', dealt with below in the next paragraph.

[2] In the genuine sense 'Rachel died and was buried on the way to Ephrath' means that an inherited characteristic was cast out for ever by means of temptations, that characteristic being the human affection for interior truth, cast out by the Divine affection. This also explains why this son was called Ben-oni, or Son of pain, by his mother, but Benjamin, or Son of the right hand, by his father. Present in the human affection derived from the mother there is a hereditary characteristic that holds evil within it, whereas in the Divine affection nothing but good is present. In the human affection there is a self-concern which has the glory of self and the world as the end in view, but in the Divine affection a self-concern exists that it should effect the salvation of the human race, as accords with the Lord's words in John,

I pray for those whom You have given Me, for all things that are Mine are Yours, and Yours are Mine; but I am glorified in them; that they may all be one, as You, Father, are in Me and I in You, that they may also be one in Us. The glory which You have given Me I have given to them that they may be one even as We are one, I in them and You in Me. John 17:9-10, 21-23.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.