Bible

 

Deuteronomy 32

Studie

   

1 Give·​·ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the sayings of my mouth.

2 My doctrine shall drip·​·down as the rain, what· I ·say shall stream as the dew, as the dewdrops upon the tender·​·herb, and as the raindrops upon the herb;

3 because I will proclaim the name of Jehovah; give ye greatness to our God.

4 He is the Rock, His work is perfect; for all His ways are judgment: a God of faithfulness and no perversity, just and upright is He.

5 They have corrupted themselves, they are not His sons, it is their blemish; they are a twisted and contorted generation.

6 Do you thus recompense Jehovah, O foolish people and unwise? Is not He thy father that has bought thee? Has He not made thee, and established thee?

7 Remember the days of eternity, understand the years of generation and generation; ask thy father, and he will·​·tell thee; thine elders, and they will say it to thee.

8 When the Most·​·High caused the nations to inherit, when He separated the sons of man, He set·​·up the borders of the people according to the number of the sons of Israel.

9 For Jehovah’s portion is His people; Jacob is the region of His inheritance.

10 He found him in a land of wilderness, and in the void of howling solitude; He led· him ·around, He caused him to understand, He preserved him as the pupil of His eye.

11 As an eagle stirs·​·up its nest, flutters over its young, spreads its wings, takes them, bears them on its wings*;

12 So Jehovah alone did lead him, and there was no foreign god with him.

13 He made him ride on the high·​·places of the earth, that he might eat the bounty of the fields; and He made him to nurse on honey from the rock, and oil from the flinty rock;

14 butter of the herd, and milk of the flock, with fat of lambs and rams, of the sons of Bashan, and of the he-goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the unmixed blood of the grape.

15 But Jeshurun became·​·fat, and kicked; thou art become·​·fat, thou art·​·thick, thou art covered with fatness; then he abandoned God who made him, and disparaged the Rock of his salvation.

16 They provoked Him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they Him.

17 They sacrificed to demons, not to God; to gods that they knew not, to new gods that came from nearby, at which your fathers shuddered not.

18 Of the Rock who begot thee thou hast been oblivious, and hast forgotten God who brought thee forth*.

19 And Jehovah saw it, and He disdained them, because of the provocation of His sons, and of His daughters.

20 And He said, I will hide My face from them, I will see what their posterity shall be; for they are a very perverse generation, sons in whom is no faithfulness.

21 They have moved Me to jealousy with that which is not God; they have provoked Me with their vanities; and I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them with a foolish nation.

22 For a fire is ignited in My anger, and shall burn to the lowest hell, and shall eat·​·up the earth and her produce, and set·​·flame·​·to the foundations of the mountains.

23 I will add against them evils; I will consume·​·all My arrows on them.

24 They shall be burnt with famine, and devoured with embers, and with bitter disaster; I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of the snakes of the dust.

25 The sword outside, and terror from the chambers, shall bereave both the young·​·man and the virgin, the nursing infant with the man of gray·​·hairs.

26 I said, I would push· them ·to·​·the·​·corners, I would make the remembrance of them to cease from man;

27 except that I be·​·afraid of the provocation of the enemy, lest their adversaries should make· themselves ·unrecognizable, and lest they should say, Our hands are lifted·​·high, and Jehovah has not worked all this.

28 For they are a nation void* of counsel, neither is there any understanding in them.

29 Would·​·that they were·​·wise, that they had·​·intelligence in this, that they would understand their future!

30 How should one pursue a thousand, and two put· myriads ·to·​·flight, except their Rock had sold them, and Jehovah had closed· them ·in?

31 For their rock is not as our rock, even our enemies themselves being judges.

32 For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah; their grapes are grapes of gall, the bitter clusters are theirs.

33 their wine is the poison of dragons, and the cruel gall of adders.

34 Is not this laid up in store with Me, and sealed among My treasures?

35 To Me belongs vengeance, and repayment; their foot shall move in due time; for the day of their downfall is near, and their fortunes* shall hurry upon them.

36 For Jehovah shall make·​·judgment for His people, and repent Himself for His servants; for He sees that their hand* is spent, and nothing is restrained or forsaken.

37 And He shall say, Where are their gods, their rock in whom they confide,

38 which ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their poured·​·offerings? Let them rise·​·up and help you, and be a hiding·​·place over you.

39 See now that I, I am He, and there is no god with Me; I put·​·to·​·death, and I make·​·alive; I strike, and I heal; and there is none who can rescue from My hand.

40 For I lift up My hand to heaven, and say, I am alive to eternity.

41 If I sharpen My lightning sword, and My hand seizes on judgment; I will return vengeance to My adversaries, and will repay those who hate Me.

42 I will make· My arrows ·drunk from blood, and My sword shall eat·​·up flesh, from the blood of the slain and of the captivity, from the gall of revenging* the enemy.

43 Sing·​·aloud, O ye nations, with His people; for He will avenge the blood of His servants, and will return vengeance upon His adversaries, and will make·​·atonement for His ground for His people.

44 And Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea* the son of Nun.

45 And Moses completed speaking all these words to all Israel;

46 and he said to them, Set your hearts to all the words which I testify among you today, which you shall command your sons to take·​·heed to do, all the words of this law.

47 For it is not a vain thing for you; because it is your life; and through this thing you shall prolong your days on the ground, whither you cross·​·over Jordan to possess it.

48 And Jehovah spoke to Moses that same day, saying,

49 Go·​·up to this mountain of Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, which is over before Jericho; and see the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel for a possession;

50 and die in the mountain whither thou goest up, and be gathered to thy people; as Aaron thy brother died in Mount Hor, and was gathered to his people;

51 because you trespassed against Me among the sons of Israel at the waters of Meribath Kadesh, in the wilderness of Zin; because you sanctified Me not in the midst of the sons of Israel.

52 For thou shalt see the land in·​·front·​·of thee; but thither thou shalt not go·​·in to the land which I give to the sons of Israel.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Komentář

 

Teeth

  

In Genesis 49:12, "teeth whiter than milk" signify the Celestial Spiritual [milk] in the Lord's Natural [teeth], where Judah is here representing the Lord. (Arcana Coelestia 2184-2185).

In Psalms 3:7; 37:12, 58:6; Matthew 8:12, teeth signify the lowest natural things in man: in the genuine sense, their truths, in the opposite sense, their falsities. So the gnashing of teeth signifies the collision of falsities with truths. (Arcana Coelestia 4424[3])

In Exodus 21:27, this signifies truth in the natural, here the ultimate, which is the sensuous. (Arcana Coelestia 9062)

The tooth signifies the corporeal proprium, which is the lowest degree of man. (Arcana Coelestia 10283[12])

'Teeth,' as in Genesis 49:12, in the genuine sense, signify the natural level of life. Any hard part of the body, like bones and cartilage, corresponds to the truths and goods of the lowest natural level. 'Teeth' signify the outer edges of the life of the natural self, or the sensory level. There is a natural sensory will, and a natural sensory understanding. When the sensory levels are separated from the interior of the mind, their supposed truths are really mere falsities, and do violence to truths and destroy them. This situation appears in many passages, because sensory people do not see any truth in its own light, but engage in reasoning and altercations about everything... These altercations are heard in the hells as the gnashing of teeth. Viewed in itself, this is the collision of falsity and truth. This is the meaning of 'gnashing of teeth' in Matthew 8:12, 13:42, 50, 22:13, 24:51, 25:30, and Luke 13:28.

(Odkazy: Apocalypse Revealed 435)


Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9141

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9141. 'And causing devastation in another's field' means consuming interconnected forms of good. This is clear from the meaning of 'devastating' as a stripping away, thus a consuming, by evil desires, dealt with below; and from the meaning of 'in another's field' as interconnected forms of good. 'Field' means the Church, and the crop in the field means forms of good, 9139, so that the crop 'in another's field' means forms of good which are adjacent and interconnected with one another. For the forms of good present with a person are like generations on earth, and therefore stand at different distances from one another and vary in their interconnections, 9079. Those that are not in the same household or together in the same family, but are nevertheless related, are what 'being in another's field' is used to mean.

[2] The reason why 'devastating' means a stripping away, and so a consuming, by evil desires is that the proper meaning of the actual word used in the original language to denote 'devastating' is setting alight and burning, and so also feeding on and consuming. And since this is what the word is derived from, 'causing devastation' here means consuming, which is done by evil desires; for evil desires in a person are consuming fires. There is present in everyone the fire of life and the light of life; the fire of life is his love, and the light of life is his belief. The love of good, that is, love to the Lord and love towards the neighbour, compose the fire of life in a good person and in an angel of heaven, and the love of truth and belief in truth compose the light of life in them. But the love of evil, that is, self-love and love of the world, compose the fire of life in a bad person and in a spirit in hell, and the love of falsity and belief in falsity compose the inferior light of life in them. In the Word however the love of evil is called a burning fire, because it burns up and consumes those things that are forms of the love of good and truth. For this meaning of a burning fire, see 1297, 1861, 5215, 9055.

[3] The fact that a consuming by evil desires is meant by the actual word used in the original language is evident from the following places: In Isaiah,

Jehovah will enter into judgement with the elders of His people and with their princes. You have consumed (set alight) the vineyard. Isaiah 3:14.

In the same prophet,

The breath of Jehovah like a river of brimstone consumes it (sets it on fire). Isaiah 30:33.

'A river of brimstone' means falsities streaming from the evils of self-love and love of the world, 2446.

[4] In Ezekiel,

The inhabitants of the cities of Israel will go out, and they will set alight and burn the weapons, both shield and buckler, together with bow and arrows, and hand-staff, and spear; they will set fire to them for seven years, that they may not bring wood from the field nor cut down any from the forests. Ezekiel 39:9-10.

This serves to describe the consumption and devastation of good and truth by evil desires. But is anyone going to recognize this unless he knows what is meant by the inhabitants of the cities of Israel, also what is meant by weapons, shield, buckler, bow and arrows, by hand-staff and spear, by seven years, and by wood from the field and from the forests? 'The inhabitants' are forms of good, see 2268, 2451, 2712; 'the cities' are truths, and therefore matters of doctrine drawn from the Word, 2268, 2449, 2943, 3216, 4492; and 'Israel' is the Church, 4286, 6426, 6637. Therefore 'the inhabitants of the cities of Israel' are forms of good that belong to matters of doctrine taught by the Church, and in the contrary sense these things when they have been turned into evils and falsities. 'Shield', 'buckler', and 'the bow's arrows' are truths belonging to religious teachings drawn from the Word, which serve to protect against falsities arising from evil, 2686, 2709, 6422. 'Hand-staff' is the power of truth derived from good, 4876, 7026; 1 and 'spear' in like manner means power, though that which is more internal. 'Seven years' is a complete state, thus to completeness, 6508, 8976, so that 'setting fire to for seven years' is a complete consumption by evil desires. 'Wood from the field' is the Church's more internal forms of good, 3720, 8354, 'the field' being the Church, 2971, 3766, 7502, 7571; and 'wood from the forests' is more external forms of good, 3220, 9011 (end). When aware of all this a person can then know that these words spoken by the prophet describe the consuming of all things of the Church by evil desires, until none at all of the internal or of the external Church's good or truth is left, meant by 'they will set fire to them for seven years, that they may not bring wood from the field nor cut down any from the forests'.

[5] A further use of the same word to describe the consumption of the Church's good and truth occurs in Malachi,

Behold, the day is coming, burning like an oven, in which all who are sinning insolently, and everyone who performs wickedness, will be stubble; and the day that is coming will consume (set fire to) them, said Jehovah Zebaoth, who will leave them neither root nor branch. Malachi 4:1.

'The day that is coming' is the final period of the Church, when self-love and love of the world are going to reign and to consume all the Church's truths and forms of good, until none at all is left in a person inwardly or outwardly. These things are meant by the statement that 'He will leave them neither root nor branch'; 'the root' of good and truth exists in a person inwardly, and 'the branch' in him outwardly. From all this it is now evident that 'devastating' means a consuming by evil desires, in the same way as it does elsewhere in the Word.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin words rendered hand-staff mean literally rod of the hand.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.