Bible

 

Deuteronomy 29

Studie

   

1 28:69 These are the words of the covenant, which Jehovah commanded Moses to cut with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He cut with them in Horeb.

2 1 And Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;

3 2 the great proofs which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles;

4 3 and Jehovah has not given you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, even·​·to this day.

5 4 And I have caused you to go forty years in the wilderness; your raiment is not worn·​·out from upon you, and thy shoe is not worn·​·out from upon thy foot.

6 5 You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong·​·drink; that you might know that I am Jehovah your God.

7 6 And when you came to this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, went·​·out to meet us for battle, and we smote them;

8 7 and we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of the Manassites.

9 8 And you shall keep the words of this covenant, and do them, and you shall have·​·intelligence in all that you do.

10 9 You stand·​·up today, all of you before Jehovah your God; your heads of your tribes, your elders, and your officers, every man of Israel,

11 10 your infants, your wives, and thy sojourner who is in the midst thy camp, from the hewer of thy wood to the drawer of thy water;

12 11 that thou shouldest pass into a covenant with Jehovah thy God, and into His oath, which Jehovah thy God cuts with thee today;

13 12 so·​·that He may raise· thee ·up today, for a people for Himself, that He may be to thee for God, as He has spoken to thee, and as He has promised to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

14 13 Neither with you only do I cut this covenant and this oath;

15 14 but with him who is standing here with us today before Jehovah our God, and also with him who is not here with us today.

16 15 For you know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we crossed·​·through the midst of the nations which you crossed·​·through;

17 16 and you have seen their detestable things, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were with them,

18 17 lest there·​·be among you a man, or a woman, or a family, or a tribe, whose heart turns· the ·face away today from Jehovah our God, to go serve the gods of these nations; lest there·​·be among you a root that makes the fruit of gall and wormwood;

19 18 and it shall be, when he hears the words of this oath, that he shall bless himself in his heart, saying, Peace shall be for me; for I walk in the stubbornness of my heart to gather the drunken with the thirsty;

20 19 Jehovah is· not ·willing to pardon him, for then the anger of Jehovah and His jealousy shall smoke against that man, and every oath written in this book shall couch against him, and Jehovah shall wipe·​·away his name from under the heavens.

21 20 And Jehovah shall separate him into evil out·​·of all the tribes of Israel, according·​·to all the oaths of the covenant that are written in the book of this law.

22 21 And the later generation of your sons who shall rise·​·up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the smitings of that land, and the sicknesses with which Jehovah has made· her ·sick:

23 22 All her land is burning·​·up, sulfur and salt. It is not sown, nor grows, nor does any herb go·​·up in it, as the overturning of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which Jehovah overturned in His anger, and in His fury.

24 23 And all nations shall say, Why has Jehovah done thus to this land? What means the fierceness of this great anger?

25 24 And they shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which He cut with them when He brought· them ·out from the land of Egypt.

26 25 And they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom He had not imparted to them.

27 26 And the anger of Jehovah was·​·fierce against this land, to bring upon her all the curses written in this book.

28 27 And Jehovah plucked· them ·up from upon their ground in anger, and in fury, and in great rage, and cast them into another land, as at this day.

29 28 The secret things belong to Jehovah our God; but those which are revealed belong to us and to our sons even·​·to eternity, that we may do all the words of this law.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3614

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3614. 'Until your brother's wrath turns back' means until the state changes; and 'until your brother's anger turns back from you' means the subsequent stage of the state with natural good. This is clear from the meaning of 'wrath' and of 'anger' as states that are antagonistic to each other, dealt with below. And when these states become such that they cease to be antagonistic any longer and begin to join together, wrath is said to turn back and anger to turn back. Consequently 'until your brother's wrath turns back' means until the state changes, and 'until your brother's anger turns back' means the subsequent stage of the state with natural good. 'Wrath' implies something different from 'anger', as may be seen from the fact that in addition to their being similar expressions it is a pointless repetition to say, 'Until your brother's wrath turns back' and then 'until your brother's anger turns back'. What each implies is evident from the general explanation and also from that to which wrath and anger are each used to refer. 'Wrath' is used in reference to truth, in this case to the truth of good, represented by 'Esau', while 'anger' is used in reference to that good itself.

[2] 'Wrath' and 'anger' are mentioned many times in the Word, but in the internal sense they do not mean wrath or anger but that which is antagonistic. The reason for this is that whatever is antagonistic towards any affection produces wrath or anger; so that in the internal sense simply forms of antagonism are meant by those two expressions. 'Wrath' is used to describe that which is antagonistic towards truth and 'anger' that which is antagonistic towards good; but in the contrary sense 'wrath' describes that which is antagonistic towards falsity or the affection for it, that is, towards false assumptions, while 'anger' describes that which is antagonistic towards evil or the desire for it, that is, towards self-love and love of the world. Also, in this contrary sense actual wrath is meant by 'wrath', and actual anger by 'anger'; but when those expressions are used in reference to good and truth the wrath and anger which are manifestations of zeal are meant. And because this zeal is to outward appearance like wrath and anger it is called such in the sense of the letter.

[3] As regards 'wrath' or 'anger' in the internal sense meaning simply forms of antagonism, this may be seen from the following places in the Word: In Isaiah,

Jehovah's indignation is against all the nations, and wrath against all their host. Isaiah 34:2.

'Jehovah's indignation against the nations' stands for antagonism towards evil - 'the nations' meaning evils, see 1259, 1260, 1849, 1868, 2588 (end). 'Wrath against all their host' stands for antagonism towards falsities derived from that evil, for by 'the stars' - here called 'the host of heaven' - are meant cognitions, and so truths, and in the contrary sense falsities, see 1128, 1808, 2120, 2495, 2849. In the same prophet,

Who gave Jacob over to plunder, and Israel to spoilers? Was it not Jehovah against whom we have sinned? And He poured out upon him the wrath of His anger. Isaiah 42:24-25.

'Wrath of anger' stands for antagonism towards falsity stemming from evil, 'Jacob' for people under the influence of evil, and 'Israel' for those under the influence of falsity.

[4] In the same prophet,

I have trodden the winepress alone, and from the peoples there was no man (vir) with Me. I trod them in My anger, and destroyed them in My wrath. And I trod down the peoples in My anger, and made them drunk in My wrath. Isaiah 63:3, 6.

This refers to the Lord and His victories in temptations. 'Treading' and 'treading down in anger' stand for victories over evils, 'destroying' and 'making drunk in wrath' for victories over falsities. In the Word 'treading down' has reference to evil, and 'making drunk' to falsity. In Jeremiah,

Thus said the Lord Jehovih. Behold, My anger and My wrath have been poured out on this place, on man, and on beast, and on the tree of the field, and on the fruit of the ground; and it will burn and not be quenched. Jeremiah 7:20.

Both are mentioned - 'anger' and 'wrath' - because both evil and falsity are the subject.

[5] In the Prophets, whenever evil is mentioned so also is falsity, even as whenever good is mentioned so also is truth, the reason being the heavenly marriage, which is the marriage of good and truth in every detail of the Word, 683, 793, 801, 2173, 2516, 2712. It is also why 'anger' and 'wrath' are both mentioned; otherwise one of them would be enough. In the same prophet,

I Myself will fight against you with outstretched hand and strong arm, and in anger, and in wrath, and in great indignation; and I will smite the inhabitants of this city, both man and beast. Jeremiah 21:5-6.

Here in a similar way 'anger' has reference to the punishment of evil, 'wrath' to the punishment of falsity, and 'indignation' to that of both. Since anger and wrath describe antagonism they also mean punishment, for things antagonistic to one another also clash with one another; and in that case evil and falsity suffer punishment. For evil holds within itself antagonism towards good, and falsity holds within itself antagonism towards truth. And because there is antagonism a clash also occurs; and from this punishment results, see 696, 967.

[6] In Ezekiel,

And My anger will be accomplished, and I will make My wrath on them die down, and I will be comforted; and they will know that I Jehovah have spoken in My zeal, when accomplishing My wrath on them - when executing judgements on you in anger and in wrath and in wrathful rebukes. Ezekiel 5:13, 15.

Here also 'anger' stands for the punishment of evil, and 'wrath' for the punishment of falsity, that result from antagonism and consequent aggression. In Moses,

Jehovah will not be pleased to pardon him, for then the anger of Jehovah, and His zeal, will smoke against that man, and Jehovah will separate him as evil from all the tribes of Israel. The whole land will be brimstone and salt, a burning; it will not be sown, and it will not sprout, nor will any plant come up on it, as at the overthrow of Sodom and Gomorrah, of Admah and Zeboiim, which Jehovah overthrew in His anger and His wrath. And all the nations will say, Why has Jehovah done this to this land? What means the heat of this great anger? Deuteronomy 29:20-21, 23-24.

Since 'Sodom' means evil, and 'Gomorrah' falsity deriving from this, 2220, 2246, 232, and the nation to which Moses is referring here is compared to those nations as regards evil and falsity, the expression 'anger' is used in reference to evil, 'wrath' in reference to falsity, and 'the heat of anger' to both. Such passions as these are attributed to Jehovah or the Lord according to the appearance, for the Lord does seem to man to display such when man enters into evil and evil punishes him, see 245, 592, 696, 1093, 1683, 1874, 2335, 2395, 2447, 3605.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.