Bible

 

Deuteronomy 17

Studie

   

1 Thou shalt not sacrifice to Jehovah thy God any ox, or sheep, in which there is a blemish, or any bad thing; for it is an abomination to Jehovah thy God.

2 If there be·​·found among you, within any of thy gates which Jehovah thy God gives thee, man or woman, that has done evil in the eyes of Jehovah thy God, in transgressing His covenant,

3 and has gone and served other gods, and bowed·​·down to them, and to the sun, or to the moon, or to all the army of the heavens, which I have not commanded;

4 and it be·​·told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel;

5 then thou shalt bring·​·out that man or that woman, who has done this evil thing, to thy gates, even the man or the woman, and shalt stone them with stones, and they shall die.

6 At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he who should die be put·​·to·​·death; but at the mouth of one witness he shall not be put·​·to·​·death.

7 The hands of the witnesses shall be first on him to put· him ·to·​·death, and afterwards the hands of all the people. And thou shalt sweep·​·away the evil from among you.

8 If a thing is wonderful from thee for a judgment, between blood for blood, between cause for cause, and between blow for blow, things of dispute in thy gates; then shalt thou arise, and go·​·up into the place which Jehovah thy God shall choose.

9 And thou shalt come to the priests, the Levites, and to the judge who shall be in those days, and inquire; and they shall tell thee the word of judgment.

10 And thou shalt do according to the mouth of the word which they shall·​·tell thee from that place which Jehovah shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they instruct thee,

11 according to the mouth of the law which they shall instruct thee, and according to the judgment which they shall say to thee, thou shalt do; thou shalt not turn·​·aside from the word which they shall tell thee, to the right·​·hand, nor to the left.

12 And the man who does presumptuously instead of hearkening to the priest who stands to minister there before Jehovah thy God, or to the judge, even that man shall·​·die; and thou shalt sweep·​·away the evil from Israel.

13 And all the people shall hear, and fear, and not do·​·presumptuously any more.

14 When thou art come to the land which Jehovah thy God gives thee, and shalt possess her, and shalt dwell in her, and shalt say, I will set over me a king, as all the nations that are around me;

15 setting thou shalt set over thee a king, him whom Jehovah thy God shall choose; one from among thy brothers shalt thou set over thee as king: thou mayest not put over thee a foreign man, him who is not thy brother.

16 But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses; forasmuch as Jehovah has said to you, You shall henceforth return no more that way.

17 And he shall not multiply wives to himself, and his heart shall not turn·​·aside; and silver and gold he shall not multiply for himself exceedingly.

18 And it shall be, as he sits on the throne of his kingdom, that he shall write for himself a second copy* of this law in a book from that which is before the priests, the Levites;

19 and it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life; that he may learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:

20 that his heart be not exalted above his brothers, and that he turn· not ·aside from the commandment, to the right hand, or to the left hand; to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his sons, in the midst of Israel.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 919

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

919. 21:23 The city had no need of the sun or of the moon to shine in it, for the glory of God illuminated it, and the Lamb is its lamp. This symbolically means that people of the New Church will not be caught up in self-love and their own intelligence and so possess a natural sight only, but from the Word's Divine truth will possess a spiritual light from the Lord alone.

The sun here symbolizes natural love divorced from spiritual love, which is self-love. And the moon symbolizes a natural intelligence and faith divorced from a spiritual intelligence and faith, which is one's native intelligence and a self-made faith. This is the love and the intelligence and faith symbolized by the sun and moon here, which people of the Lord's New Church will have no need of to light their sight.

The glory of God which illumines the city symbolizes the Word's Divine truth (no. 629), and because that illumination or enlightenment comes from the Lord, we are told as well that the Lamb is its lamp.

The symbolism here is similar to that found in the following verses in Isaiah:

You shall call your walls salvation, and your gates praise. The sun shall no longer be your light by day, nor for brightness shall the moon give light to you; but Jehovah will be to you an everlasting light, and your God your glory. Your sun shall no longer go down, nor shall your moon wane; for Jehovah will be your everlasting light... Your people shall all be righteous. (Isaiah 60:18-21)

The sun and moon that will no longer give light mean self-love and one's native intelligence. And the sun and moon that will no longer go down mean love from the Lord for the Lord, and an intelligence and faith from Him. That Jehovah will be an everlasting light has the same symbolic meaning as what is said here, that the glory of God will illumine the city and the Lamb be its lamp.

That the sun symbolizes love for the Lord, and in an opposite sense self-love, may be seen in nos. 53 and 414 above. And that the moon symbolizes intelligence from the Lord and faith from Him, in nos. 332, 413, 414. Thus the moon in an opposite sense symbolizes one's native intelligence and a self-made faith.

Since the sun in an opposite sense symbolizes self-love, and the moon one's native intelligence and a self-made faith, therefore it was an abomination to worship the sun, moon and stars, as may be seen in Jeremiah 8:1-2.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.