Bible

 

創世記 24

Studie

   

1 アブラハムは年が進んで老人となった。はすべての事にアブラハム恵まれた

2 さてアブラハムは所有のすべてを管理させていたの年長のしもべに言った、「あなたのをわたしのももの下に入れなさい。

3 わたしはあなたに天地のをさして誓わせる。あなたはわたしが今一緒に住んでいるカナンびとのうちから、をわたしのにめとってはならない。

4 あなたはわたしのへ行き、親族の所へ行って、わたしのイサクのためにをめとらなければならない」。

5 しもべは彼に言った、「もしその女がわたしについてこの地に来ることを好まない時は、わたしはあなたのをあなたの出身地に連れ帰るべきでしょうか」。

6 アブラハムは彼に言った、「わたしのは決して向こうへ連れ帰ってはならない。

7 天のはわたしを父の、親族の地から導き出してわたしに語り、わたしに誓って、おまえの孫にこの地を与えると言われた。は、み使をあなたのにつかわされるであろう。あなたはあそこからわたしのをめとらねばならない。

8 けれどもその女があなたについて来ることを好まないなら、あなたはこの誓いを解かれる。ただわたしのを向こうへ連れ帰ってはならない」。

9 そこでしもべは主人アブラハムのももの下に入れ、この事について彼に誓った

10 しもべは主人のらくだのうちから頭のらくだを取って出かけた。すなわち主人のさまざまの良い物を携え、立ってアラム・ナハライムにむかい、ナホルのへ行った。

11 彼はらくだをの外の、井戸のそばに伏させた。時は夕暮で、女たちがをくみに出る時刻であった。

12 彼は言った、「主人アブラハムのよ、どうか、きょう、わたしにしあわせを授け、主人アブラハムに恵みを施してください。

13 わたしは泉のそばに立っています。の人々の娘たちをくみに出てきたとき、

14 娘に向かって『お願いです、あなたの水がめを傾けてわたしに飲ませてください』と言い、娘が答えて、『お飲みください。あなたのらくだにも飲ませましょう』と言ったなら、その者こそ、あなたがしもべイサクのために定められた者ということにしてください。わたしはこれによって、あなたがわたしの主人に恵みを施されることを知りましょう」。

15 彼がまだ言い終らないうちに、アブラハムの兄弟ナホルのミルカのベトエルの娘リベカが、水がめを肩に載せて出てきた。

16 その娘は非常に美しく、男を知らぬ処女であった。彼女が泉に降りて、水がめを満たし、上がってきた時、

17 しもべは走り寄って、彼女に会って言った、「お願いです。あなたのがめのを少し飲ませてください」。

18 すると彼女は「わがよ、お飲みください」と言って、急いで水がめを自分のに取りおろして彼に飲ませた。

19 飲ませ終って、彼女は言った、「あなたのらくだもみな飲み終るまで、わたしは水をくみましょう」。

20 彼女は急いでかめの水を水ぶねにあけ、再び水をくみに井戸に走って行って、すべてのらくだのために水をくんだ。

21 その間その人はが彼の旅の祝福されるか、どうかを知ろうと、黙って彼女を見つめていた。

22 らくだが飲み終ったとき、その人は重さ半シケルの金の鼻輪一つと、重さシケルの金の腕輪つを取って、

23 言った、「あなたはだれの娘か、わたしに話してください。あなたの父のにわたしどもの泊まる場所がありましょうか」。

24 彼女は彼に言った、「わたしはナホルの妻ミルカのベトエルの娘です」。

25 また彼に言った、「わたしどもには、わらも、飼葉もたくさんあります。また泊まる場所もあります」。

26 その人は頭を下げ、を拝して、

27 言った、「主人アブラハムのはほむべきかな。はわたしの主人にいつくしみと、まこととを惜しまれなかった。そしては旅にあるわたしを主人兄弟に導かれた」。

28 娘は走って行って、のものにこれらの事を告げた。

29 リベカにひとりのがあって、名をラバンといった。ラバンは泉のそばにいるその人の所へ走って行った。

30 彼は鼻輪と妹のにある腕輪とを見、また妹リベカが「その人はわたしにこう言った」というのを聞いて、その人の所へ行ってみると、その人は泉のほとりで、らくだのそばに立っていた

31 そこでその人に言った、「祝福された人よ、おはいりください。なぜ外に立っておられますか。わたしはを準備し、らくだのためにも場所を準備しておきました」。

32 その人はにはいった。ラバンはらくだの荷を解いて、わらと飼葉をらくだに与え、またを与えてその人のと、その従者たちのを洗わせた。

33 そして彼のに食物を供えたが、彼は言った、「わたしは用向きを話すまでは食べません」。ラバンは言った、「お話しください」。

34 そこで彼は言った、「わたしはアブラハムのしもべです。

35 はわたしの主人を大いに祝福して、大いなる者とされました。はまた彼に、牛、、金、男女の奴隷、らくだ、ろばを与えられました。

36 主人サラは年老いてから、主人に男のを産みました。主人はその所有を皆これに与えました。

37 ところで主人はわたしに誓わせて言いました、『わたしの住んでいる地のカナンびとのを、わたしのにめとってはならない。

38 おまえはわたしの父の、親族の所へ行って、わたしのをめとらなければならない』。

39 わたしは主人に言いました、『もしその女がわたしについてこない時はどういたしましょうか』。

40 人はわたしに言いました、『わたしの仕えているは、み使をおまえと一緒につかわして、おまえの旅にさいわいを与えられるであろう。おまえはわたしの親族、わたしの父のからわたしのをめとらなければならない。

41 そのとき、おまえはわたしにした誓いから解かれるであろう。またおまえがわたしの親族に行く時、彼らがおまえにその娘を与えないなら、おまえはわたしにした誓いから解かれるであろう』。

42 わたしはきょう、泉のところにきて言いました、『主人アブラハムのよ、どうか今わたしのゆく道にさいわいを与えてください。

43 わたしはこの泉のそばに立っていますが、をくみに出てくる娘に向かって、「お願いです。あなたのがめのを少し飲ませてください」と言い、

44 「お飲みください。あなたのらくだのためにも、くみましょう」とわたしに言うなら、その娘こそ、がわたしの主人のために定められた女ということにしてください』。

45 わたしがのうちでそう言い終らないうちに、リベカが水がめを肩に載せて出てきて、水をくみに泉に降りたので、わたしは『お願いです、飲ませてください』と言いますと、

46 彼女は急いで水がめを肩からおろし、『お飲みください。わたしはあなたのらくだにも飲ませましょう』と言いました。それでわたしは飲みましたが、彼女はらくだにも飲ませました。

47 わたしは彼女に尋ねて、『あなたはだれの娘ですか』と言いますと、『ナホルとその妻ミルカのベトエルの娘です』と答えました。そこでわたしは彼女の輪をつけ、に腕輪をつけました。

48 そしてわたしは頭をさげてを拝し、主人アブラハムのをほめたたえました。主人兄弟の娘をにめとらせようと、わたしを正しい道に導かれたからです。

49 あなたがたが、もしわたしの主人にいつくしみと、まことを尽そうと思われるなら、そうとわたしにお話しください。そうでなければ、そうでないとお話しください。それによってわたしは右か左に決めましょう」。

50 ラバンとベトエルは答えて言った、「この事はから出たことですから、わたしどもはあなたによしあしを言うことができません。

51 リベカがここにおりますから連れて行って、が言われたように、あなたの主人にしてください」。

52 アブラハムのしもべは彼らの言葉を聞いて、地に伏し、を拝した。

53 そしてしもべはの飾りと、金の飾り、および衣服を取り出してリベカに与え、そのとにも価の高い品々を与えた。

54 彼と従者たちは飲み食いして宿ったが、あくる彼らが起きた時、しもべは言った、「わたしを主人のもとに帰らせてください」。

55 リベカのとは言った、「娘は数、少なくとも十、わたしどもと共にいて、それから行かせましょう」。

56 しもべは彼らに言った、「はわたしの道にさいわいを与えられましたから、わたしを引きとめずに、主人のもとに帰らせてください」。

57 彼らは言った、「娘を呼んで聞いてみましょう」。

58 彼らはリベカを呼んで言った、「あなたはこの人と一緒に行きますか」。彼女は言った、「行きます」。

59 そこで彼らは妹リベカと、そのうばと、アブラハムのしもべと、その従者とを送り去らせた。

60 彼らはリベカ祝福して彼女に言った、「妹よ、あなたは、ちよろずの人の母となれ。あなたの子孫はその敵のを打ち取れ」。

61 リベカは立って侍女たちと共にらくだに乗り、その人に従って行った。しもべはリベカを連れて立ち去った。

62 さてイサクはベエル・ラハイ・ロイからきて、ネゲブの地に住んでいた

63 イサクは夕暮、野に出て歩いていたが、をあげて、らくだの来るのを見た

64 リベカをあげてイサクを見、らくだからおりて、

65 しもべに言った、「わたしたちに向かって、野を歩いて来るあの人はだれでしょう」。しもべは言った、「あれはわたしの主人です」。するとリベカは、被衣で身をおおった。

66 しもべは自分がしたことのすべてをイサクに話した。

67 イサクはリベカを天幕に連れて行き、リベカをめとってとし、彼女をした。こうしてイサクはの死慰めを得た。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3175

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3175. 'Let the girl stay with us' means being kept back by them. This is clear from the meaning of 'staying' as being kept back, as is also evident from the train of thought in the internal sense. For the fact of the matter is that nobody is ever born into any truth at all, not even into any natural truth, such as the commandments not to steal, nor to kill, nor to commit adultery, and so on. Still less is he born into any spiritual truth, such as the truth that there is a God, that he has an inner being which will live after death; and so of himself such a person does not know anything whatever of that which has to do with eternal life. Every commandment and truth has to be learned by him, and if he did not learn them he would be far worse than any animal; for because of his heredity he is inclined to love himself above everybody else and to crave possession of everything that exists in the world. Consequently unless the laws of society, and the fear of losing position, gain, reputation, and life restrained him he would without any sense of conscience steal, kill, or commit adultery. The truth of this is absolutely plain, for even a person who has been taught nevertheless acts in such ways without conscience. Indeed he defends his actions and finds many arguments to support the lawfulness of them. What would he be like if he were not given any teaching at all? It is similar in spiritual things, in that among those who have been born within the Church, who possess the Word, and who are constantly receiving teaching, there are nevertheless very many who ascribe little, or scarcely anything, to God but every single thing to natural causes. They are accordingly people who in their hearts do not believe in the existence of any God, nor thus that they will live after death. Consequently they are people who do not wish to know anything at all about things to do with eternal life.

[2] From these considerations it is evident that no one is born into any truth but that everything has to be learned - learned by an external way, namely that of hearing and sight. By this way truth has to be introduced into and implanted in a person's memory; but so long as truth is confined to the memory it is merely knowledge. So that truth may suffuse a person it has to be summoned from the memory and taken more towards the interior parts of his mind; for he is a human being by virtue of what is interiorly in him, which is the rational part of his mind. For without the faculty of reason no one is a human being. The character of a person's rationality, and the amount he has, therefore determine what kind of a human being and how much of a human being he is. No one can possibly be rational unless good exists in him. The good which sets the human being above other living beings consists in loving God and loving the neighbour. All human good comes from that source, to which good truth has to be introduced and joined, within the rational. Truth is introduced and joined to good when a person loves God and loves the neighbour, for in that case truth enters into good, since good and truth mutually acknowledge each other. Indeed good is the source of all truth, and truth regards good as its own end in view and as its own soul - thus the source of its life.

[3] But it is not easy for truth to be separated from the natural man and to be raised up from there into the rational, for present in the natural man there are delusions, there are evil desires, and there are false persuasions. During the time these are present there and are linking themselves to truth the natural man holds on to such truth and does not allow it to be raised up into the rational. This is what is meant in the internal sense by these words, 'Let the girl stay with us for a week or ten days; after that you will go'. The reason for this is that it doubts the truth and it reasons whether it really is the truth. But as soon as the evil desires and false persuasions, with their resulting delusions, are separated by the Lord, and that person - from good - begins to reject his reasonings against truth, and to treat his doubts with disdain, truth is in a condition to depart from the natural, to be raised up into the rational and to assume a state of good. For in this case truth comes to be truth rooted in good, and possesses life.

[4] To make these matters more intelligible let some examples be taken: It is a spiritual truth that all good comes from the Lord and all evil from hell. This truth has to be firmly established and elucidated in many ways before it can be raised up from the natural man into the rational. Nor can it possibly be raised up in that direction until the love of God abides in a person. For previously that truth is not acknowledged and so not believed. It is similar with other truths, such as with the truth that Divine providence exists in the most individual aspects of everything, and if it did not exist in these it would not exist in the whole. Or with the truth that a person first starts to live when that which in the world he believes to constitute the whole of life perishes and that the life which he now receives is in comparison with the life he had previously beyond words and boundless, and that no one has any knowledge at all of this life as long as he is under the influence of evil. These truths and others like them cannot be believed unless the person is governed by good. Good is what comprehends them, for the Lord flows in with wisdom by way of good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.