Bible

 

エゼキエル書 4

Studie

   

1 人のよ、一枚のかわらを取って、あなたのに置き、その上にエルサレムを描きなさい。

2 そしてこれを取り囲み、これにむかって雲梯を設け、塁を築き、陣を張り、その回りに城くずしを備えてこれを攻めなさい。

3 またの板をとり、それをあなたとの間に置いてとなし、あなたのをこれに向けなさい。をこのように囲んで、その包囲を押し進めなさい。これがイスラエルののしるしである。

4 あなたはまた自分の左脇を下にして寝なさい。わたしはあなたの上にイスラエルのの罰を置く。あなたはこのようにして寝ているの間、彼らの罰を負わなければならない。

5 わたしは彼らの罰の年数に等しいその数、すなわち九十をあなたのために定める。その間あなたはイスラエルのの罰を負わなければならない。

6 あなたはその期間を終ったなら、また右脇を下にして寝て、ユダの罰を負わなければならない。わたしは一日を一年として四十をあなたのために定める。

7 あなたは自分のエルサレムの包囲の方に向け、をあらわし、町に向かって預言しなければならない。

8 見よ、わたしはあなたに、なわをかけて、あなたの包囲の期間の終るまで、左右に動くことができないようにする。

9 あなたはまた小麦、大麦、豆、レンズ豆、あわ、はだか麦を取って、一つの器に入れ、これでパンを造り、あなたが横になって寝るの数、すなわち九十の間これを食べなければならない。

10 あなたが食べる食物は量って一日二十シケルである。あなたは一日に一度これを食べなければならない。

11 またを量って一ヒンの分の一を一日に一度飲まなければならない。

12 あなたは大麦の菓子のようにしてこれを食べなさい。すなわち彼らのの前でこれを人の糞で焼かなければならない」。

13 そしては言われた、「このようにイスラエルの民はわたしが追いやろうとする々の中で汚れたパンを食べなければならない」。

14 そこでわたしは言った、「ああ、なる神よ、わたしは自分を汚したことはありません。わたしは幼い時から今日まで、自然に死んだものや、野獣に裂き殺されたものを食べたことはありません。また汚れたがわたしのにはいったことはありません」。

15 すると彼はわたしに言われた、「見よ、わたしは牛の糞をもって人の糞に換えることをあなたにゆるす。あなたはそれで自分のパンを整えなさい」。

16 またわたしに言われた、「人のよ、見よ、わたしはエルサレムで人のつえとするパンを打ち砕く。彼らはパンを量って、恐れながら食べ、またを量って驚きながら飲む。

17 これは彼らをパンとに乏しくし、互に驚いて顔を見合わせ、その罰のために衰えさせるためである。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Spiritual Experiences # 2283

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 6110  
  

2283. There are besides prophetical influences different from these, namely that leave the persons completely in control of themselves, with their own thinking, just as at other times, the only difference being that spirits speak with them, and when they are ordered to do certain things, to make certain gestures, as the true prophets were commanded to do-like building walls, or attacking, and such things spoken of here and there in the Word-these influences occur by way of an inner conviction, namely, that one is so commanded by the Lord. When there is this conviction, one cannot possibly resist because one is convinced that the Lord has commanded it, and therefore one does it, as if from oneself. I have been taught this several times by actual experience, and I know for certain that it is really the case.

Written in the presence of spirits. 1748, 10 June.

  
/ 6110  
  

Thanks to the Academy of the New Church, and Bryn Athyn College, for the permission to use this translation.