Bible

 

エゼキエル書 1

Studie

1 三十五日に、わたしがケバルのほとりで、捕囚の人々のうちにいた時、天が開けて、神の幻を見た

2 これはエホヤキン王の捕え移された第五年であって、その月の五日に、

3 主の言葉がケバルのほとり、カルデヤびとの地でブジの祭司エゼキエルに臨み、主のがその所で彼の上にあった。

4 わたしが見ていると、見よ、激しいと大いなるから来て、その周囲に輝きがあり、たえずを吹き出していた。そのの中に青銅のように輝くものがあった。

5 またその中からつの生きものの形が出てきた。その様子はこうである。彼らは人の姿をもっていた。

6 おのおのつのをもち、またそのおのおのにつのがあった。

7 そのはまっすぐで、のうらは子牛のうらのようであり、みがいた青銅のように光っていた。

8 その方に、そのおのおのの翼の下に人のがあった。このつの者はみなをもち、

9 は互に連なり、行く時は回らずに、おのおのの向かうところにまっすぐに進んだ。

10 の形は、おのおのその前方に人のをもっていた。つの者は右の方に、ししのをもち、つの者は左の方に牛のをもち、またつの者は後ろの方に、わしのをもっていた。

11 彼らのはこのようであった。そのは高く伸ばされ、そのつは互に連なり、他のつをもってからだをおおっていた。

12 彼らはおのおのそのの向かうところへまっすぐに行き、霊の行くところへ彼らも行き、その行く時は回らない。

13 この生きもののうちには燃える炭ののようなものがあり、たいまつのように、生きものの中を行き来している。は輝いて、そのから、いなずまが出ていた。

14 生きものは、いなずまのひらめきのように速く行き来していた。

15 わたしが生きものを見ていると、生きもののかたわら、地の上に輪があった。つの生きものおのおのに、一つずつの輪である。

16 もろもろの輪の形と作りは、光る貴かんらん石のようである。つのものは同じ形で、その作りは、あたかも、輪の中に輪があるようである。

17 その行く時、彼らは方のいずれかに行き、行く時は回らない。

18 つの輪には輪縁と輻とがあり、その輪縁の周囲はをもって満たされていた。

19 生きものが行く時には、輪もそのかたわらに行き、生きものが地からあがる時は、輪もあがる。

20 霊の行く所には彼らも行き、輪は彼らに伴ってあがる。生きものの霊が輪の中にあるからである。

21 彼らが行く時は、これらも行き、彼らがとどまる時は、これらもとどまり、彼らが地からあがる時は、輪もまたこれらと共にあがる。生きものの霊が輪の中にあるからである。

22 生きもののの上に水晶のように輝く大空の形があって、彼らのの上に広がっている。、

23 大空下にはまっすぐに伸ばしたがあり、たがいに相連なり、生きものはおのおのつのをもって、からだをおおっている。

24 その行く時、わたしは大水の声、全能者の声のような翼の声を聞いた。その声の響きは大軍の声のようで、そのとどまる時はをたれる。

25 また彼らのの上の大空から声があった。彼らが立ちとどまる時はをおろした。

26 彼らのの上の大空の上に、サファイヤのような位の形があった。またその位の形の上に、人の姿のような形があった。

27 そしてそのとみえる所の上の方に、の形のような光る青銅の色のものが、これを囲んでいるのを見た。わたしはそのとみえる所の下の方に、のようなものを見た。そして彼のまわりに輝きがあった。

28 そのまわりにある輝きのさまは、雨のに起るにじのようであった。

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 931

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

931. Verse 2 (Revelation 15:2). And I saw as it were a glassy sea mingled with fire, signifies the generals of truth in the Word, transparent from spiritual truths, which are from the good of love. This is evident from the signification of "a glassy sea," as being generals of truth transparent from spiritual truths (See above, n. 275); also from the signification of "fire," as being the good of love (See n. 68, 496, 504, 916). It shall be told here briefly why "a glassy sea" signifies the generals of truth in the Word transparent from spiritual truths. The "sea" signifies truths in general, because "waters, fountains, and rivers," signify truths from which intelligence is derived, and the sea is their general receptacle. Truths in general, or the generals of truth, are such truths as are in the sense of the letter of the Word, and the sense of the letter of the Word is natural, and everything natural is a general receptacle of spiritual things. For nothing in the nature of the world, or nothing natural, is possible that does not exist from the spiritual; for the natural is formed from the spiritual, as an effect out of its effecting cause. And as thousands of things that are spiritual effect and form one natural thing, so this one, as it is the containant of the thousands, is a general thing.

[2] Such also is the Word in the sense of the letter in its relation to the Word in the spiritual sense; and as the spiritual sense of the Word is in the natural sense, and in it shines through before the angels, so the Word as to the generals of truth transparent from spiritual truths is signified by "the glassy sea." "Glassy sea" has the same signification elsewhere in Revelation:

And in sight of the throne a glassy sea like crystal (Revelation 4:6).

Also:

The city New Jerusalem, as well as the street of the city, appeared like pure gold, similar to transparent glass (Revelation 21:18, 21).

For that "city" signifies the doctrine of the church, and "street" the truth of that doctrine; and the truths of that doctrine, because they are genuine truths, derive their light and their transparency from spiritual truths. It is this transparency that is signified by "glass" and by "crystal":

Also over the heads of the cherubim a firmament was seen like the appearance of a wonderful crystal (Ezekiel 1:22).

This signifies the spiritual Divine in heaven. That "the glassy sea" signifies the Word in the sense of the letter transparent from its spiritual sense can be seen also from the fact that near it were seen "them that had the victory over the beast;" and these signify those who have not falsified the Word, and have not extinguished thereby the light of the spiritual sense.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.