Bible

 

申命記 8

Studie

   

1 わたしが、きょう、命じるこのすべての命令を、あなたがたは守って行わなければならない。そうすればあなたがたは生きることができ、かつふえ増し、があなたがたの先祖に誓われた地にはいって、それを自分のものとすることができるであろう。

2 あなたのがこの四十年の間、荒野であなたを導かれたそのすべての道を覚えなければならない。それはあなたを苦しめて、あなたを試み、あなたの心のうちを知り、あなたがその命令を守るか、どうかを知るためであった。

3 それではあなたを苦しめ、あなたを飢えさせ、あなたも知らず、あなたの先祖たちも知らなかったマナをもって、あなたを養われた。人はパンだけでは生きず、人は主のから出るすべてのことばによって生きることをあなたに知らせるためであった。

4 この四十年の間、あなたの着物はすり切れず、あなたのは、はれなかった。

5 あなたはまた人がそのを訓練するように、あなたのもあなたを訓練されることを心にとめなければならない。

6 あなたの主の命令を守り、その道に歩んで、彼を恐れなければならない。

7 それはあなたのがあなたを良い地に導き入れられるからである。そこは谷にもにもわき出るの流れ、泉、および淵のある地、

8 小麦、大麦、ぶどう、いちじく及びざくろのある地、のオリブの木、および蜜のある地、

9 あなたが食べる食物に欠けることなく、なんの乏しいこともない地である。その地のであって、その山からは銅を掘り取ることができる。

10 あなたは食べて飽き、あなたのがその良い地を賜わったことを感謝するであろう。

11 あなたは、きょう、わたしが命じる主の命令と、おきてと、定めとを守らず、あなたの忘れることのないように慎まなければならない。

12 あなたは食べて飽き、麗しいを建てて住み、

13 また牛やがふえ、金が増し、持ち物がみな増し加わるとき、

14 おそらく心にたかぶり、あなたの忘れるであろう。はあなたをエジプトの地、奴隷のから導き出し、

15 あなたを導いて、あの大きな恐ろしい荒野、すなわち火のへびや、さそりがいて、のない、かわいた地を通り、あなたのために堅いからを出し、

16 先祖たちも知らなかったマナ荒野であなたに食べさせられた。それはあなたを苦しめ、あなたを試みて、ついにはあなたをさいわいにするためであった。

17 あなたは心のうちに『自分の力と自分のの働きで、わたしはこのを得た』と言ってはならない。

18 あなたはあなたのを覚えなければならない。はあなたの先祖たちに誓われた契約を今日のように行うために、あなたにを得る力を与えられるからである。

19 もしあなたのを忘れて他の神々に従い、これに仕え、これを拝むならば、――わたしは、きょう、あなたがたに警告する。――あなたがたはきっと滅びるであろう。

20 があなたがたのから滅ぼし去られる々の民のように、あなたがたも滅びるであろう。あなたがたの主の声に従わないからである。

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 709

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

709. From what has been said it can now be established what the Lord's flesh and blood, and what bread and wine mean in their threefold sense, the natural, spiritual and celestial senses. Everyone who has had a religious upbringing in a Christian country can know - or if he does not know, can learn - that there is natural nourishment and spiritual nourishment, natural nourishment for the body and spiritual nourishment for the soul. For Jehovah the Lord says in the works of Moses:

It is not by bread alone that a person lives, but it is by everything that comes out of Jehovah's mouth that a person lives, Deuteronomy 8:3.

Now since the body dies, and the soul lives after death, it follows that spiritual nourishment must be for everlasting salvation. Can anyone after that fail to see that these two kinds of nourishment must by no means be confused? If anyone does confuse them, he cannot help taking to himself natural and sensual notions about the Lord's flesh and blood, and about bread and wine; and since these ideas are derived from matter, the body and the flesh, they smother spiritual notions about this most holy sacrament.

[2] But should anyone be so simple-minded as to be unable to think with his understanding about anything other than what he sees with his eyes, I advise him, when he takes the bread and wine, and then hears the Lord's flesh and blood mentioned, to think to himself about the Holy Supper that it is the holiest act of worship, and to remember Christ's passion and His love for man's salvation. For He says:

Do this in remembrance of me, Luke 22:19.

And:

The Son of Man came to give his soul as a ransom for many, Matthew 20:28; Mark 10:45.

I lay down my life for the sheep, John 10:15, 17; 15:13.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.