Bible

 

申命記 10

Studie

   

1 その時、はわたしに言われた、『おまえは、前のような石の枚を切って作り、に登って、わたしのもとにきなさい。またの箱一つを作りなさい。

2 さきにおまえが砕いた二枚の板に書いてあった言葉を、わたしはその板に書きしるそう。おまえはそれをその箱におさめなければならない』。

3 そこでわたしはアカシヤ材の箱一つを作り、また前のような石の枚を切って作り、その枚の板をに持ってに登った。

4 はかつて、かの集会の中からあなたがたに告げられた誡を書きしるされたように、その板に書きしるし、それをはわたしに授けられた。

5 それでわたしは身をめぐらしてから降り、その板を、わたしが作った箱におさめた。今なおその中にある。がわたしに命じられたとおりである。

6 (こうしてイスラエルの人々はベエロテ・ベネ・ヤカンを出立してモセラに着いた。アロンはその所で死んでそこに葬られ、そのエレアザルが彼に代って祭司となった。

7 またそこを出立してグデゴダに至り、グデゴダを出立してヨテバタに着いた。この地には多くのの流れがあった。

8 その時、はレビの部族を選んで、主の契約の箱をかつぎ、主のに立って仕え、また主の名をもって祝福することをさせられた。この事は今日に及んでいる。

9 そのためレビは兄弟たちと一緒には分け前がなく、嗣業もない。あなたのが彼に言われたとおり、みずからが彼の嗣業であった。)

10 わたしは前の時のように四十四十におったが、はその時にもわたしの願いを聞かれた。はあなたを滅ぼすことを望まれなかった。

11 そしてはわたしに『おまえは立ちあがり、民に先立って進み行き、わたしが彼らに与えると、その先祖誓った地に彼らをはいらせ、それを取らせよ』と言われた。

12 イスラエルよ、今、あなたのがあなたに求められる事はなんであるか。ただこれだけである。すなわちあなたの恐れ、そのすべての道に歩んで、彼をし、心をつくし、精をつくしてあなたのに仕え、

13 また、わたしがきょうあなたに命じる主の命令と定めとを守って、さいわいを得ることである。

14 見よ、天と、もろもろの天の天、および地と、地にあるものとはみな、あなたの主のものである。

15 そうであるのに、はただあなたの先祖たちを喜びし、そのの子孫であるあなたがたを万民のうちから選ばれた。今日見るとおりである。

16 それゆえ、あなたがたは心に割礼をおこない、もはや強情であってはならない。

17 あなたがたのであるは、神の主の、大いにして力ある恐るべきにましまし、人をかたより見ず、また、まいないを取らず、

18 みなし子とやもめのために正しいさばきを行い、また寄留の他国人をして、食物と着物を与えられるからである。

19 それゆえ、あなたがたは寄留の他人をしなさい。あなたがたもエジプトで寄留の他人であった。

20 あなたの恐れ、彼に仕え、彼に従い、その名をさして誓わなければならない。

21 彼はあなたのさんびすべきもの、またあなたのであって、あなたが見たこれらの大いなる恐るべき事を、あなたのために行われた。

22 あなたの先祖たちは、わずか七十人でエジプトに下ったが、いま、あなたのはあなたを天ののように多くされた。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6075

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6075. 'Both we and our fathers' means that this was so since the time of the ancients. This is clear from the meaning of 'fathers' as those who belonged to the ancient Churches, dealt with in 6050. In the Word there are many places referring to the Jews and Israelites in which their fathers are spoken of in a praiseworthy manner. People who confine themselves to the sense of the letter do not take 'fathers in those places to mean anybody other than Abraham, Isaac, and Jacob, and also the sons of Jacob. But in the internal sense 'fathers', in a good sense, is used to mean not them but those who belonged to the Most Ancient Church which existed before the Flood and those who belonged to the Ancient Church which existed after the Flood. Members of both were called 'fathers' because the Church came down from them and things of the Church were derived from them.

[2] 'Fathers' is used in Moses to mean those belonging to the Ancient Churches,

Your fathers Jehovah delighted to love, and He chose their seed after them. Deuteronomy 10:15.

And in the same author,

Remember the days of old, understand the Years of generation after generation. When the Most High gave to the nations an inheritance, when He separated the sons of man, He fixed the boundaries of the peoples, according to the number of the sons of Israel. But when Jeshurun became fat he forsook God. They sacrifice to demons, to gods [whom they do not know, to new ones] that have come from near by and that your fathers did not fear. 1 Deuteronomy 32:7-8, 15, 17.

These words appear in the prophetical Song of Moses, in which verses 7-15 refer to the Ancient Church and Verses 15-44 to the descendants of Jacob. The state of the Most Ancient Church which existed before the Flood is meant by 'the days of old', and the state of the Ancient Church which existed after the Flood by 'the years of generation after generation'. Their state of good is meant by 'an inheritance which the Most High gave to the nations', and their state of truth by 'the Most High separated the sons of man, He fixed the boundaries of the peoples, according to the number of the sons of Israel', which 'number', being 'twelve', means all the truths of faith in their entirety, see 577, 2089, 2129 (end), 2130 (end), 3272, 3858, 3913. From this it is evident that 'fathers' means those who belonged to the ancient Churches. A similar meaning exists in the following places:

In Isaiah,

Our holy house, and our splendour, where our fathers praised You, has been made into a blaze of fire. Isaiah 64:11.

In Jeremiah,

Did not your father eat and drink, yet execute judgement and righteousness? Then all went well for him. Jeremiah 22:15.

In the same prophet,

They have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness and the hope of their fathers. Jeremiah 50:7.

In David,

O God, we have heard with our ears, our fathers have told us the work You worked in their days, in the days of old. Psalms 44:1.

'Fathers' is used in the same way in Daniel 11:14, 37-38. The fact that those who belonged to the ancient Churches are meant in these places by 'fathers' is not apparent in the sense of the letter; it is seen only from the internal sense in which the Church, its forms of good, and its truths are the subject. Furthermore the Church itself - being the heavenly marriage, that is, the marriage of goodness and truth - is called 'father' in the Word in respect to goodness and 'mother' in respect to truth, 3707, 5581.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin means know but the Hebrew means fear.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.