Bible

 

レビ記 23

Studie

   

1 はまたモーセに言われた、

2 イスラエルの人々に言いなさい、『あなたがたが、ふれ示して聖会とすべき主の定めの祭は次のとおりである。これらはわたしの定めの祭である。

3 の間は仕事をしなければならない。第七は全き休みの安息であり、聖会である。どのような仕事もしてはならない。これはあなたがたのすべてのすまいにおいて守るべき主の安息である。

4 その時々に、あなたがたが、ふれ示すべき主の定めの祭なる聖会は次のとおりである。

5 月の十四日の夕は主の過越の祭である。

6 またその月の十五主の種入れぬパンの祭である。あなたがたは七の間は種入れぬパンを食べなければならない。

7 その初めのに聖会を開かなければならない。どんな労働もしてはならない。

8 あなたがたは七の間、に火祭をささげなければならない。第七には、また聖会を開き、どのような労働もしてはならない』」。

9 はまたモーセに言われた、

10 イスラエルの人々に言いなさい、『わたしが与える地にはいって穀物を刈り入れるとき、あなたがたは穀物の初穂のを、祭司のところへ携えてこなければならない。

11 彼はあなたがたの受け入れられるように、その主のに揺り動かすであろう。すなわち、祭司は安息日の翌日に、これを揺り動かすであろう。

12 またそのを揺り動かすに、一歳の雄の小羊の全きものを燔祭としてにささげなければならない。

13 その素祭にはを混ぜた麦粉十分のエパを用い、これをにささげて火祭とし、香ばしいかおりとしなければならない。またその灌祭には、ぶどう酒一ヒンの分の一を用いなければならない。

14 あなたがたのにこの供え物をささげるそのまで、あなたがたはパンも、焼麦も、新穀も食べてはならない。これはあなたがたのすべてのすまいにおいて、代々ながく守るべき定めである。

15 また安息の翌、すなわち、揺祭のをささげたから満七週をえなければならない。

16 すなわち、第七の安息の翌までに、五十えて、新穀の素祭をにささげなければならない。

17 またあなたがたのすまいから、十分のエパの麦粉に種を入れて焼いたパン個を携えてきて揺祭としなければならない。これは初穂としてにささげるものである。

18 あなたがたはまたパンのほかに、一歳の全き小七頭と、若き雄牛一頭と、雄頭をささげなければならない。すなわち、これらをその素祭および灌祭とともににささげて燔祭としなければならない。これは火祭であって、香ばしいかおりとなるであろう。

19 また雄やぎ一頭を祭としてささげ、一歳の小羊頭を酬恩祭の犠牲としてささげなければならない。

20 そして祭司はその初穂のパンと共に、この頭の小羊を主のに揺祭として揺り動かさなければならない。これらはにささげる聖なる物であって、祭司に帰するであろう。

21 あなたがたは、そのにふれ示して、聖会を開かなければならない。どのような労働もしてはならない。これはあなたがたのすべてのすまいにおいて、代々ながく守るべき定めである。

22 あなたがたの地の穀物を刈り入れるときは、その刈入れにあたって、のすみずみまで刈りつくしてはならない。またあなたの穀物の落ち穂を拾ってはならない。貧しい者と寄留者のために、それを残しておかなければならない。わたしはあなたがたのである』」。

23 はまたモーセに言われた、

24 イスラエルの人々に言いなさい、『七一日をあなたがたの安息の日とし、ラッパを吹き鳴らして記念する聖会としなければならない。

25 どのような労働もしてはならない。しかし、に火祭をささげなければならない』」。

26 はまたモーセに言われた、

27 「特にその七月のは贖罪のである。あなたがたは聖会を開き、身を悩まし、に火祭をささげなければならない。

28 そのには、どのような仕事もしてはならない。これはあなたがたのために、あなたがたの主のにあがないをなすべき贖罪のだからである。

29 すべてそのに身を悩まさない者は、民のうちから断たれるであろう。

30 またすべてそのにどのような仕事をしても、その人をわたしは民のうちから滅ぼし去るであろう。

31 あなたがたはどのような仕事もしてはならない。これはあなたがたのすべてのすまいにおいて、代々ながく守るべき定めである。

32 これはあなたがたの全き休みの安息日である。あなたがたは身を悩まさなければならない。またその月の九日の夕には、その夕から次の夕まで安息を守らなければならない」。

33 はまたモーセに言われた、

34 イスラエルの人々に言いなさい、『その七月の十五は仮庵の祭である。七の間、主の前にそれを守らなければならない。

35 初めのに聖会を開かなければならない。どのような労働もしてはならない。

36 また七の間、に火祭をささげなければならない。八目には聖会を開き、に火祭をささげなければならない。これは聖会のであるから、どのような労働もしてはならない。

37 これらは主の定めの祭であって、あなたがたがふれ示して聖会とし、に火祭すなわち、燔祭、素祭、犠牲および灌祭を、そのささぐべきにささげなければならない。

38 このほかに主の安息日があり、またほかに、あなたがたのささげ物があり、またほかに、あなたがたのもろもろの誓願の供え物があり、またそのほかに、あなたがたのもろもろの自発の供え物がある。これらは皆あなたがたがにささげるものである。

39 あなたがたが、地の産物を集め終ったときは、七月の十五から七のあいだ、主の祭を守らなければならない。すなわち、初めのにも安息をし、八目にも安息をしなければならない。

40 初めのに、美しいの実と、なつめやしのと、茂ったと、谷のはこやなぎのを取って、七の間あなたがたの主のに楽しまなければならない。

41 あなたがたは年に七の間、にこの祭を守らなければならない。これはあなたがたの代々ながく守るべき定めであって、七にこれを守らなければならない。

42 あなたがたは七の間、仮庵に住み、イスラエルで生れた者はみな仮庵に住まなければならない。

43 これはわたしがイスラエルの人々をエジプトから導き出したとき、彼らを仮庵に住まわせた事を、あなたがたの代々の孫に知らせるためである。わたしはあなたがたのである』」。

44 モーセ主の定めの祭をイスラエルの人々に告げた。

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 707

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

707. It is clearly established from the Lord's words that bread has much the same meaning as flesh:

Jesus taking bread broke it and gave it, saying, This is my body. Matt. chapter 26; Mark chapter 14; Luke chapter 22.

Also:

The bread which I shall give is my flesh, which I shall give for the life of the world, John 6:51.

He also says that He is the bread of life, and that he who eats of this bread will live for ever (John 6:48, 51, 58). This too is the bread meant by sacrifices, which are called bread in the following passages:

The priest is to burn it upon the altar, the bread of the fire-offering to Jehovah, Leviticus 3:11, 16.

The sons of Aaron are to be holy to their God, and they are not to profane the name of their God, because they present the fire-offerings to Jehovah, the bread of their God. You are to sanctify him, because it is he who presents the bread of your God. A man of the seed of Aaron in whom there is a blemish is not to approach to present the bread of his God, Leviticus 21:6, 8, 17, 21.

Command the Children of Israel and say to them, My gift, my bread for the fire-offerings for an odour of rest, you are to take care to present to me in due season, Numbers 28:2.

He who has touched an unclean thing is not to eat any of the sanctified things, but is to wash his flesh in water, and afterwards he may eat of the sanctified things, because that is his bread, Leviticus 22:6-7.

Eating of the sanctified things meant the flesh from the sacrifices, and this is here also called bread; see also Malachi 1:7.

[2] The minhah in sacrifices, which were offerings of bread made from fine wheat-flour, had the same meaning (Leviticus 2:1-11; 6:14-21; 7:9-13 and elsewhere). The same is true of the loaves placed on the table in the Tabernacle, which were called the bread of faces 1 or shewbread (on which see Exodus 25:30; 40:23; Leviticus 24:5-9). It is not natural bread which is meant by bread, but heavenly bread, as is plain from these quotations:

It is not by bread alone that a person lives, but it is by everything that comes out of Jehovah's mouth that a person lives, Deuteronomy 8:3.

I shall send hunger upon the land, not hunger for bread, nor thirst for waters, but for hearing the words of Jehovah, Amos 8:11.

Moreover, bread means every kind of food (Leviticus 24:5-9; Exodus 25:30; 40:23; Numbers 4:7; 1 Kings 7:48). It also means spiritual food, as is clear from these words of the Lord:

Work for food, not that which perishes, but that which lasts to everlasting life, which the Son of Man will give you, John 6:27.

Poznámky pod čarou:

1. So literally; usually translated 'bread of the presence.'

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.