Bible

 

レビ記 20

Studie

   

1 はまたモーセに言われた、

2 イスラエルの人々に言いなさい、『イスラエルの人々のうち、またイスラエルのうちに寄留する他人のうち、だれでもその供をモレクにささげる者は、必ず殺されなければならない。すなわち、の民は彼をで撃たなければならない。

3 わたしはをその人に向け、彼を民のうちから断つであろう。彼がその子供をモレクにささげてわたしの聖所を汚し、またわたしの聖なる名を汚したからである。

4 その人が子供をモレクにささげるとき、の民がもしことさらに、この事にをおおい、これを殺さないならば、

5 わたし自身、をその人とその家族とに向け、彼および彼に見ならってモレクを慕い、これと姦淫する者を、すべて民のうちから断つであろう。

6 もし口寄せ、または占い師のもとにおもむき、彼らを慕って姦淫する者があれば、わたしはをその人に向け、これを民のうちから断つであろう。

7 ゆえにあなたがたは、みずからを聖別し、聖なる者とならなければならない。わたしはあなたがたのである。

8 あなたがたはわたしの定めを守って、これを行わなければならない。わたしはあなたがたを聖別するである。

9 だれでも父またはをのろう者は、必ず殺されなければならない。彼が父またはをのろったので、そのは彼に帰するであろう。

10 人のと姦淫する者、すなわち隣人のと姦淫する者があれば、その姦夫、姦婦は共に必ず殺されなければならない。

11 その父のと寝る者は、その父をはずかしめる者である。彼らはふたりとも必ず殺されなければならない。そのは彼らに帰するであろう。

12 子の妻と寝る者は、ふたり共に必ず殺されなければならない。彼らは道ならぬことをしたので、そのは彼らに帰するであろう。

13 女と寝るように男と寝る者は、ふたりとも憎むべき事をしたので、必ず殺されなければならない。そのは彼らに帰するであろう。

14 女をそのと一緒にめとるならば、これは悪事であって、彼も、女たちもに焼かれなければならない。このような悪事をあなたがたのうちになくするためである。

15 男がもし、と寝るならば彼は必ず殺されなければならない。あなたがたはまた、そのを殺さなければならない。

16 女がもし、に近づいて、これと寝るならば、あなたは、その女ととを殺さなければならない。彼らは必ず殺さるべきである。そのは彼らに帰するであろう。

17 人がもし、その姉妹、すなわち父の娘、あるいはの娘に近づいて、その姉妹のはだを見、女はその兄弟のはだを見るならば、これは恥ずべき事である。彼らは、その民の人々のの前で、断たれなければならない。彼は、その姉妹を犯したのであるから、そのを負わなければならない。

18 人がもし、月のさわりのある女と寝て、そのはだを現すならば、男は女の源を現し、女は自分のの源を現したのであるから、ふたり共にその民のうちから断たれなければならない。

19 あなたの姉妹、またはあなたの父の姉妹を犯してはならない。これは、自分の肉親の者を犯すことであるから、彼らはそのを負わなければならない。

20 人がもし、そのおばと寝るならば、これはおじをはずかしめることであるから、彼らはその罪を負い、子なくして死ぬであろう。

21 人がもし、その兄弟を取るならば、これは汚らわしいことである。彼はその兄弟をはずかしめたのであるから、彼らは子なき者となるであろう。

22 あなたがたはわたしの定めとおきてとをことごとく守って、これを行わなければならない。そうすれば、わたしがあなたがたを住まわせようと導いて行く地は、あなたがたを吐き出さぬであろう。

23 あなたがたのからわたしが追い払うびとの風習に、あなたがたは歩んではならない。彼らは、このもろもろのことをしたから、わたしは彼らを憎むのである。

24 わたしはあなたがたに言った、「あなたがたは、彼らの地を獲るであろう。わたしはこれをあなたがたに与えて、これを獲させるであろう。これは乳と蜜との流れる地である」。わたしはあなたがたを他の民から区別したあなたがたのである。

25 あなたがたは清い汚れた汚れたと清いを区別しなければならない。わたしがあなたがたのために汚れたものとして区別した、またはまたはすべて地を這うものによって、あなたがたの身を忌むべきものとしてはならない。

26 あなたがたはわたしに対して聖なる者でなければならない。なるわたしは聖なる者で、あなたがたをわたしのものにしようと、他の民から区別したからである。

27 男または女で、口寄せ、または占いをする者は、必ず殺されなければならない。すなわち、で撃ち殺さなければならない。そのは彼らに帰するであろう』」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10114

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10114. 'And if anything of the flesh of fillings [of the hand], and of the bread, is left until the morning' means spiritual and celestial forms of good which have not been linked to the new state. This is clear from the meaning of 'anything of the flesh and of the bread that is left' as that which has not been made their own, for 'eating' means making one's own, 10109, so that what has not been eaten means what has not been made their own; from the meaning of 'the flesh' as good, dealt with in 7850, 9127; from the meaning of 'fillings [of the hand]' as reception, dealt with in 10076, 10110, so that 'the flesh of fillings [of the hand]' means the reception of truth in good, and therefore the joining together of this truth and good, though in this instance the lack of any such reception or joining together is meant because what is left of the flesh must be understood; from the meaning of 'the bread' as celestial good, which is inmost good, dealt with in 10077; and from the meaning of 'the morning' as a new state, dealt with in 8211, 8427. From these meanings it is evident that 'anything of the flesh of fillings [of the hand], and of the bread, left until the morning' means spiritual and celestial forms of good which have not been linked to the new state. For the flesh of the sacrifice means spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour, and the bread of it celestial good, which is the good of love to the Lord.

[2] What more should be understood by not being linked to the new state must be stated briefly. A new state is every state in which good and truth are joined together, and this occurs when the actions of a person who is being regenerated spring from good, thus from affection and love, and not as previously from truth or mere obedience. A new state also occurs when the good of love arises among those in heaven, a state called 'the morning' there; for different states of love and faith come round there, like midday, evening, [pre-dawn] twilight, and morning on earth. In addition a new state occurs when an old Church comes to an end and a new one begins. All these new states are meant in the Word by 'the morning'; each has been dealt with specifically in various places in the explanations of Genesis and Exodus.

Similar things are meant by the rule that 'none of the flesh of the Passover lamb shall be left until the morning' and that what did remain of it was to be burned with fire, Exodus 12:10, and also by the command that 'the fat of the feast shall not remain through the night until morning', Exodus 23:18.

[3] Similar things were also meant by the rule that what remained from the flesh of a eucharistic sacrifice could be eaten on the following day as well, but had to be burned on the third day, Leviticus 7:16-18; 19:6-7, 'the third day' too meaning a new state, see 4901, 5123, 5159. The reason for the concession contained in this rule was that eucharistic sacrifices were offerings made in connection with vows or they were voluntary offerings. They were presented by people not so much, as all other sacrifices were, for the sake of being purified and sanctified, as in order that they might eat in a holy place and bear witness to the joy in their heart that Divine worship gave them. And these feasts, which they called holy, brought greater gladness to those people than all other worship. Similar things were also meant by the command that they should not leave any of the manna until the morning, spoken of in Moses as follows,

Moses said, Let no man leave any of the manna until the morning. But they did not obey Moses, for they did leave some of it 1 until the morning; and it produced worms and became putrid. Exodus 16:19-20.

Poznámky pod čarou:

1. literally, did make a remainder of it

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.