Bible

 

レビ記 16

Studie

   

1 アロンのふたりの子が、主のに近づいて死んだ

2 モーセに言われた、「あなたの兄弟アロンに告げて、彼が時をわかたず、垂幕の内なる聖所に入り、箱の上なる贖罪所のに行かぬようにさせなさい。彼が死を免れるためである。なぜなら、わたしはの中にあって贖罪所の上に現れるからである。

3 アロンが聖所に、はいるには、次のようにしなければならない。すなわち雄の牛を祭のために取り、雄を燔祭のために取り、

4 聖なる亜麻布のを着、亜麻布のももひきをその身にまとい、亜麻布のをしめ、亜麻布の帽子をかぶらなければならない。これらは聖なる衣服である。彼はに身をすすいで、これを着なければならない。

5 またイスラエルの人々の会衆から雄やぎ頭を祭のために取り、雄一頭を燔祭のために取らなければならない。

6 そしてアロンは自分のための祭の雄牛をささげて、自分と自分の族のために、あがないをしなければならない。

7 アロンはまた頭のやぎを取り、それを会見の幕屋の入口で主のに立たせ、

8 その頭のやぎのために、くじを引かなければならない。すなわち一つのくじは主のため、一つのくじはアザゼルのためである。

9 そしてアロンは主のためのくじに当ったやぎをささげて、これを祭としなければならない。

10 しかし、アザゼルのためのくじに当ったやぎは、主のに生かしておき、これをもって、あがないをなし、これをアザゼルのために、荒野に送らなければならない。

11 すなわち、アロンは自分のための祭の雄牛をささげて、自分と自分の族のために、あがないをしなければならない。彼は自分のための祭の雄牛をほふり、

12 主の祭壇から炭を満たした香炉と、細かくひいた香ばしい薫香を両手いっぱい取って、これを垂幕の内に携え入り、

13 主ので薫香をそのにくべ、薫香のに、あかしの箱の上なる贖罪所をおおわせなければならない。こうして、彼は死を免れるであろう。

14 彼はまたその雄牛のを取り、指をもってこれを贖罪所の東の面に注ぎ、また指をもってそのを贖罪所のに、七たび注がなければならない。

15 また民のための祭のやぎをほふり、そのを垂幕の内に携え入り、そのをかの雄牛ののように、贖所の上と、贖所のに注ぎ、

16 イスラエルの人々の汚れと、そのとが、すなわち、彼らのもろもろののゆえに、聖所のためにあがないをしなければならない。また彼らの汚れのうちに、彼らと共にある会見の幕屋のためにも、そのようにしなければならない。

17 彼が聖所であがないをするために、はいった時は、自分と自分の族と、イスラエルの会衆とのために、あがないをなし終えて出るまで、だれも会見の幕屋の内にいてはならない。

18 そして彼は主の祭壇のもとに出てきて、これがために、あがないをしなければならない、すなわち、かの雄牛のと、やぎのとを取って祭壇の四すみのにつけ、

19 また指をもって七たびそのをその上に注ぎ、イスラエルの人々の汚れを除いてこれを清くし、聖別しなければならない。

20 こうして聖所と会見の幕屋祭壇とのために、あがないをなし終えたとき、かの生きているやぎを引いてこなければならない。

21 そしてアロンは、その生きているやぎのに両をおき、イスラエルの人々のもろもろの悪と、もろもろのとが、すなわち、彼らのもろもろのをその上に告白して、これをやぎのにのせ、定めておいた人のによって、これを荒野に送らなければならない。

22 こうしてやぎは彼らのもろもろの悪をになって、人里離れた地に行くであろう。すなわち、そのやぎを荒野に送らなければならない。

23 そして、アロンは会見の幕屋に入り、聖所に入る時に着た亜麻布の衣服を脱いで、そこに置き、

24 聖なる所でに身をすすぎ、他の衣服を着、出てきて、自分の燔祭と民の燔祭とをささげて、自分のため、また民のために、あがないをしなければならない。

25 また祭の脂肪を祭壇の上で焼かなければならない。

26 かのやぎをアザゼルに送った者は衣服を洗い、に身をすすがなければならない。その、宿営に入ることができる。

27 聖所で、あがないをするために、そのを携え入れられた祭の雄牛と、祭のやぎとは、宿営の外に携え出し、その皮とと汚物とは、で焼き捨てなければならない。

28 これを焼く者は衣服を洗い、に身をすすがなければならない。その、宿営に入ることができる。

29 これはあなたがたが永久に守るべき定めである。すなわち、七になって、その月の十日に、あなたがたは身を悩まし、何の仕事もしてはならない。この国に生れた者も、あなたがたのうちに宿っている寄留者も、そうしなければならない。

30 このにあなたがたのため、あなたがたを清めるために、あがないがなされ、あなたがたは主のに、もろもろのが清められるからである。

31 これはあなたがたの全き休みの安息日であって、あなたがたは身を悩まさなければならない。これは永久に守るべき定めである。

32 油を注がれ、父に代って祭司の職に任じられる祭司は、亜麻布の衣服、すなわち、聖なる衣服を着て、あがないをしなければならない。

33 彼は至聖所のために、あがないをなし、また会見の幕屋のためと、祭壇のために、あがないをなし、また祭司たちのためと、民の全会衆のために、あがないをしなければならない。

34 これはあなたがたの永久に守るべき定めであって、イスラエルの人々のもろもろののために、年に一度あがないをするものである」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 951

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

951. As "the seven angels that had the seven last plagues," signify the manifestation of the evils and falsities that have devastated the church, and as these are made manifest by means of the Divine truth in the Word, therefore those angels appeared "clothed in linen clean and bright;" for "linen clean and bright" signifies genuine truth. All angels appear clothed according to their functions; for the garments in which they go clothed correspond to their ministries, and in general to their interiors. The angels who are wise from Divine truth appear in white garments of muslin, lawn, or linen, because "muslin," "lawn," and "linen," correspond to the truths in which they are; and for this reason Aaron and his sons had garments of linen in which they ministered. These are described in Moses:

Thou shalt make for Aaron and his sons linen breeches to cover the flesh of their nakedness, from the loins even unto the thighs; these shall be upon them when they shall go into the Tent of meeting and when they come near unto the altar to minister in the holy place, that they bear not iniquity and die (Exodus 28:42, 43).

Again:

When Aaron shall enter into the holy place he shall put on the linen coat of holiness and the linen breeches shall be upon his flesh, and he shall gird himself with a linen belt and shall put on a linen miter (Leviticus 16:4).

He should put on the same garments when expiating the people (Leviticus 16:32).

Also when he took the ashes from the altar after the burnt-offering (Leviticus 6:10).

[2] In like manner the priests were to minister in the new temple. In Ezekiel:

When the priests the Levites, the sons of Zadok shall enter at the gates of the inner court they shall put on linen garments; no wool shall come upon them while they shall minister in the gates of the inner court and within; linen miters shall be upon their head and linen breeches shall be upon their loins (Ezekiel 44:15, 17, 18).

They put on linen garments when they ministered holy things, because all holy administration is effected by the Divine truth. For the priesthood in which Aaron and his sons officiated represented the Lord as to the Divine good; and this ministers all things by means of the Divine truth. Moreover, the Divine truth protects from falsities and evils, which are from hell; therefore it is said "that they bear not iniquity and die," which signifies that otherwise falsities from hell would destroy them. These garments were called "garments of holiness," because holiness is predicated of the Divine truth. As the garments of ministry were linen garments, the priests wore a linen ephod when they ministered, as is read of Samuel (1 Samuel 2:18), and of the priests whom Saul slew (1 Samuel 22:18), and of David when he went before the ark (2 Samuel 6:14).

[3] Also of the Lord Himself in John:

Jesus rose up from supper and laid aside His garments, and took a linen cloth and girded Himself, and poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the linen cloth with which He was girded (Jeremiah 13:4, 5).

The washing of the disciples' feet represented and thus signified purification from evils and falsities by means of the Divine truth from the Lord; for all purification from evils and falsities is effected by the Lord by means of the Divine truth; and this is signified by "the linen cloth" with which the Lord girded Himself and with which He wiped the disciples' feet.

[4] Besides these seven angels treated of in Revelation there have been other angels seen in linen garments; as:

The angel who shall set a mark on the foreheads of the men who sigh; and who shall go in between the wheels of cherubim and take coals of fire and scatter them over the city (Ezekiel 9:3, 4, 11; 10:2, 6, 7).

Likewise the angel seen by Daniel, clothed in linen, whose loins were girt with gold of Uphas (Daniel 10:5; 12:6, 7).

These appeared clothed in linen because girded for ministry. The angel who measured the new temple, whose appearance was like that of brass:

Was seen to have a line of flax in his hand and a measuring reed (Ezekiel 40:3).

By "the measuring of the temple" there, is described the New Church as to its quality; this is signified by the number of the measures; and as all the quality of the church is known by the Divine truth, therefore "a line of flax" was in his hand.

[5] As "linen" signifies truth, and "a girdle" everything of it, for it is what embraces and includes all things, and as nothing of truth any longer remained with the sons of Israel, therefore:

The prophet Jeremiah was commanded to buy himself a linen girdle, and to hide it in the cleft of a rock at the Euphrates; and at the end of many days it was spoiled and was profitable for nothing (Jeremiah 13:1-7).

"The linen girdle" signifies all the truth of doctrine from the Word. What is signified by its being "hidden in the cleft of a rock at the Euphrates and was there spoiled," may be seen above n. 569.

[6] "Linen" signifies the truth of the church also in Isaiah:

A bruised reed He will not break, and smoking flax He will not extinguish, and He will bring forth judgment in truth (Isaiah 42:3).

This was said of the Lord; and "the smoking flax," that He will not extinguish signifies the small amount of truth from good with anyone. (The rest may be seen explained above, n. 627.) "Linen" signifies also truth from the Word, especially the truth of the sense of its letter (Hosea 2:5, 9).

[7] Moreover, it was a statute with the sons of Israel:

That they should not wear a garment of wool and linen mixed together (Deuteronomy 22:11).

The reason was that "wool" signifies good and "linen" truth, also because man has communication with the societies of heaven by means of his garments; and there are societies that are in good and societies that are in truth; and man must not have communication with different societies at the same time, which would cause confusion. That this was the reason for this statute no one has heretofore known. But it has been granted me to know it from changing my garments; for when I have laid aside a linen garment those in the spiritual world who were in truths have complained that they could not be present; and when I again put on the garment the same spirits became present. That there is such correspondence with the very garments of man has not been known heretofore, and yet it can be seen from the passages cited above, namely, from what is said of the linen garments of Aaron and his sons, the linen ephod that the priests and David wore, the linen in which the angels appeared clothed, and the linen cloth with which the Lord girded Himself and wiped the disciples' feet, also the other garments of Aaron and his sons, all of which were representative; also from the signification of garments in general, as being truths clothing good (See above, n. 64, 65, 195, 271, 395, 475, 476, 637).

(Continuation respecting the First Commandment)

[8] It is not believed in the world that the love of ruling from the mere delight of ruling, and the love of possessing goods from the mere delight of possession, and not from the delight of uses, conceal in themselves all evils, and also a contempt for and rejection of all things pertaining to heaven and the church; and for the reason that man is stirred up by the love of self and the love of the world to doing good to the church, the country, society, and the neighbor, by making good deeds honorable and looking for reward. Therefore this love is called by many the fire of life, and the incitement to great things. But it is to be known that so far as these two loves regard uses in the first place and self in the second they are good, while so far as they regard self in the first place and uses in the second they are evil, since man then does all things for the sake of self and consequently from self, and thus in every least thing he does there is self and what is his own [proprium], which regarded in itself is nothing but evil. But to regard uses in the first place and self in the second is to do good for the sake of the church, the country, society, and the neighbor; and the goods that man does to these for the sake of these are not from man but from the Lord. The difference between these two is like the difference between heaven and hell. Man does not know that there is such a difference, because from birth and thus from nature he is in these loves, and because the delight of these loves continually flatters and pleases him.

[9] But let him consider that the love of ruling from the delight of ruling, and not from the delight of uses, is wholly devilish; and such a man may be called an atheist; for so far as he is in that love he does not in his heart believe in the existence of God, and to the same extent he derides in his heart all things of the church, and even hates and pursues with hatred all who acknowledge God, and especially those who acknowledge the Lord. The very delight of their life is to do evil and to commit wicked and infamous deeds of every kind. In a word, they are very devils. This a man does not know so long as he lives in the world; but he will know that it is so when he comes into the spiritual world, as he does immediately after death. Hell is full of such, where instead of having dominion they are in servitude. Moreover, when they are looked at in the light of heaven they appear inverted, with the head downwards and the feet upwards, since they gave rule the first place and uses the second, and that which is in the first place is the head, and that which is the second is the feet; and that which is the head is loved, but that which is the feet is trampled upon.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.