Bible

 

エレミヤ書 33

Studie

   

1 エレミヤがなお監視の庭に閉じ込められている時、主の言葉はふたたび彼に臨んだ、

2 「地を造られた、それを造って堅く立たせられた、その名をと名のっておられる者がこう仰せられる、

3 わたしに呼び求めよ、そうすれば、わたしはあなたに答える。そしてあなたの知らない大きな隠されている事を、あなたに示す。

4 イスラエルのは塁と、つるぎとを防ぐために破壊されたこのと、ユダの王のについてこう言われる、

5 カルデヤびとは来て戦い、わたしが怒りと憤りをもって殺す人々の死体を、それに満たす。わたしは人々のもろもろの悪のために、このにわたしのをおおい隠した

6 見よ、わたしは健康と、いやしとを、ここにもたらして人々をいやし、豊かな繁栄と安全とを彼らに示す。

7 わたしはユダイスラエルを再び栄えさせ、彼らを建てて、もとのようにする。

8 わたしは彼らがわたしに向かって犯したのすべてのとがを清め、彼らがわたしに向かって犯したと反逆のすべてのとがをゆるす。

9 この町は地のもろもろの民の前に、わたしのために喜びの名となり、誉となり、栄えとなる。彼らはわたしがわたしの民に施すもろもろの恵みのことを聞く。そして、わたしがこの町に施すもろもろの恵みと、もろもろの繁栄のために恐れて身をふるわす。

10 はこう言われる、あなたがたが、『それは荒れて、人もおらずもいない』というこの所、すなわち、荒れて、人もおらず住む者もなく、もいないユダエルサレムのちまたに、

11 再び喜びの声、楽しみの声、花婿の声、花嫁の声、および『万に感謝せよ、は恵みふかく、そのいつくしみは、いつまでも絶えることがない』といって、感謝の供え物を主の宮に携えてくる者の声が聞える。それは、わたしがこの地を再び栄えさせて初めのようにするからであるとは言われる。

12 はこう言われる、荒れて、人もおらずもいないこの所と、そのすべての々に再びその群れを伏させる牧者のすまいがあるようになる。

13 地の々と、平地の々と、ネゲブの々と、ベニヤミンの地、エルサレムの周囲と、ユダ々で、群れは再びそれを数える者のを通りすぎるとは言われる。

14 は言われる、見よ、わたしがイスラエルのユダに約束したことをなし遂げる来る

15 その、その時なるならば、わたしはダビデのため一つの正しい枝を生じさせよう。彼は公平と正義を地行う。

16 そのユダは救を得、エルサレムは安らかにおる。その名は『はわれわれの正義』ととなえられる。

17 はこう仰せられる、イスラエルのの位に座する人がダビデの子孫のうちに欠けることはない。

18 またわたしのに燔祭をささげ、素祭を焼き、つねに犠牲をささげる人が、レビびとである祭司のうちに絶えることはない」。

19 主の言葉エレミヤに臨んだ、

20 はこう仰せられる、もしあなたがたが、昼と結んだわたしの契約を破り、またと結んだわたしの契約を破り、昼とが定められた時に来ないようにすることができるならば、

21 しもべダビデとわたしが結んだ契約もまた破れ、彼はその位に座して王となるを与えられない。またわたしがわたしに仕えるレビびとである祭司に立てた契約も破れる。

22 天の星は数えることができず、浜のは量ることができない。そのようにわたしは、しもべダビデの子孫と、わたしに仕えるレビびとである祭司の数を増そう」。

23 主の言葉エレミヤに臨んだ、

24 「あなたはこの民が、『は自ら選んだつのやからを捨てた』といっているのを聞かないか。彼らはこのようにわたしの民を侮って、これをとみなさないのである。

25 はこう言われる、もしわたしが昼ととに契約を立てず、また天地のおきてを定めなかったのであれば、

26 わたしは、ヤコブとわたしのしもべダビデとの子孫を捨てて、再び彼の子孫のうちからアブラハム、イサク、ヤコブの子孫を治める者を選ばない。わたしは彼らを再び栄えさせ、彼らにあわれみをたれよう」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 574

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

574. And I heard the number of them, signifies their quality perceived. This is evident from the signification of "to hear," as being to perceive (See above, n. 14, 529); also from the signification of "number," as being the quality of the thing treated of (See above, n. 429); here the quality of the falsities of evil conspiring against the truths of good, from which falsities and in favor of which are the reasonings of the sensual man, which are signified by "the number of the armies of the horsemen" (of which just above). But the quality of these is further described in the next verse in these words, "And thus I saw the horses in the vision, and those that sat on them, having breast-plates fiery, and hyacinthine, and brimstone-like; and the heads of the horses as the heads of lions; and out of their mouths proceeded fire, and smoke, and brimstone." These words describe the quality here signified by "number." Something of number may seem to be meant here by "number," but in the spiritual world there are no numbers, for spaces and times there are not measured and determined by numbers as in the natural world, therefore all numbers in the Word signify things, and the number itself signifies the quality of the thing (See above, n. 203, 336, 429, 430; and in the work on Heaven and Hell 263).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5833

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5833. 'And now, when I come to your servant my father' means the good of the Church corresponding to the spiritual good which is that of the internal Church. This is clear from the representation of Judah, who says this about himself, as the good of the Church, dealt with in 5583, 5603, 5782, and from the representation of Israel, who is his 'father' here, as spiritual good, dealt with in 5807, 5812, 5813, 5817, 5819, 5825. The good of the Church that 'Judah' represents is the good of the external Church, whereas the spiritual good that 'Israel' represents is the good of the internal Church, 4286. For every Church of the Lord's is both internal and external, and features of the external Church correspond to features of the internal Church, so that the good of the Church which is 'Judah' corresponds to spiritual good which is 'Israel'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.