Bible

 

エレミヤ書 33

Studie

   

1 エレミヤがなお監視の庭に閉じ込められている時、主の言葉はふたたび彼に臨んだ、

2 「地を造られた、それを造って堅く立たせられた、その名をと名のっておられる者がこう仰せられる、

3 わたしに呼び求めよ、そうすれば、わたしはあなたに答える。そしてあなたの知らない大きな隠されている事を、あなたに示す。

4 イスラエルのは塁と、つるぎとを防ぐために破壊されたこのと、ユダの王のについてこう言われる、

5 カルデヤびとは来て戦い、わたしが怒りと憤りをもって殺す人々の死体を、それに満たす。わたしは人々のもろもろの悪のために、このにわたしのをおおい隠した

6 見よ、わたしは健康と、いやしとを、ここにもたらして人々をいやし、豊かな繁栄と安全とを彼らに示す。

7 わたしはユダイスラエルを再び栄えさせ、彼らを建てて、もとのようにする。

8 わたしは彼らがわたしに向かって犯したのすべてのとがを清め、彼らがわたしに向かって犯したと反逆のすべてのとがをゆるす。

9 この町は地のもろもろの民の前に、わたしのために喜びの名となり、誉となり、栄えとなる。彼らはわたしがわたしの民に施すもろもろの恵みのことを聞く。そして、わたしがこの町に施すもろもろの恵みと、もろもろの繁栄のために恐れて身をふるわす。

10 はこう言われる、あなたがたが、『それは荒れて、人もおらずもいない』というこの所、すなわち、荒れて、人もおらず住む者もなく、もいないユダエルサレムのちまたに、

11 再び喜びの声、楽しみの声、花婿の声、花嫁の声、および『万に感謝せよ、は恵みふかく、そのいつくしみは、いつまでも絶えることがない』といって、感謝の供え物を主の宮に携えてくる者の声が聞える。それは、わたしがこの地を再び栄えさせて初めのようにするからであるとは言われる。

12 はこう言われる、荒れて、人もおらずもいないこの所と、そのすべての々に再びその群れを伏させる牧者のすまいがあるようになる。

13 地の々と、平地の々と、ネゲブの々と、ベニヤミンの地、エルサレムの周囲と、ユダ々で、群れは再びそれを数える者のを通りすぎるとは言われる。

14 は言われる、見よ、わたしがイスラエルのユダに約束したことをなし遂げる来る

15 その、その時なるならば、わたしはダビデのため一つの正しい枝を生じさせよう。彼は公平と正義を地行う。

16 そのユダは救を得、エルサレムは安らかにおる。その名は『はわれわれの正義』ととなえられる。

17 はこう仰せられる、イスラエルのの位に座する人がダビデの子孫のうちに欠けることはない。

18 またわたしのに燔祭をささげ、素祭を焼き、つねに犠牲をささげる人が、レビびとである祭司のうちに絶えることはない」。

19 主の言葉エレミヤに臨んだ、

20 はこう仰せられる、もしあなたがたが、昼と結んだわたしの契約を破り、またと結んだわたしの契約を破り、昼とが定められた時に来ないようにすることができるならば、

21 しもべダビデとわたしが結んだ契約もまた破れ、彼はその位に座して王となるを与えられない。またわたしがわたしに仕えるレビびとである祭司に立てた契約も破れる。

22 天の星は数えることができず、浜のは量ることができない。そのようにわたしは、しもべダビデの子孫と、わたしに仕えるレビびとである祭司の数を増そう」。

23 主の言葉エレミヤに臨んだ、

24 「あなたはこの民が、『は自ら選んだつのやからを捨てた』といっているのを聞かないか。彼らはこのようにわたしの民を侮って、これをとみなさないのである。

25 はこう言われる、もしわたしが昼ととに契約を立てず、また天地のおきてを定めなかったのであれば、

26 わたしは、ヤコブとわたしのしもべダビデとの子孫を捨てて、再び彼の子孫のうちからアブラハム、イサク、ヤコブの子孫を治める者を選ばない。わたしは彼らを再び栄えさせ、彼らにあわれみをたれよう」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 572

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

572. That they should kill the third part of men, signifies of depriving themselves of all understanding of truth, and thus of spiritual life. This is evident from the signification of "to kill," as being to deprive of spiritual life (See above, n. 547); and from the signification of "men," as being the understanding of truth (See also above, n. 546, 547); "the third part," in reference to truths, means all (See above, n. 506); so here "to kill the third part of men" signifies the deprivation of all understanding of truth. It means to deprive themselves, because those who become sensual through evils of life and falsities of doctrine deprive 1 themselves, by reasonings from fallacies, of the understanding of truth, but not others, except such as are sensual. They thus deprive themselves of spiritual life, because man has spiritual life through his understanding, for he becomes a spiritual man in the measure in which his understanding is opened and permits itself to be enlightened by means of truths. But it is by means of truths from good that the understanding is opened, not by means of truths without good; for man thinks truth so far as he lives in the good of love and charity. Truth indeed is the form of good, and all good with man is of his will, and all truth is of his understanding; therefore the good of the will presents its form in the understanding, and the form itself is thought from the understanding which is from the will.

Poznámky pod čarou:

1. Latin has "may deprive."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 145

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

145. In the Word too 'name' means the essential nature of a real thing, and 'seeing and calling by name' knowing characters, as in Isaiah,

I will give you the treasures of darkness and the hoarded riches of secret places, that you may know that it is I, Jehovah, the one calling you by name, the God of Israel. For the sake of My servant Jacob, and of Israel My chosen, and I have called you by name, I have surnamed you, but you do not know Me. Isaiah 45:3-4.

Here 'calling by name' and 'surnaming' mean knowing his character beforehand. In the same prophet,

You will be called by a new name which the mouth of Jehovah will declare. Isaiah 62:2.

This stands for his becoming a different person, as is clear from what precedes and what follows these words. In the same prophet,

O Israel, fear not, for I have redeemed you, I have called you by your name, you are Mine. Isaiah 43:1.

This stands for knowing character. Again in the same prophet,

Lift up your eyes on high and see; who created these? He who brings out their host by number; He will call them all by name. Isaiah 40:26.

This stands for His knowing them all. In Revelation,

You have a few names in Sardis, who have not soiled their garments. He who conquers will be clad in white garments and I will not blot his name out of the book of life; and I will confess his name before My Father and before His angels. Revelation 3:4-5.

Elsewhere in the same book,

Whose names have not been written in the book of life of the Lamb. Revelation 13:8.

In these places 'names' is in no way used to mean names but people's characters. Nor in heaven do they know anyone's name, only his character.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.