Bible

 

エレミヤ書 21

Studie

   

1 ゼデキヤ王は、マルキヤのパシュルと祭司マアセヤのゼパニヤを、エレミヤのもとにつかわし、

2 「バビロンの王ネブカデレザルがわれわれを攻めようとしているゆえ、われわれのためにに尋ねてほしい。はそのもろもろの不思議なわざをもって、われわれを助け、バビロンの王をわれわれから退かせられるかも知れない」と言わせた。その時、主の言葉がエレミヤに臨んだ。

3 エレミヤは彼らに答えて言った、「あなたがたはゼデキヤにこのように言いなさい、

4 イスラエルのはこう仰せられる、見よ、あなたがたが、この城壁の外にあって、あなたがたを攻め囲むバビロンの王およびカルデヤびとと戦うとき、わたしはあなたがたのに持っている武器をとりあげ、これをの中に集めさせる。

5 わたしはを伸べ、強いをもって、怒り、憤り、激しく怒って、あなたがたを攻める。

6 わたしはまたこの住む人ととを撃つ。彼らはみな重い疫病にかかって死ぬ

7 は言われる、この、わたしはユダの王ゼデキヤとその家来たち、および疫病と、つるぎと、ききんを免れて、このに残っている民を、バビロンの王ネブカデレザルのと、その、およびその命を求める者のに渡す。バビロンの王はつるぎの刃にかけて彼らを撃ち、彼らを惜しまず、顧みず、またあわれむこともしない』。

8 あなたはまたこの民に言いなさい、『はこう仰せられる、見よ、わたしは命の道と死の道とをあなたがたのに置く。

9 このにとどまる者は、つるぎと、ききんと、疫病とで死ぬ。しかし、出て行って、あなたがたを攻め囲んでいるカルデヤびとに降伏する者は死を免れ、その命は自分のぶんどり物となる。

10 は言われる、わたしがこのを向けたのは幸を与えるためではなく、災を与えるためである。このはバビロンの王のに渡される。彼はをもって、これを焼き払う』。

11 またユダの王のに言いなさい、『主の言葉を聞きなさい。

12 ダビデのよ、はこう仰せられる、ごとに、正しいさばきを行い、物を奪われた人をしえたげる者のから救え。そうしないと、あなたがたの悪い行いのために、わたしの怒りのように燃えて、それを消すことはできない』」。

13 は言われる、住む者よ、平原のよ、見よ、わたしはあなたに敵する。あなたがたは言う、『だれが下ってきて、われわれを攻めるものか、だれがわれわれのいる所に、はいるものか』と。

14 わたしはあなたがたを、その行いの実によってする。またその林にをつけて、その周囲のものをみな焼き尽すと、は言われる」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms # 87

  
/ 418  
  

87. Internal Meaning of Jeremiah, Chapter 21

1-2 The hell of blasphemers of the Lord and of profaners of the Word was present. (3)

3-5 The Lord cannot turn this away, because they ally it to themselves. (3)

6 Everything that they have is such; (3, 12)

7 and they will all perish. (3, 15)

8-10 Those who study the Word are worse off because they study it from something profane that is within. (3, 15)

11-12 There is no good and truth. (3, 15)

13 Their heart is stubborn. (3, 15)

14 Hence their destruction. (3, 15)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.