Bible

 

創世記 43

Studie

   

1 ききんはその地に激しかった。

2 彼らがエジプトから携えてきた穀物を食い尽した時、父は彼らに言った、「また行って、われわれのために少しの食糧を買ってきなさい」。

3 ユダは父に答えて言った、「あの人はわれわれをきびしく戒めて、弟が一緒でなければ、わたしの見てはならないと言いました。

4 もしあなたが弟をわれわれと一緒にやってくださるなら、われわれは下って行って、あなたのために食糧を買ってきましょう。

5 しかし、もし彼をやられないなら、われわれは下って行きません。あの人がわれわれに、弟が一緒でなければわたしの見てはならないと言ったのですから」。

6 イスラエルは言った、「なぜ、もうひとりの弟があるとあの人に言って、わたしを苦しめるのか」。

7 彼らは言った、「あの人がわれわれと一族とのことを問いただして、父はまだ生きているか、もうひとりの弟があるかと言ったので、問われるままに答えましたが、その人が、弟を連れてこいと言おうとは、どうして知ることができたでしょう」。

8 ユダは父イスラエルに言った、「あの子をわたしと一緒にやってくだされば、われわれは立って行きましょう。そしてわれわれもあなたも、われわれの子供らも生きながらえ、死を免れましょう。

9 わたしが彼の身を請け合います。わたしのから彼を求めなさい。もしわたしが彼をあなたのもとに連れ帰って、あなたのに置かなかったら、わたしはあなたに対して永久に罪を負いましょう。

10 もしわれわれがこんなにためらわなかったら、今ごろは二度も行ってきたでしょう」。

11 イスラエルは彼らに言った、「それではこうしなさい。このの名産を器に入れ、携え下ってその人に贈り物にしなさい。すなわち少しの乳香、少しの蜜、香料、もつやく、ふすだしう、あめんどう。

12 そしてその上に、倍額のに持って行きなさい。また袋のに返してあったは持って行って返しなさい。たぶんそれは誤りであったのでしょう。

13 弟も連れ、立って、またその人の所へ行きなさい。

14 どうか全能の神がその人のであなたがたをあわれみ、もうひとりの兄弟とベニヤミンとを、返させてくださるように。もしわたしが子を失わなければならないのなら、失ってもよい」。

15 そこでその人々は贈り物を取り、また倍額のを携え、ベニヤミンを連れ、立ってエジプトへ下り、ヨセフのに立った。

16 ヨセフはベニヤミンが彼らと共にいるのを見てづかさに言った、「この人々をに連れて行き、獣をほふって、したくするように。この人々は昼、わたしと一緒に食事をします」。

17 その人はヨセフの言ったようにして、この人々をヨセフのへ連れて行った。

18 ところがこの人々はヨセフのへ連れて行かれたので恐れて言った、「初めの時に袋に返してあったあののゆえに、われわれを引き入れたのです。そしてわれわれを襲い、攻め、捕えて奴隷とし、われわれのろばをも奪うのです」。

19 彼らはヨセフのづかさに近づいて、の入口で、言った、

20 「ああ、わがよ、われわれは最初、食糧を買うために下ってきたのです。

21 ところが宿に行って袋をあけて見ると、めいめいのは袋のにあって、の重さは元のままでした。それでわれわれはそれを持って参りました。

22 そして食糧を買うために、ほかのをも持って下ってきました。われわれのを袋に入れた者が、だれであるかは分りません」。

23 彼は言った、「安心しなさい。恐れてはいけません。そのはあなたがたの、あなたがたの父のが、あなたがたの袋に入れてあなたがたに賜わったのです。あなたがたのはわたしが受け取りました」。そして彼はシメオンを彼らの所へ連れてきた。

24 こうしてその人はこの人々をヨセフのへ導き、を与えてを洗わせ、また、ろばに飼葉を与えた。

25 彼らはその所で食事をするのだと聞き、贈り物を整えて、昼にヨセフの来るのを待った。

26 さてヨセフがに帰ってきたので、彼らはそのに携えてきた贈り物をヨセフにささげ、地に伏して、彼を拝した。

27 ヨセフは彼らの安否を問うて言った、「あなたがたの父、あなたがたがさきに話していたその老人は無事ですか。なお生きながらえておられますか」。

28 彼らは答えた、「あなたのしもべ、われわれの父は無事で、なお生きながらえています」。そして彼らは、頭をさげて拝した。

29 ヨセフはをあげて同じである弟ベニヤミンを見て言った、「これはあなたがたが前にわたしに話した末の弟ですか」。また言った、「わがよ、どうかがあなたを恵まれるように」。

30 ヨセフは弟なつかしさに心がせまり、急いで泣く場所をたずね、へやにはいって泣いた。

31 やがて彼はを洗って出てきた。そして自分を制して言った、「食事にしよう」。

32 そこでヨセフはヨセフ、彼らは彼ら、陪食のエジプトびとはエジプトびと、と別々に席に着いた。エジプトびとはヘブルびとと共に食事することができなかった。それはエジプトびとの忌むところであったからである。

33 こうして彼らはヨセフのに、長子は長子として、弟は弟としてすわらせられたので、その人々は互に驚いた。

34 またヨセフのから、めいめいの分が運ばれたが、ベニヤミンの分は他のいずれの者の分よりも五倍多かった。こうして彼らは飲み、ヨセフと共に楽しんだ。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5508

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5508. 'And they pointed out to him all that was happening to them means reflection by the good of that truth on what was provided up to then. This is clear from the meaning of 'pointing out' as thought and reflection, dealt with in 2861, for what is pointed out to someone is thought based on reflection; and from the meaning of 'all that was happening to them' as what was providential or provided, dealt with below. The reason why it is the good of truth that reflects is that the one to whom 'they pointed out' was Jacob their father, who represents the good of truth, 5506. The reflection did not originate in the truths represented by 'the sons of Jacob', as the sense of the letter implies, for the reason that all reflection and thought based on it which take place in what is lower or more external begin in what is higher or more internal, though they appear to begin in what is lower or more external. And because the good of truth, which 'Jacob' represents, is more internal, reflection by the good of truth is therefore meant.

[2] The reason 'what is happening' means what is providential or has been provided is that every happening or contingency which is otherwise described as fortuitous and attributed to chance or luck is something providential. Divine Providence does its work out of sight and in ways beyond comprehension, for the reason that a person may be able in freedom to attribute that work either to providence or else to chance. For if providence performed its acts in seen and comprehensible ways the dangerous condition would then exist in which a person would first believe, because of what he has seen and comprehended, that those acts were providential, but after that would move away into a contrary belief. In that case truth and falsity would then be joined together in his interior man and the truth would be rendered profane - a condition that holds eternal damnation within it. The retention therefore of a person such as this in a state of disbelief is preferable to his having faith at one point and then departing from it.

[3] This condition is meant in Isaiah,

Say to this people, Hearing, hear - but do not understand; and seeing, see - but do not comprehend. Make the heart of this people fat and their ears heavy, and plaster over their eyes, lest they see with their eyes and hear with their ears, and their heart understands, and they turn again and are healed. Isaiah 6:9-10; John 12:40.

This also explains why miracles do not take place at the present day. For as with everything else that is seen and comprehensible, miracles would compel a person to believe; and anything that compels takes freedom away. But the whole of a person's reformation and regeneration takes place while he is in freedom; nothing implanted in him if he is not in freedom remains fixed in him. Things are implanted in freedom if an affection for goodness and truth are present in the person, 1937, 1947, 2744, 2870-2893, 3145, 3146, 3158, 4401.

[4] The reason why great miracles occurred among the descendants of Jacob was that they were compelled by those miracles to fulfill in their outward form the religious laws they were given; for no more than this was required of those limited to representatives of the Church. With those people things of an external nature were separated from internal ones, which was why they could not undergo any interior reformation. They completely rejected things of an internal nature and were therefore unable to render truths profane, 3398, 3399, 3479, 4680. Such people could be subjected to compulsion without any danger of their profaning what was holy.

[5] People of today ought to believe what they do not see, as is also clear from the Lord's words to Thomas, in John,

Because you have seen Me, Thomas, you have believed; blessed are those who do not see and yet believe. John 20:29.

The truth that contingencies which are otherwise attributed to chance or luck are due to Divine Providence is indeed accepted by the Church; yet there is no real belief in it. Who does not say that God has saved him, who does not give thanks to God when, seemingly by good fortune, he gets out of some great danger? Also, when he is promoted to important positions or comes into wealth, does he not also call this a blessing received from God? Thus the member of the Church accepts that all contingencies are attributable to providence, even though he does not really believe this. But more on these matters will in the Lord's Divine mercy be presented elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.