Bible

 

創世記 37

Studie

   

1 ヤコブは父の寄留の地、すなわちカナンの地に住んだ。

2 ヤコブの孫は次のとおりである。

3 ヨセフは年寄りであったから、イスラエルは他のどのよりも彼をして、彼のために長そでの着物をつくった。

4 兄弟たちは父がどの兄弟よりも彼を愛するのを見て、彼を憎み、穏やかに彼に語ることができなかった。

5 ある時、ヨセフはを見て、それを兄弟たちに話したので、彼らは、ますます彼を憎んだ。

6 ヨセフは彼らに言った、「どうぞわたしが見たを聞いてください。

7 わたしたちがの中で束を結わえていたとき、わたしの束が起きて立つと、あなたがたの束がまわりにきて、わたしの束を拝みました」。

8 すると兄弟たちは彼に向かって、「あなたはほんとうにわたしたちの王になるのか。あなたは実際わたしたちを治めるのか」と言って、彼のとその言葉のゆえにますます彼を憎んだ。

9 ヨセフはまた一つのを見て、それを兄弟たちに語って言った、「わたしはまたを見ました。日とと十一のとがわたしを拝みました」。

10 彼はこれを父と兄弟たちに語ったので、父は彼をとがめて言った、「あなたが見たそのはどういうのか。ほんとうにわたしとあなたのと、兄弟たちとが行って地に伏し、あなたを拝むのか」。

11 兄弟たちは彼をねたんだ。しかし父はこの言葉を心にとめた。

12 さて兄弟たちがシケムに行って、父の群れを飼っていたとき、

13 イスラエルはヨセフに言った、「あなたの兄弟たちはシケムで羊を飼っているではないか。さあ、あなたを彼らの所へつかわそう」。ヨセフは父に言った、「はい、行きます」。

14 父は彼に言った、「どうか、行って、あなたの兄弟たちは無事であるか、また群れは無事であるか見てきて、わたしに知らせてください」。父が彼をヘブロンからつかわしたので、彼はシケムに行った。

15 ひとりの人が彼に会い、彼が野をさまよっていたので、その人は彼に尋ねて言った、「あなたは何を捜しているのですか」。

16 彼は言った、「兄弟たちを捜しているのです。彼らが、どこで羊を飼っているのか、どうぞわたしに知らせてください」。

17 その人は言った、「彼らはここを去りました。彼らが『ドタンへ行こう』と言うのをわたしは聞きました」。そこでヨセフは兄弟たちのあとを追って行って、ドタンで彼らに会った。

18 ヨセフが彼らに近づかないうちに、彼らははるかにヨセフを見て、これを殺そうと計り、

19 互に言った、「あの見る者がやって来る

20 さあ、彼を殺してに投げ入れ、悪い獣が彼を食ったと言おう。そして彼のがどうなるか見よう」。

21 ルベンはこれを聞いて、ヨセフを彼らのから救い出そうとして言った、「われわれは彼の命を取ってはならない」。

22 ルベンはまた彼らに言った、「を流してはいけない。彼を荒野のこのに投げ入れよう。彼にをくだしてはならない」。これはヨセフを彼らのから救いだして父に返すためであった。

23 さて、ヨセフが兄弟たちのもとへ行くと、彼らはヨセフの着物、彼が着ていた長そでの着物をはぎとり、

24 彼を捕えてに投げ入れた。そのはからで、その中にはなかった。

25 こうして彼らはすわってパン食べた。時に彼らがをあげて見ると、イシマエルびとの隊商が、らくだに香料と、乳香と、もつやくとを負わせてエジプトへ下り行こうとギレアデからやってきた。  

26 そこでユダ兄弟たちに言った、「われわれが弟を殺し、そのを隠して何の益があろう。

27 さあ、われわれは彼をイシマエルびとに売ろう。彼はわれわれの兄弟、われわれの身だから、彼にを下してはならない」。兄弟たちはこれを聞き入れた。

28 時にミデアンびとの商人たちが通りかかったので、彼らはヨセフをから引き上げ、二十シケルでヨセフをイシマエルびとに売った。彼らはヨセフをエジプトへ連れて行った。

29 さてルベンはに帰って見たが、ヨセフがの中にいなかったので、彼は衣服を裂き、

30 兄弟たちのもとに帰って言った、「あの子はいない。ああ、わたしはどこへ行くことができよう」。

31 彼らはヨセフの着物を取り、雄やぎを殺して、着物をそのに浸し、

32 その長そでの着物を父に持ち帰って言った、「わたしたちはこれを見つけましたが、これはあなたのの着物か、どうか見さだめてください」。

33 父はこれを見さだめて言った、「わがの着物だ。悪い獣が彼を食ったのだ。確かにヨセフはかみ裂かれたのだ」。

34 そこでヤコブは衣服を裂き、荒布にまとって、長い間そののために嘆いた

35 らとらとは皆立って彼を慰めようとしたが、彼は慰められるのを拒んで言った、「いや、わたしは嘆きながら陰府に下って、わがのもとへ行こう」。こうして父は彼のために泣いた。

36 さて、かのミデアンびとらはエジプトでパロの役人、侍衛長ポテパルにヨセフを売った

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3263

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3263. 'These are the generations of Ishmael, Abraham's son' means derivatives of the spiritual Church represented by Ishmael. This is clear from the meaning of 'generations' as derivatives of faith and so of the Church, dealt with in 1145, 1255, 1330; from the representation of 'Ishmael' as those who are rational, and who belong to the Lord's spiritual Church, dealt with in 2078, 2691, 2699; and from the meaning of Abraham's sons as those with whom truth from the Lord is present, for 'sons' means truths, 489, 491, 533, 1147, 2623, and 'Abraham' represents the Lord, even as to the Divine Human, 3251, the source of truth and good received by those who are spiritual, 2661, 2716, 2833, 2834.

[2] As regards the Lord's spiritual Church it should be realized that it exists throughout the whole world, for it is not confined to those who possess the Word and from the Word have knowledge of the Lord and of some truths of faith. It also exists among those who do not possess the Word and therefore do not know the Lord at all, and as a consequence have no knowledge of any truths of faith - for all truths of faith regard the Lord. That is, it exists with gentiles remote from the Church. For among those people there are many who know from the light of reason that there is one God, that He has created and preserves all things; and also that He is the source of everything good, and consequently of everything true; and that being the likeness of Him makes a person blessed. And what is more, they live up to their religion, in love to that God and in love towards the neighbour. From an affection for good they perform the works of charity, and from an affection for truth they worship the Supreme Being. Such people among the gentiles belong to the Lord's spiritual Church. And although they do not know the Lord while they are in the world they nevertheless have within themselves a worship and virtual acknowledgement of Him when good exists within them, for the Lord is present within all good. For this reason also they acknowledge the Lord in the next life without difficulty, and receive the truths of faith better than Christians do in whom good is not so much present, as may be seen from what has been disclosed from experience about the state and condition in the next life of nations and peoples outside the Church, in 2589-2604. Their natural light present in their minds holds spiritual light within it, for without spiritual light received from the Lord such truths cannot possibly be acknowledged.

[3] From this it may now become clear what Ishmael means, and therefore what the Ishmaelites mean, in the representative sense - those belonging to the Lord's spiritual Church who lead lives of simple goodness and therefore rely on natural truth for doctrine. Such people are also meant by the Ishmaelites in the following statement regarding Joseph,

Behold, a band of Ishmaelites came from Gilead, and their camels bearing wax, resin, and stacte, taking them down into Egypt. Genesis 37:25.

Here 'Ishmaelites' stands for those in whom simple good is present, such as exists with upright gentiles. 'Camels bearing wax, resin, and stacte' stands for the interior goods of such people. The same is meant by the Ishmaelites mentioned in verse 28 of that chapter, and in 39:1, as well as in the Book of Judges, in the reference to Gideon's requesting everyone to give him the earrings of his spoil, for being indeed Ishmaelites they had gold earrings, Judges 8:24. 'Gold earrings' means the things that constitute simple good, 3103.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.