Bible

 

エゼキエル書 32

Studie

   

1 第十二年の十二一日に、主の言葉がわたしに臨んだ、

2 「人のよ、エジプトの王パロのために、悲しみの歌をのべて、これに言え、あなたは自分をもろもろの民のうちのししであると考えているが、あなたはの中の龍のような者である。あなたはの中に、はね起き、をかきまぜ、を濁す。

3 なる神はこう言われる、わたしは多くの民の集団をもって、わたしの網をあなたに投げかけ、あなたを網で引きあげる。

4 わたしはあなたを地に投げ捨て、野のに投げうち、空のすべてのをあなたの上にとまらせ、全地の獣にあなたを与えて飽かせる。

5 わたしはあなたの々に捨て、あなたの死体で谷を満たす

6 わたしはあなたの流れるで、地を潤し、々にまで及ぼす。谷川はあなたの死体で満ちる。

7 わたしはあなたを滅ぼす時、をおおい、を暗くし、で日をおおい、を放たせない。

8 わたしは空の輝くを、ことごとくあなたの上に暗くし、あなたのをやみとするとなる神は言う

9 わたしはもろもろの民、あなたの知らない々の中に、あなたを捕え移す時、多くの民のを痛ませる。

10 わたしはあなたについて、多くの民を驚かせる。その王たちは、わたしがわたしのつるぎを、彼らのに振るう時、あなたの事でおののく。あなたの倒れるには、彼らはおのおの自分の命を思って、絶えず打ち震える。

11 なる神はこう言われる、バビロンの王のつるぎはあなたに臨む。

12 わたしはあなたの民衆を勇士のつるぎに倒れさせる。彼らは皆、もろもろの民の中で、最も恐れられている者たちである。彼らはエジプトの誇を断つ、エジプトの民衆は皆滅ぼされる。

13 わたしはその家畜をことごとく、多くの水のかたわらから滅ぼす。人のは再びこれを濁さず、家畜のひずめもこれを乱さない。

14 その時わたしはその水を清くし、その々をのように流れさせると、なる神は言う

15 わたしはエジプトを荒し、そのに満ちるものが、ことごとく取り去られる時、わたしがその中に住む者をことごとく撃つ時、彼らはわたしがであることを知る。

16 これは悲しみの歌である。人々はこれを歌い、もろもろの娘たちはこれを歌う。すなわちエジプトと、そのすべての民衆とのために、これを歌うのであると、なる神は言われる」。

17 第十二年の一十五日に、主の言葉がわたしに臨んだ、

18 「人のよ、エジプトの民衆のために嘆き、これと大いなる々のらとを、下のに投げ下し、に下った者のところに至らせよ。

19 『あなたの美はだれにまさっているか。下って、割礼を受けない者と共に伏せよ』。

20 彼らはつるぎに殺される者のうちに倒れる。その民衆はこれと共に伏せる。

21 勇士の首領はその助け手と共に、陰府の中から彼らに言う、『割礼を受けない者、つるぎに殺された者は下って伏している』と。

22 アッスリヤとその仲間とはその所におり、そのはこれを囲む。彼らはみな殺された者、またつるぎに倒れた者である。

23 彼らのの奥に設けられ、その仲間はそのの周囲にあり、これはみな殺された者、つるぎに倒れた者、生ける者の地に恐れを起した者である。

24 その所にエラムがおり、その民衆は皆、その墓の周囲におる。彼らはみな殺された者、つるぎに倒れた者、割礼を受けないで、下のに下った者、生ける者の地に、恐れを起した者で、下る者と共に、を負うのである。

25 彼らはそのすべての民衆と共に、殺された者の中に床を置き、そのはこれを囲む。これは皆、割礼を受けない者、つるぎに殺された者、生ける者の地に恐れを起した者で、下る者と共にを負う。彼らは殺された者の中に置かれている。

26 その所にメセクとトバル、およびすべての民衆がおる。そのはこれを囲む。彼らは皆、割礼を受けない者で、つるぎで殺された者である。生ける者の地に恐れを起したからである。

27 彼らは昔の倒れた勇士と共に伏さない。これらの勇士は、武具を持って陰府にり、つるぎをまくらとし、その盾はの上にある。これは勇士の恐れが、生ける者の地にあったからである。

28 あなたは割礼を受けない者のうちに、つるぎで殺された者と共に横たわる。

29 その所にエドムとその王たちと、そのすべての君たちがおる。彼らはその力を持つにもかかわらず、かのつるぎで殺された者と共に横たえられ、割礼を受けない者および下る者と共に伏している。

30 その所にの君たち、およびシドンびとが皆おる。彼らは自分の力によって恐れを起したので、殺された者と共にを受けて、下って行った者である。彼らはつるぎで殺された者と共に、割礼を受けずに伏し、下る者と共にを負う。

31 パロは彼らを見る時、そのすべての民衆について慰められる。パロとそのすべての勢とは、つるぎで殺されると、なる神は言われる。

32 彼は生ける者のに恐れを広げた。それゆえ、パロとすべての民衆とは、割礼を受けない者のうちにあって、つるぎで殺された者と共に伏すと、なる神は言われる」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 52

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

52. And issuing from His mouth a sharp two-edged sword. This symbolizes a dispersion of falsities by the Lord by means of the Word and doctrine drawn from it.

Swords are often mentioned in the Word, and they symbolize nothing else than truth combating falsities and destroying them. In an opposite sense they also symbolize falsity combating truths. For wars in the Word symbolize spiritual wars, which are those of truth against falsity, and of falsity against truth. Therefore the weapons of war symbolize the means by which the combat is carried on in these wars.

It is apparent that the sword here means a dispersion of falsities by the Lord, because it was seen to issue from His mouth, and to issue from the Lord's mouth is to do so from the Word, for the Lord spoke it with His mouth. Furthermore, because the Word is understood by means of doctrine drawn from it, this too is symbolically meant.

It is called a sharp two-edged sword because it pierces the heart and soul.

[2] To show that the sword here means a dispersion of falsities by the Lord by means of the Word, we will cite some passages which mention a sword, from which the reality of this can be seen. Namely:

A sword against... Babylon, ...her princes and her wise men! A sword against the liars, that they may become fools! A sword against her mighty men, that they may be dismayed! A sword against her horses and her chariots...! A sword against her treasures, that they may be plundered! A drought upon her waters, that they may be dried up! (Jeremiah 50:35-38)

The subject here is Babylon, and by it are meant people who falsify and adulterate the Word. Consequently the liars who are to become fools, the horses and chariots with a sword upon them, and the treasures that will be plundered symbolize their doctrinal falsities. The waters that will have a drought upon them that they may be dried up symbolize truths, as may be seen just above in no. 50.

[3] ...prophesy and say..., "A sword... is sharpened and also polished! Sharpened to make a great slaughter... Let the sword be doubled the third time, the sword of the slain, a sword for a great slaughter, piercing the innermost recesses, that... stumbling blocks may be multiplied." (Ezekiel 21:9-15, 19-20)

A sword here means also the laying waste of truth in the church.

Jehovah will contend... with His sword against all flesh, and the slain by Jehovah shall be multiplied. (Isaiah 66:16)

Here and elsewhere in the Word, the slain by Jehovah are what people are called who perish as a result of falsities.

On all the desolate heights in the wilderness the plunderers have come, ...the sword of Jehovah devouring from one end of the land to the other. (Jeremiah 12:12)

At the peril of our lives we bring in our bread, because of the sword in the wilderness. (Lamentations 5:9)

Woe to the worthless shepherd who deserts the flock! A sword shall be against his arm and against his right eye. (Zechariah 11:17)

The sword against the shepherd's right eye is falsity in his intellect.

...the sons of men are set on fire..., their tongue a sharp sword. (Psalms 57:4)

Behold, they belch with their mouth; a sword is in their lips. (Psalms 59:7)

(The workers of iniquity) sharpen their tongue like a sword... (Psalms 64:3)

A sword has similar symbolic meanings elsewhere, as in Isaiah 13:15; 21:14-15; 37:6-7, 38; 31:7-8, Jeremiah 2:30; 5:12; 11:22; 14:13-18, Ezekiel 7:15; 32:10-12.

[4] It can be seen from this what the Lord meant by a sword in the following places:

(Jesus said that He did not come) to bring peace on the earth... but a sword. (Matthew 10:34)

(Jesus said,) ."..he who does (not) have a purse... and... knapsack..., let him sell his garments and buy (a sword)...." (The disciples) said, "Lord, look, here are two swords." And He said..., "It is enough." (Luke 22:36, 38)

...all who take the sword will perish by the sword. (Matthew 26:51-52)

Regarding the end of the age, Jesus says,

They will fall by the edge of the sword, and be taken captive among all the nations. And (finally) Jerusalem will be trampled... (Luke 21:24)

The end of the age is the final period of the church. The sword is falsity destroying truth. The nations are evils. The Jerusalem which will be trampled is the church.

[5] It is apparent from this, now, that a sharp sword issuing from the mouth of the Son of Man symbolizes a dispersion of falsities by the Lord by means of the Word.

So, too, in the following places in the book of Revelation:

...to the one who sat on (the fiery red horse)...there was given... a great sword. (Revelation 6:4)

From the mouth (of Him who sat on the white horse) came a sharp sword, that with it He might strike the nations... ...the rest were killed with the sword... of Him who sat on the horse. (Revelation 19:15, 21)

He who sat on the white horse means the Lord in relation to the Word, something that is openly stated there in verses 13 and 16.

The like is meant in the book of Psalms:

Gird Your sword upon Your thigh, O Mighty One... ride upon the word of truth... Your arrows are sharp... (Psalms 45:3-5)

The subject is the Lord. Moreover, elsewhere:

Let the saints exult... and let a two-edged sword be in their hand. (Psalms 149:5-6)

And in Isaiah:

(Jehovah) has made My mouth like a sharp sword. (Isaiah 49:2)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.