Bible

 

出エジプト記 18

Studie

   

1 さて、モーセのしゅうと、ミデアンの祭司エテロは、モーセと、み民イスラエルとにされたすべての事、イスラエルエジプトから導き出されたことを聞いた

2 それでモーセのしゅうと、エテロは、さきに送り返されていたモーセのチッポラと、

3 そのふたりのとを連れてきた。そのひとりの名はゲルショムといった。モーセが、「わたしは外で寄留者となっている」と言ったからである。

4 ほかのひとりの名はエリエゼルといった。「わたしの父のはわたしの助けであって、パロのつるぎからわたしを救われた」と言ったからである。

5 こうしてモーセのしゅうと、エテロは、モーセの子を伴って、荒野に行き、神の宿営しているモーセの所にきた。

6 その時、ある人がモーセに言った、「ごらんなさい。あなたのしゅうと、エテロは、あなたのとそのふたりの子を連れて、あなたの所にこられます」。

7 そこでモーセはしゅうとを出迎えて、身をかがめ、彼に口づけして、互に安否を問い、共に天幕にはいった。

8 そしてモーセは、イスラエルのために、パロとエジプトびととにされたすべての事、道で出会ったすべての苦しみ、またが彼らを救われたことを、しゅうとに物語ったので、

9 エテロはイスラエルエジプトびとのから救い出して、もろもろの恵みを賜わったことを喜んだ。

10 そしてエテロは言った、「はほむべきかな。はあなたがたをエジプトびとのと、パロのから救い出し、民をエジプトびとのから救い出された。

11 今こそわたしは知った。実に彼らはイスラエルびとにむかって高慢にふるまったが、はあらゆる神々にまさって大いにいますことを」。

12 そしてモーセのしゅうとエテロは燔祭と犠牲をに供え、アロンとイスラエルの長老たちもみなきて、モーセのしゅうとと共に神ので食事をした。

13 あくる日モーセは座して民をさばいたが、民はから晩まで、モーセのまわりに立っていた

14 モーセのしゅうとは、彼がすべて民にしていることを見て、言った、「あなたが民にしているこのことはなんですか。あなたひとりが座し、民はみなから晩まで、あなたのまわりに立っているのはなぜですか」。

15 モーセはしゅうとに言った、「民がに伺おうとして、わたしの所に来るからです。

16 彼らは事があれば、わたしの所にきます。わたしは相互の間をさばいて、神の定めと判決を知らせるのです」。

17 モーセのしゅうとは彼に言った、「あなたのしていることは良くない。

18 あなたも、あなたと一緒にいるこの民も、必ず疲れ果てるであろう。このことはあなたに重過ぎるから、ひとりですることができない。

19 今わたしの言うことを聞きなさい。わたしはあなたに助言する。どうかがあなたと共にいますように。あなたは民のために神の前にいて、事件をに述べなさい。

20 あなたは彼らに定めと判決を教え、彼らの歩むべき道と、なすべき事を彼らに知らせなさい。

21 また、すべての民のうちから、有能な人で、を恐れ、誠実で不義の利を憎む人を選び、それを民の上に立てて、人の長、人の長、五十人の長、人の長としなさい。

22 平素は彼らに民をさばかせ、大事件はすべてあなたの所に持ってこさせ、小事件はすべて彼らにさばかせなさい。こうしてあなたを身軽にし、あなたと共に彼らに、荷を負わせなさい。

23 あなたが、もしこの事を行い、もまたあなたに命じられるならば、あなたは耐えることができ、この民もまた、みな安んじてその所に帰ることができよう」。

24 モーセはしゅうとの言葉に従い、すべて言われたようにした。

25 すなわち、モーセはすべてのイスラエルのうちから有能な人を選んで、民の上に長として立て、人の長、人の長、五十人の長、人の長とした。

26 平素は彼らが民をさばき、むずかしい事件はモーセに持ってきたが、小さい事件はすべて彼らみずからさばいた。

27 こうしてモーセはしゅうとを送り返したので、そのに帰って行った。

   

Komentář

 

Moses

  

At the inmost level, the story of Moses -- like all of the Bible -- is about the Lord and his spiritual development during his human life as Jesus. Moses's role represents establishing forms of worship and to make the people obedient. As such, his primary representation is "the Law of God," the rules God gave the people of Israel to follow in order to represent spiritual things. This can be interpreted narrowly as the Ten Commandments, more broadly as the books of Moses, or most broadly as the entire Bible. Fittingly, his spiritual meaning is complex and important, and evolves throughout the course of his life. To understand it, it helps to understand the meaning of the events in which he was involved. At a more basic level, Moses's story deals with the establishment of the third church to serve as a container of knowledge of the Lord. The first such church -- the Most Ancient Church, represented by Adam and centered on love of the Lord -- had fallen prey to human pride and was destroyed. The second -- the Ancient Church, represented by Noah and the generations that followed him -- was centered on love of the neighbor, wisdom from the Lord and knowledge of the correspondences between natural and spiritual things. It fell prey to the pride of intelligence, however -- represented by the Tower of Babel -- and at the time of Moses was in scattered pockets that were sliding into idolatry. On an external level, of course, Moses led the people of Israel out of Egypt through 40 years in the wilderness to the border of the homeland God had promised them. Along the way, he established and codified their religious system, and oversaw the creation of its most holy objects. Those rules and the forms of worship they created were given as containers for deeper ideas about the Lord, deeper truth, and at some points -- especially when he was first leading his people away from Egypt, a time before the rules had been written down -- Moses takes on the deeper representation of Divine Truth itself, truth from the Lord. At other times -- especially after Mount Sinai -- he has a less exalted meaning, representing the people of Israel themselves due to his position as their leader. Through Moses the Lord established a third church, one more external than its predecessors but one that could preserve knowledge of the Lord and could, through worship that represented spiritual things, make it possible for the Bible to be written and passed to future generations.