Bible

 

申命記 16

Studie

   

1 あなたはアビブを守って、あなたの主のために過越の祭を行わなければならない。アビブに、あなたのの間にあなたをエジプトから導き出されたからである。

2 がその名を置くために選ばれる場所で、または牛をあなたの過越の犠牲としてほふらなければならない。

3 種を入れたパンをそれと共に食べてはならない。七のあいだ、種入れぬパンすなわち悩みのパンを、それと共に食べなければならない。あなたがエジプトから出るとき、急いで出たからである。こうして世に生きながらえるの間、エジプトから出てきたを常に覚えなければならない。

4 その七の間は、国の内どこにもパン種があってはならない。また初めのの夕暮にほふるもののを、翌まで残しておいてはならない。

5 あなたのが賜わる町の内で、過越の犠牲をほふってはならない。

6 ただあなたのがその名を置くために選ばれる場所で、夕暮の日の入るころ、あなたがエジプトから出た時刻に、過越の犠牲をほふらなければならない。

7 そしてあなたのが選ばれる場所で、それを焼いて食べ、になって天幕に帰らなければならない。

8 のあいだ種入れぬパンを食べ、七目にあなたの主のために聖会を開かなければならない。なんの仕事もしてはならない。

9 また七週間をえなければならない。すなわち穀物に、かまを入れ始める時から七週間をえ始めなければならない。

10 そしてあなたの主のために七週の祭を行い、あなたのが賜わる祝福にしたがって、力に応じ、自発の供え物をささげなければならない。

11 こうしてあなたはむすこ、娘、しもべ、はしためおよび町の内におるレビびと、ならびにあなたがたのうちにおる寄留の他国人と孤児と寡婦と共に、あなたのがその名を置くために選ばれる場所で、あなたの主の喜び楽しまなければならない。

12 あなたはかつてエジプトで奴隷であったことを覚え、これらの定めを守り行わなければならない。

13 打ち場と、酒ぶねから取入れをしたとき、七のあいだ仮庵の祭を行わなければならない。

14 その祭の時には、あなたはむすこ、娘、しもべ、はしためおよび町の内におるレビびと、寄留の他国人、孤児、寡婦と共に喜び楽しまなければならない。

15 が選ばれる場所で七の間、あなたの主のために祭を行わなければならない。あなたのはすべての産物と、のすべてのわざとにおいて、あなたを祝福されるから、あなたは大いに喜び楽しまなければならない。

16 あなたのうちの男子は皆あなたのが選ばれる場所で、年に三度、すなわち種入れぬパンの祭と、七週の祭と、仮庵の祭に、主のに出なければならない。ただし、から手で主のに出てはならない。

17 あなたのが賜わる祝福にしたがい、おのおの力に応じて、ささげ物をしなければならない。

18 あなたのが賜わるすべての町々の内に、部族にしたがって、さばきびとと、つかさびととを、立てなければならない。そして彼らは正しいさばきをもって民をさばかなければならない。

19 あなたはさばきを曲げてはならない。人をかたより見てはならない。また賄賂を取ってはならない。賄賂は賢い者のをくらまし、正しい者の事件を曲げるからである。

20 ただ公義をのみ求めなければならない。そうすればあなたは生きながらえて、あなたのが賜わる地を所有するにいたるであろう。

21 あなたの主のために築く祭壇のかたわらに、アシラの像をも立ててはならない。

22 またあなたのが憎まれる柱を立ててはならない。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3605

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3605. 'Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him' means that natural good found the conjunction with truth - inverted as regards order - repugnant. This is clear from the meaning of 'hating' here in the internal sense as repugnance, dealt with below; from the representation of 'Esau' as natural good, and of 'Jacob' as natural truth, dealt with above; and from the meaning of 'a blessing' as conjunction, dealt with above in 3504, 3514, 3530, 3565, 3584. As regards its being a conjunction with truth - inverted as regards order - that is represented by Jacob, this is clear from what has been stated and shown above in 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603.

[2] The reason why 'hating' in the internal sense means repugnance is that it has reference to good, represented by 'Esau', and good does not even know what hatred is, since it is the complete opposite of it. Things that are opposites cannot possibly coexist in the same subject. But instead of hatred, good - or the person in whom good is present - feels a certain kind of repugnance, and this is why hatred here in the internal sense means repugnance. Actually the internal sense is intended primarily for those who are in heaven, and therefore when it comes down from there and passes into the literal sense, the feeling of repugnance enters into words that denote hatred when historical narratives refer to hatred. Yet at the same time no idea of hatred is present in the minds of those in heaven. This is similar to what has been told from experience in Volume One, in 1875, about the words in the Lord's Prayer, Do not lead us into temptation, but deliver us from evil. The idea of temptation and evil is rejected until something purely angelic, that is to say, good, devoid of any idea of temptation or evil remains. And coupled with this purely angelic idea there is a kind of indignation and a repugnance to any thought of evil when thinking about the Lord.

[3] It is similar with those places in the Word where one reads about Jehovah or the Lord hating, as in Zechariah,

Let none of you in your hearts think evil of his companion, nor love any lying oath, for all these things I hate, says Jehovah. Zechariah 8:17.

In Moses,

You shall not erect for yourself a pillar, which Jehovah your God hates. Deuteronomy 16:22.

In Jeremiah,

My heritage has become to Me like a lion in the forest It has lifted up its voice against Me, therefore I hate it. Jeremiah 12:8.

In Hosea,

In Gilgal I hate them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of My house; I will love them no more. Hosea 9:15.

Here 'the hatred' that is attributed to Jehovah or the Lord is not in the internal sense hatred but mercy, for the Divine is mercy. But when that mercy flows down to someone who is under the influence of evil he is exposed to the punishment that goes with evil, in which case mercy looks like hatred. And because it looks like hatred it is also called such in the sense of the letter.

[4] The same applies when in the Word anger, wrath, or fury are attributed to Jehovah or the Lord, dealt with in 245, 592, 696, 1093, 1683, 1874, 2335, 2395, 2447. The Jewish and Israelitish people more than all others were such that as soon as they detected any enmity present even with allies they believed that they were entitled to treat them cruelly, not only killing them but also exposing their bodies to wild animals and birds. And because the Lord's inflowing mercy was converted in this way into such hatred with them, a hatred directed, as has been stated, not only against enemies but also against allies, they inevitably believed that Jehovah too was capable of hating, being angry, wrathful, and furious. This is the reason why the Word has spoken in this way according to the appearance. For what a person is in himself determines how he sees the Lord, 1838, 1861, 2706. But the nature of hatred in the case of these in whom love and charity, that is, good, are present, is clear from the Lord's words in Matthew,

You have heard that it was said, You shall love your neighbour and hate your enemy. But I say to you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who hurt and persecute you, so that you may be sons of your Father who is in heaven. Matthew 5:43-45.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.