Bible

 

申命記 15

Studie

   

1 あなたは七年の終りごとに、ゆるしを行わなければならない。

2 そのゆるしのしかたは次のとおりである。すべてその隣人に貸した貸はそれをゆるさなければならない。その隣人または兄弟にそれを督促してはならない。主のゆるしが、ふれ示されたからである。

3 外国人にはそれを督促することができるが、あなたの兄弟に貸した物はゆるさなければならない。

4 しかしあなたがたのうちに貧しい者はなくなるであろう。(あなたのが嗣業として与えられる地で、あなたを祝福されるからである。)

5 ただ、あなたの主の言葉に聞き従って、わたしが、きょう、あなたに命じることの戒めを、ことごとく守り行うとき、そのようになるであろう。

6 あなたのが約束されたようにあなたを祝福されるから、あなたは多くのびとに貸すようになり、借りることはないであろう。またあなたは多くのびとを治めるようになり、彼らがあなたを治めることはないであろう。

7 あなたのが賜わる地で、もしあなたの兄弟貧しい者がひとりでも、町の内におるならば、その貧しい兄弟にむかって、心をかたくなにしてはならない。またを閉じてはならない。

8 必ず彼にを開いて、その必要とする物を貸し与え、乏しいのを補わなければならない。

9 あなたは心に邪念を起し、『第七年のゆるしの年が近づいた』と言って、貧しい兄弟に対し、物を惜しんで、何も与えないことのないように慎まなければならない。その人があなたをに訴えるならば、あなたは罪を得るであろう。

10 あなたは心から彼に与えなければならない。彼に与える時は惜しんではならない。あなたのはこの事のために、あなたをすべての事業と、のすべての働きにおいて祝福されるからである。

11 貧しい者はいつまでものうちに絶えることがないから、わたしは命じて言う、『あなたは必ずのうちにいるあなたの兄弟の乏しい者と、貧しい者とに、を開かなければならない』。

12 もしあなたの兄弟であるヘブルの男、またはヘブルの女が、あなたのところに売られてきて、年仕えたならば、第七年には彼に自由を与えて去らせなければならない。

13 彼に自由を与えて去らせる時は、から手で去らせてはならない。

14 群れと、打ち場と、酒ぶねのうちから取って、惜しみなく彼に与えなければならない。すなわちあなたのがあなたを恵まれたように、彼に与えなければならない。

15 あなたはかつてエジプトで奴隷であったが、あなたのがあなたをあがない出された事を記憶しなければならない。このゆえにわたしは、きょう、この事を命じる。

16 しかしその人があなたと、あなたの族をし、あなたと一緒にいることを望み、『わたしはあなたを離れて去りたくありません』と言うならば、

17 あなたは、きりを取って彼の耳を戸に刺さなければならない。そうすれば、彼はいつまでもあなたの奴隷となるであろう。女奴隷にもそうしなければならない。

18 彼に自由を与えて去らせる時には、快く去らせなければならない。彼が年間、賃銀を取る雇人の二倍あなたに仕えて働いたからである。あなたがそうするならば、あなたのはあなたが行うすべての事にあなたを祝福されるであろう。

19 牛、の産む雄のういごは皆あなたのに聖別しなければならない。牛のういごを用いてなんの仕事をもしてはならない。またのういごの毛を切ってはならない。

20 あなたのが選ばれる所で、主のにあなたは族と共に年ごとにそれを食べなければならない。

21 しかし、その獣がもし傷のあるもの、すなわち足なえまたは、めくらなど、すべて悪い傷のあるものである時は、あなたのにそれを犠牲としてささげてはならない。

22 町の内でそれを食べなければならない。汚れた人も、清い人も、かもしかや、雄じかと同様にそれを食べることができる。

23 ただし、そのは食べてはならない。のようにそれを地にそそがなければならない。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 32

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

32. I, John, who am also your brother and companion. (1:9) This symbolizes those people who possess the goodness of charity and consequent truths of faith.

The Apostle John represented those people who possess the goodness of charity, as we said in no. 5 above, and people who possess the goodness of charity also possess truths of faith, since charity is the soul and life of faith.

It is because of this that John calls himself the brother and companion of the people in the church to whom he was writing, for he was writing to the seven churches. In the spiritual sense of the Word a brother means someone who possesses the goodness of charity, and a companion someone who for that reason possesses truths of faith. For people are all as though blood relatives through charity, and relatives by marriage through faith. That is because charity unites, but not so much faith unless it springs from charity. When faith springs from charity, then the charity unites and the faith affiliates. Moreover, because the two go together, therefore the Lord commanded all to be brothers; for He said,

...One is your Teacher, the Christ, while you are all brethren. (Matthew 23:8)

[2] The Lord also calls those brothers who possess the goodness of charity or goodness of life. He said,

My mother and My brothers are these who hear the Word of God and do it. (Luke 8:21; cf. Matthew 12:49, Mark 3:33-35)

Mother means the church, and brothers those who possess charity. Moreover, because the goodness of charity is "a brother," therefore the Lord names those who possess it His brothers (see also Matthew 25:40); and so likewise the disciples (Matthew 28:10, John 20:17). But we do not read that the disciples called the Lord brother, because "a brother" is the goodness that emanates from the Lord. It is comparatively like the case of a king, prince, or eminent person, who calls his relatives by blood and marriage brothers, even though they do not call him so in return. For the Lord says,

...One is your Teacher, the Christ, while you are all brethren. (Matthew 23:8)

And so, too:

You call me Teacher and Lord, and you say rightly, for so I am. (John 13:13)

The children of Israel called brothers all those who were descended from their ancestor Jacob, and in a wider sense those also who were descended from Esau. But people not descended from those ancestors they called companions.

However, because in its spiritual sense the Word deals only with people who are in the Lord's church, therefore in that sense brothers mean those who possess the goodness of charity emanating from the Lord, and companions those who possess truths of faith, as in the following passages:

Thus every one of you shall say to his companion, and every one to his brother, "What has Jehovah answered?" (Jeremiah 23:35)

You have not (proclaimed) liberty, every one to his brother and every one to his companion. (Jeremiah 34:17)

Let him not press his companion or his brother... (Deuteronomy 15:1-2)

For the sake of my brethren and companions, I will... say... (Psalms 122:8)

Everyone helps his companion, and says to his brother, "Be strong!" (Isaiah 41:6)

And in an opposite sense:

Everyone beware of his companion, and do not trust in any brother; ...every brother... supplants, and every companion slanders. (Jeremiah 9:3)

I will embroil Egypt with Egypt; each will fight against his brother, and... against his companion... (Isaiah 19:2)

And elsewhere.

I have adduced these particulars to make known why John calls himself a brother and companion - that in the Word a brother means one who possesses charity or goodness, and a companion one who possesses faith or truth.

Still, because charity is the foundation from which faith springs, therefore the Lord does not call anyone a companion, but a brother or neighbor. Everyone also is the neighbor in accordance with the quality of his goodness (Luke 10:36-37 1 ).

Poznámky pod čarou:

1. "So which of these three do you think was neighbor to him who fell among the thieves?" And [the lawyer] said, "He who showed mercy on him." Then Jesus said to him, "Go and do likewise."

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.