Bible

 

申命記 13

Studie

   

1 あなたがたのうちに預言者またはみる者が起って、しるしや奇跡を示し、

2 あなたに告げるそのしるしや奇跡が実現して、あなたがこれまで知らなかった『ほかの神々に、われわれは従い仕えよう』と言っても、

3 あなたはその預言者またはみる者の言葉に聞き従ってはならない。あなたがたのはあなたがたが心をつくし、精をつくして、あなたがたの愛するか、どうかを知ろうと、このようにあなたがたを試みられるからである。

4 あなたがたのに従って歩み、彼を恐れ、その戒めを守り、その言葉に聞き従い、彼に仕え、彼につき従わなければならない。

5 その預言者またはみる者を殺さなければならない。あなたがたをエジプトから導き出し、奴隷のからあがなわれたあなたがたのにあなたがたをそむかせ、あなたのが歩めと命じられた道を離れさせようとして語るゆえである。こうしてあなたがたのうちから悪を除き去らなければならない。

6 同じに生れたあなたの兄弟、またはあなたのむすこ、娘、またはあなたのふところの、またはあなたと身命を共にする友が、ひそかに誘って『われわれは行って他の神々に仕えよう』と言うかも知れない。これはあなたも先祖たちも知らなかった神々

7 すなわち地のこのはてから、地のかのはてまで、あるいは近く、あるいは遠く、あなたの周囲にある民の神々である。

8 しかし、あなたはその人に従ってはならない。その人の言うことを聞いてはならない。その人をあわれんではならない。その人を惜しんではならない。その人をかばってはならない。

9 必ず彼を殺さなければならない。彼を殺すには、あなたがまず彼にを下し、その後、民がみなを下さなければならない。

10 彼はエジプト、奴隷のからあなたを導き出されたあなたのからあなたを離れさせようとしたのであるから、あなたはをもって彼を撃ち殺さなければならない。

11 そうすればイスラエルは皆聞いて恐れ、重ねてこのような悪い事を、あなたがたのうちに行わないであろう。

12 あなたのがあなたに与えて住まわせられるの一つで、

13 よこしまな人々があなたがたのうちに起って、あなたがたの知らなかった『ほかの神々に、われわれは行って仕えよう』と言って、その住む人々を誘惑したことを聞くならば、

14 あなたはそれを尋ね、探り、よく問いたださなければならない。そして、そのような憎むべき事があなたがたのうちに行われた事が、真実で、確かならば、

15 あなたは必ず、その住む者をつるぎの刃にかけて撃ち殺し、そのと、そのうちにおるすべての者、およびその家畜をつるぎの刃にかけて、ことごとく滅ぼさなければならない。

16 またそのすべてのぶんどり物は、の広場の中央に集め、をもってそのと、すべてのぶんどり物とを、ことごとく焼いて、あなたのにささげなければならない。これはながく荒塚となって、再び建て直されないであろう。

17 そののろわれた物は一つもあなたのに留めおいてはならない。が激しい怒りをやめ、あなたに慈悲を施して、あなたをあわれみ、先祖たちに誓われたように、あなたの数を多くされるためである。

18 あなたの主の言葉に聞き従い、わたしが、きょう、命じるすべての戒めを守り、あなたのが正しいと見られる事を行うならば、このようになるであろう。

   

Komentář

 

Mother

  
A nice mother-daughter hug.

In general, mothers in the Bible represent the Lord's church on earth. In some cases "mother" more specifically refers to the truth of the church, the true teachings the church has about the Lord and about life. This makes sense if you think about it. Mothers are the vehicles through which new people are created; the church (in a broad sense) is the vehicle through which new ideas about the Lord and new good actions are created. And just as a mother is filled with love -- for her children and husband -- so also is the church filled with love, both for its ideas and uses and also for the Lord.