Bible

 

アモス書 5

Studie

   

1 イスラエルのよ、わたしが悲しみの歌をもって、あなたがたについて宣べるこの言葉を聞け、

2 「おとめイスラエルは倒れて、また起き上がらず、彼女はおのれの地に投げ倒されてこれを起す者がない」。

3 なる神はこう言われる、「イスラエルのでは、人出た人残り、人出た人残る」。

4 イスラエルのにこう言われる、「あなたがたはわたしを求めよ、そして生きよ。

5 ベテル求めるな、ギルガルに行くな。ベエルシバにおもむくな。ギルガルは必ず捕えられて行き、ベテルは無に帰するからである」。

6 あなたがたはを求めよ、そして生きよ。さもないとのようにヨセフのに落ち下られる。はこれを焼くが、ベテルのためにこれを消す者はひとりもない。

7 あなたがた、公道をにがよもぎに変え、正義を地に投げ捨てる者よ。

8 プレアデスおよびオリオンを造り、暗黒をに変じ、昼を暗くしてとなし、の水を呼んで、地のおもてに注がれる者、その名はという。

9 主は滅びをたちまち強い者に臨ませられるので、滅びはついに城に臨む。

10 彼らはにいて戒める者を憎み、真実を語る者を忌みきらう。

11 あなたがたは貧しい者を踏みつけ、彼から麦の贈り物をとるゆえ、あなたがたは切り石のを建てても、その中に住むことはできない。美しいぶどう畑を作っても、その酒を飲むことはできない。

12 わたしは知る、あなたがたのとがは多く、あなたがたのは大きいからである。あなたがたは正しい者をしえたげ、まいないを取り、貧しい者を退ける。

13 それゆえ、このような時には賢い者は沈黙する、これは悪い時だからである。

14 善を求めよ、悪を求めるな。そうすればあなたがたは生きることができる。またあなたがたが言うように、万はあなたがたと共におられる。

15 悪を憎み、善をし、で公義を立てよ。万は、あるいはヨセフの残りの者をあわれまれるであろう。

16 それゆえ、なる万はこう言われる、「すべての広場で泣くことがあろう。すべてのちまたで人々は『悲しいかな、悲しいかな』と言う。また彼らは農を呼んできて嘆かせ、巧みな泣き女を招いて泣かせ、

17 またすべてのぶどう畑にも泣くことがあろう。それはわたしがあなたがたの中を通るからである」とは言われる。

18 わざわいなるかな、主のを望む者よ、あなたがたは何ゆえ主のを望むのか。これは暗くてがない。

19 人がししのを逃れてもくまに出会い、またにはいって、につけると、へびにかまれるようなものである。

20 主のは暗くて、がなく、薄暗くて輝きがないではないか。

21 わたしはあなたがたの祭を憎み、かつ卑しめる。わたしはまた、あなたがたの聖会を喜ばない。

22 たといあなたがたは燔祭や素祭をささげても、わたしはこれを受けいれない。あなたがたの肥えた獣の酬恩祭はわたしはこれを顧みない。

23 あなたがたのの騒がしい音をわたしの前から断て。あなたがたの琴の音は、わたしはこれを聞かない。

24 公道をのように、正義をつきないのように流れさせよ。

25 イスラエルのよ、あなたがたは四十年の間、荒野でわたしに犠牲と供え物をささげたか。

26 かえってあなたがたの王シクテをにない、あなたがたが自分で作ったあなたがたの偶像、、キウンをになった。

27 それゆえわたしはあなたがたをダマスコのかなたに捕え移す」と、その名を万ととなえられるは言われる。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 925

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

925. 'Jehovah smelled an odour of rest' means that worship stemming from these was pleasing to the Lord, that is to say, worship stemming from charity and from faith deriving from charity, meant by 'a burnt offering', as stated in the previous verse. In various places in the Word it is said that 'Jehovah smelled an odour of rest', especially that from burnt offerings, and wherever this occurs that which is pleasing or acceptable is meant. For references to His smelling an odour of rest from burnt offerings, see Exodus 29:18, 25, 41; Leviticus 1:9, 13, 17; 23:12-13, 18; Numbers 28:6, 8, 13; 29:2, 6, 8, 13, 36; also from other sacrifices, Leviticus 2:2, 9; 6:15, 21; 8:21, 28; Numbers 15:3, 7, 13. They are also called 'that which has been made by fire as an odour of rest to Jehovah' which means that it stems from love and charity. In the Word when 'fire' or 'made by fire' is used in reference to the Lord and to worship of Him, it means love. And the same applies to 'bread', which also is why representative worship by means of burnt offerings and sacrifices is called 'bread offered by fire to Jehovah as an odour of rest', Leviticus 3:11, 16.

[2] The reason why 'an odour' means that which is pleasing and acceptable, and so why in the Jewish Church an odour was also representative of that which is pleasing and is ascribed to Jehovah or the Lord, is that good stemming from charity, and the truth of faith deriving from charity, correspond to sweet and pleasant odours. What the correspondence itself is and the character of it becomes clear from the spheres in heaven which surround spirits and angels. The spheres there are spheres of love and faith, and are clearly perceived. These spheres are such that when a good spirit or angel, that is, a community of good spirits or angels, approaches, the nature of the spirit or angel - that is, of the community - as regards love and faith is, as often as the Lord pleases, instantly perceived. It is perceived even when they are a long way off, more so still when they are closer at hand. This is unbelievable but nevertheless perfectly true. Such is the communication in the next life, and such the perception. Consequently, when the Lord pleases there is no necessity to make extensive enquiries to discover the character of a soul or spirit, for it is recognizable the moment he approaches. It is to these spheres that spheres belonging to odours in the world correspond. That they do correspond in this way becomes clear from the fact that when the Lord pleases the spheres of love and faith are readily converted in the world of spirits into spheres of sweet and pleasant odours, which are clearly perceived.

[3] From these considerations it is now clear from where and why 'an odour of rest' means that which is pleasing, why in the Jewish Church an odour became a representative, and why 'an odour of rest' is here ascribed to Jehovah or the Lord. 'An odour of rest' is descriptive of peace, that is, of the pleasantness of peace. Peace in one embrace takes in every single feature of the Lord's kingdom; for the state of the Lord's kingdom is a state of peace. It is within the state of peace that all the happy states occur which flow from love and faith in the Lord. All that has now been stated shows not only what representatives were essentially, but also why the Jewish Church had an altar for burning incense in front of the veil and the Mercy-seat, why offerings of frankincense accompanied sacrifices, and also why so many fragrant substances were used in incense, in frankincense, and in the anointing oil too. It shows therefore what 'an odour of rest', 'incense', and 'fragrances' mean in the Word, namely celestial things of love, and spiritual things of faith deriving from these, in general everything pleasing that derives from love and faith.

[4] As in Ezekiel,

On My holy mountain, on the mountain height of Israel, there all the house of Israel, all of it in the land, will serve Me; there I will accept them, and there I will require your contributions, and the first fruits comprising your gifts in all your holy acts. Through the odour of rest I will accept you. Ezekiel 20:40-41.

Here 'an odour of rest' has reference to burnt offerings and gifts, that is, to worship stemming from charity and attendant faith, which worship is meant by burnt offerings and gifts, and is consequently acceptable, which is meant by 'the odour'. In Amos,

I hate, I reject your feasts, and I will not smell your solemn assemblies 1 [as a pleasant odour], for though you offer Me your burnt offerings and gifts, they will not be accepted. Amos 5:21-22.

This clearly means that which is pleasing or acceptable. The passage which describes Isaac's blessing Jacob instead of Esau reads,

Jacob went near and Isaac kissed him. He smelled the odour of his clothes, and he blessed him and said, See, the odour of my son, like the odour of a field that Jehovah has blessed. Genesis 27:26-27.

'The odour of his clothes' means natural good and truth whose pleasantness stems from their harmony with celestial and spiritual good and truth. Their pleasantness is described by 'the odour of the field'.

Poznámky pod čarou:

1. literally, cessations i.e. cessations from work

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.