Bible

 

アモス書 5

Studie

   

1 イスラエルのよ、わたしが悲しみの歌をもって、あなたがたについて宣べるこの言葉を聞け、

2 「おとめイスラエルは倒れて、また起き上がらず、彼女はおのれの地に投げ倒されてこれを起す者がない」。

3 なる神はこう言われる、「イスラエルのでは、人出た人残り、人出た人残る」。

4 イスラエルのにこう言われる、「あなたがたはわたしを求めよ、そして生きよ。

5 ベテル求めるな、ギルガルに行くな。ベエルシバにおもむくな。ギルガルは必ず捕えられて行き、ベテルは無に帰するからである」。

6 あなたがたはを求めよ、そして生きよ。さもないとのようにヨセフのに落ち下られる。はこれを焼くが、ベテルのためにこれを消す者はひとりもない。

7 あなたがた、公道をにがよもぎに変え、正義を地に投げ捨てる者よ。

8 プレアデスおよびオリオンを造り、暗黒をに変じ、昼を暗くしてとなし、の水を呼んで、地のおもてに注がれる者、その名はという。

9 主は滅びをたちまち強い者に臨ませられるので、滅びはついに城に臨む。

10 彼らはにいて戒める者を憎み、真実を語る者を忌みきらう。

11 あなたがたは貧しい者を踏みつけ、彼から麦の贈り物をとるゆえ、あなたがたは切り石のを建てても、その中に住むことはできない。美しいぶどう畑を作っても、その酒を飲むことはできない。

12 わたしは知る、あなたがたのとがは多く、あなたがたのは大きいからである。あなたがたは正しい者をしえたげ、まいないを取り、貧しい者を退ける。

13 それゆえ、このような時には賢い者は沈黙する、これは悪い時だからである。

14 善を求めよ、悪を求めるな。そうすればあなたがたは生きることができる。またあなたがたが言うように、万はあなたがたと共におられる。

15 悪を憎み、善をし、で公義を立てよ。万は、あるいはヨセフの残りの者をあわれまれるであろう。

16 それゆえ、なる万はこう言われる、「すべての広場で泣くことがあろう。すべてのちまたで人々は『悲しいかな、悲しいかな』と言う。また彼らは農を呼んできて嘆かせ、巧みな泣き女を招いて泣かせ、

17 またすべてのぶどう畑にも泣くことがあろう。それはわたしがあなたがたの中を通るからである」とは言われる。

18 わざわいなるかな、主のを望む者よ、あなたがたは何ゆえ主のを望むのか。これは暗くてがない。

19 人がししのを逃れてもくまに出会い、またにはいって、につけると、へびにかまれるようなものである。

20 主のは暗くて、がなく、薄暗くて輝きがないではないか。

21 わたしはあなたがたの祭を憎み、かつ卑しめる。わたしはまた、あなたがたの聖会を喜ばない。

22 たといあなたがたは燔祭や素祭をささげても、わたしはこれを受けいれない。あなたがたの肥えた獣の酬恩祭はわたしはこれを顧みない。

23 あなたがたのの騒がしい音をわたしの前から断て。あなたがたの琴の音は、わたしはこれを聞かない。

24 公道をのように、正義をつきないのように流れさせよ。

25 イスラエルのよ、あなたがたは四十年の間、荒野でわたしに犠牲と供え物をささげたか。

26 かえってあなたがたの王シクテをにない、あなたがたが自分で作ったあなたがたの偶像、、キウンをになった。

27 それゆえわたしはあなたがたをダマスコのかなたに捕え移す」と、その名を万ととなえられるは言われる。

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Amos 5

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff

In this fifth chapter of the Book of Amos, the first three verses (Amos 5:1-3) state the Lord's sorrow that the church - the truth from the Divine flowing into the world - has successively been devastated. (That was seen in Amos 4). When, in verse 3, it says, “The city that goes out by a thousand shall have a hundred left,” it means that very little truth is left to nourish the people. This bad state is their own doing.

In Amos 5:4-9, amid this dying out, the Lord entreats, almost anxiously, “Seek Me and live,” and then names traps, or spiritual states, that will turn people away from Him: Bethel, Gilgal, and Beersheba.

- The first, Bethel, here stands for falsifying knowledges.

- The second, Gilgal, signifies sensuous or external pleasures.

- The third, Beersheba, symbolized the last negative attitudes towards everything that constitutes faith and its doctrine. (See Arcana Coelestia 3923).

The next warning is to those “who turn justice into wormwood,” in Amos 5:7, i.e. they turn good into evil. (Arcana Coelestia 1488)

The Lord wants the people to return to Him, and explains clearly that He is the source of power, the one who, “made the Pleiades and Orion,” and the one who “rains ruin upon the strong”.

In Amos 5:10-13, in their love of their own intelligence, people continue to reject the Lord, to “tread down the poor,” rejecting even the little bits of truth coming to them. The people are warned, “Though you have built houses of hewn stone, yet you shall not dwell in them."

Stone meaning truths in our natural minds. (Apocalypse Explained 745). The dictionary meaning of “hewn” means a workman making something, so it can be seen as coming from ourselves, or our own intelligence. Anything like that is “devoid of life from the Divine” (Arcana Coelestia 9852).

In Amos 5:14-15, the path is shown for the way the Lord can be with us: “Seek good and not evil, that you may live.” It can’t be any plainer. In that way the Lord can reach out with His mercy, and “be gracious to the remnant of Joseph”. That remnant is a small amount of truth, and Joseph is the spiritual part of us. (Arcana Coelestia 3921).

In Amos 5:16-20, people are warned of how bad it will be for them when the day of the Lord comes. “Is not the day of the Lord darkness?”, for those who are in evil, “with no brightness in it?” A person’s suffering will be painful, “as though he went into the house, leaned his hand on the wall, and a serpent bit him,” and terrorizing, “As though a man fled from a lion and a bear met him.”

In Amos 5:21-22, God warns that people's fear-spurred worship won’t be accepted. He says, “I hate, I despise your feast days”. The strong language of the Lord is the mirror opposite of the depth of the evil the people are in.

In verses 23-25, "Take away your noisy songs and melodies," the Lord says, i.e. take away what sounds beautiful to you but is hurtful to the Divine because it lacks internal goodness and truth. In its place, in one of the Bible's memorable images, Jehovah says, "Let justice run down like water, and righteousness like a mightly stream”.

Then, at the end, in verses 26-27, the warning is clear: if the people don’t return to the Lord, everything good will be taken from them, as shown in verse 27:

“Therefore I will send you into captivity beyond Damascus”.

Damascus was the furthest boundary of Canaan, or beyond where spiritual things reside. The “boundary of Damascus” is also referred to in Ezekiel 47:16-18. See also Apocalypse Explained 1088.

Bible

 

Ezekiel 27

Studie

   

1 The word of Yahweh came again to me, saying,

2 You, son of man, take up a lamentation over Tyre;

3 and tell Tyre, you who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, thus says the Lord Yahweh: You, Tyre, have said, I am perfect in beauty.

4 Your borders are in the heart of the seas; your builders have perfected your beauty.

5 They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.

6 Of the oaks of Bashan have they made your oars; they have made your benches of ivory inlaid in boxwood, from the islands of Kittim.

7 Of fine linen with embroidered work from Egypt was your sail, that it might be to you for a banner; blue and purple from the islands of Elishah was your awning.

8 The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers: your wise men, Tyre, were in you, they were your pilots.

9 The old men of Gebal and the wise men of it were in you your repairers of ship seams: all the ships of the sea with their mariners were in you to deal in your merchandise.

10 Persia and Lud and Put were in your army, your men of war: they hanged the shield and helmet in you; they set forth your comeliness.

11 The men of Arvad with your army were on your walls all around, and valorous men were in your towers; they hanged their shields on your walls all around; they have perfected your beauty.

12 Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded for your wares.

13 Javan, Tubal, and Meshech, they were your traffickers; they traded the persons of men and vessels of brass for your merchandise.

14 They of the house of Togarmah traded for your wares with horses and war horses and mules.

15 The men of Dedan were your traffickers; many islands were the market of your hand: they brought you in exchange horns of ivory and ebony.

16 Syria was your merchant by reason of the multitude of your handiworks: they traded for your wares with emeralds, purple, and embroidered work, and fine linen, and coral, and rubies.

17 Judah, and the land of Israel, they were your traffickers: they traded for your merchandise wheat of Minnith, and confections, and honey, and oil, and balm.

18 Damascus was your merchant for the multitude of your handiworks, by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool.

19 Vedan and Javan traded with yarn for your wares: bright iron, cassia, and calamus, were among your merchandise.

20 Dedan was your trafficker in precious cloths for riding.

21 Arabia, and all the princes of Kedar, they were the merchants of your hand; in lambs, and rams, and goats, in these were they your merchants.

22 The traffickers of Sheba and Raamah, they were your traffickers; they traded for your wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

23 Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur [and] Chilmad, were your traffickers.

24 These were your traffickers in choice wares, in wrappings of blue and embroidered work, and in chests of rich clothing, bound with cords and made of cedar, among your merchandise.

25 The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise: and you were replenished, and made very glorious in the heart of the seas.

26 Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the heart of the seas.

27 Your riches, and your wares, your merchandise, your mariners, and your pilots, your repairers of ship seams, and the dealers in your merchandise, and all your men of war, who are in you, with all your company which is in the midst of you, shall fall into the heart of the seas in the day of your ruin.

28 At the sound of the cry of your pilots the suburbs shall shake.

29 All who handled the oar, the mariners, [and] all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand on the land,

30 and shall cause their voice to be heard over you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust on their heads, they shall wallow themselves in the ashes:

31 and they shall make themselves bald for you, and clothe them with sackcloth, and they shall weep for you in bitterness of soul with bitter mourning.

32 In their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, [saying], Who is there like Tyre, like her who is brought to silence in the midst of the sea?

33 When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.

34 In the time that you were broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company did fall in the midst of you.

35 All the inhabitants of the islands are astonished at you, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their face.

36 The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being.