Bible

 

アモス書 4

Studie

   

1 「バシャンの雌牛どもよ、この言葉を聞け。あなたがたはサマリヤのにおり、弱い者をしえたげ、貧しい者を圧迫し、またその主人に向かって、『持ってきて、わたしたちに飲ませよ』と言う

2 なる神はご自分の聖なることによって誓われた、見よ、あなたがたの上にこのような時が来る。その時、人々はあなたがたをつり針にかけ、あなたがたの残りの者を魚つり針にかけて引いて行く。

3 あなたがたはおのおのまっすぐに石がきの破れた所を出て、ハルモンに追いやられる」とは言われる。

4 「あなたがたはベテルへ行って罪を犯し、ギルガルへ行って、とがを増し加えよ。ごとに、あなたがたの犠牲を携えて行け、ごとに、あなたがたの十分の一を携えて行け。

5 種を入れたパンの感謝祭をささげ、心よりの供え物をふれ示せ。イスラエルの人々よ、あなたがたはこのようにするのを好んでいる」となる神は言われる。

6 「わたしはまた、あなたがたのすべてのであなたがたのを清くし、あなたがたのすべての所でパンを乏しくした。それでも、あなたがたはわたしに帰らなかった」とは言われる。

7 「わたしはまた、刈入れまでなおあるのにをとどめて、あなたがたの上にくださず、このにはを降らし、かのにはを降らさず、この畑はをえ、かの畑はをえないで枯れた

8 そこでつのが一つのによろめいて行って、を飲んでも、飽くことができなかった。それでも、あなたがたはわたしに帰らなかった」とは言われる。

9 「わたしは立ち枯れと腐り穂とをもってあなたがたを撃ち、あなたがたの園と、ぶどう畑とを荒した。いちじくの木とオリブの木とは、いなごが食った。それでも、あなたがたはわたしに帰らなかった」とは言われる。

10 「わたしはエジプトにしたようにあなたがたのうちに疫病を送り、つるぎをもってあなたがたの若者を殺し、あなたがたのを奪い去り、あなたがたの宿営の臭気を上らせて、あなたがたのをつかせた。それでも、あなたがたはわたしに帰らなかった」とは言われる。

11 「わたしはあなたがたのうちの町をソドムとゴモラを滅ぼされた時のように滅ぼしたので、あなたがたは炎の中から取り出された燃えさしのようであった。それでも、あなたがたはわたしに帰らなかった」とは言われる。

12 「それゆえイスラエルよ、わたしはこのようにあなたに行う。わたしはこれを行うゆえ、イスラエルよ、あなたの会う備えをせよ」。

13 見よ、彼はを造り、を創造し、人にその思いのいかなるかを示し、また、あけぼのを変えて暗やみとなし、地の高い所を踏まれる者、その名を万と言う。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 923

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

923. 'And he offered burnt offerings on the altar' means all worship stemming from those goods and truths. This is evident from what has been stated up to now. Burnt offerings were the chief features of the worship of the representative Church, as at a later time were sacrifices. These will in the Lord's Divine mercy be dealt with later on. That burnt offerings taken as a whole mean representative worship is also clear from the Prophets, as in David,

Jehovah will send your help from the Sanctuary, and give you support from Zion. He will remember all your offerings, and accept your burnt offering as fat. Psalms 20:2-3.

And in Isaiah,

Whoever keeps the sabbath from profaning it, I will bring them to My holy mountain. Their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on My altar. Isaiah 56:6-7.

Here 'burnt offerings and sacrifices' stands for all worship, 'burnt offerings' for worship stemming from love, 'sacrifices' for worship stemming from faith derived from love. As is common in the Prophets, internal things are here being described by those that are external.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.