Bible

 

サムエル記上 6

Studie

   

1 主の箱は七か月の間ペリシテびとの地にあった。

2 ペリシテびとは、祭司や占い師を呼んで言った、「イスラエルの神の箱をどうしましょうか。どのようにして、それをもとの所へ送り返せばよいか告げてください」。

3 彼らは言った、「イスラエルの神の箱を送り返す時には、それをむなしく返してはならない。必ず彼にとがの供え物をもって償いをしなければならない。そうすれば、あなたがたはいやされ、また彼のがなぜあなたがたを離れないかを知ることができるであろう」。

4 人々は言った、「われわれが償うとがの供え物には何をしましょうか」。彼らは答えた、「ペリシテびとの君たちの数にしたがって、金の腫物五つと金のねずみ五つである。あなたがたすべてと、君たちに臨んだ災は一つだからである。

5 それゆえ、あなたがたの腫物の像と、地を荒すねずみの像を造り、イスラエルのに栄光を帰するならば、たぶん彼は、あなたがた、およびあなたがたの神々と、あなたがたの地に、そのを加えることを軽くされるであろう。

6 なにゆえ、あなたがたはエジプトびととパロがそのをかたくなにしたように、自分のをかたくなにするのか。神が彼らを悩ましたので、彼らは民を行かせ、民は去ったではないか。

7 それゆえ今、新しい車一両を造り、まだくびきを付けたことのない乳頭をとり、そのを車につなぎ、そのおのおのの子を乳から離してに連れ帰り、

8 主の箱をとって、それをその車に載せ、あなたがたがとがの供え物として彼に償う金の作り物を一つの箱におさめてそのかたわらに置き、それを送って去らせなさい。

9 そして見ていて、それが自分の領地へ行く道を、ベテシメシへ上るならば、この大いなる災を、われわれに下したのは彼である。しかし、そうしない時は、われわれを撃ったのは彼のではなく、その事の偶然であったことを知るであろう」。

10 人々はそのようにした。すなわち、彼らは頭の乳をとって、これを車につなぎ、そのおのおのの子に閉じこめ、

11 主の箱、および金のねずみと、腫物の像をおさめた箱とを車に載せた。

12 すると雌牛はまっすぐにベテシメシの方向へ、ひとすじに大路を歩み、鳴きながら進んでいって、右にも左にも曲らなかった。ペリシテびとの君たちは、ベテシメシの境までそのあとについていった。

13 時にベテシメシの人々は小麦を刈り入れていたが、をあげて、その箱を見、それを迎えて喜んだ

14 車はベテシメシびとヨシュアのにはいって、そこにとどまった。その所に大きながあった。人々は車のを割り、その雌牛を燔祭としてにささげた。

15 レビびとは主の箱と、そのかたわらの、金の作り物をおさめた箱を取りおろし、それを大石の上に置いた。そしてベテシメシの人々は、そのに燔祭を供え、犠牲をささげた。

16 ペリシテびとの五人の君たちはこれを見て、その、エクロンに帰った。

17 ペリシテびとが、とがの供え物として、に償いをした金の腫物は、次のとおりである。すなわちアシドドのために一つ、ガザのために一つ、アシケロンのために一つ、ガテのために一つ、エクロンのために一つであった。

18 また金のねずみは、城壁をめぐらしたから城壁のない村里にいたるまで、すべて五人の君たちに属するペリシテびとのの数にしたがって造った。主の箱をおろした所のかたわらにあった大石は、今日にいたるまで、ベテシメシびとヨシュアのにあって、あかしとなっている。

19 ベテシメシの人々で主の箱の中を見たものがあったので、はこれを撃たれた。すなわち民のうち七十人を撃たれた。が民を撃って多くの者を殺されたので、民はなげき悲しんだ。

20 ベテシメシの人々は言った、「だれが、この聖なる主のに立つことができようか。はわれわれを離れてだれの所へ上って行かれたらよいのか」。

21 そして彼らは、使者をキリアテ・ヤリムの人々につかわして言った、「ペリシテびとが主の箱を返したから、下ってきて、それをあなたがたの所へ携え上ってください」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 614

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

614. What has been said can serve to establish that the forgiveness of sins is not their rooting out or wiping away, but their removal and so separation. All the evil remains that a person has by his deeds made his own. Since the forgiveness of sins is their removal and separation, it follows that a person is held back from evil and kept in good by the Lord. This is the gift he receives by regeneration.

I once heard someone in the lowest heaven say that he was free from sins because they had been wiped away, 'by the blood of Christ' he added. But since he was inside heaven, and made this mistake through ignorance, he was plunged into his own sins, and as they recurred to him, he acknowledged them. This led him to accept a new belief, that everyone, man as well as angel, is held back from evils and kept in good by the Lord.

[2] This makes it plain what the forgiveness of sins is, not an instantaneous event, but the consequence of regeneration, advancing in step with it. The removal of sins, what is called their being forgiven, can be compared with the casting out of filth from the Children of Israel's camp in the desert, which lay all around them; for their camp represented heaven, the desert hell. It can also be compared with the removal of the nations in the land of Canaan by the Children of Israel, and the removal of the Jebusites from Jerusalem; they were not cast out, but separated. It can also be compared with the fate of Dagon, the god of the Philistines; when the Ark was brought in, it first of all lay face down on the ground, and afterwards lay on the threshold with its head and the palms of its hands cut off; so it was not cast out, but removed.

[3] It can be compared with the demons the Lord sent into the swine, which afterwards drowned themselves in the sea; here and elsewhere in the Word the sea stands for hell. It can also be compared with the dragon's crowd, which when separated from heaven first invaded the earth, and afterwards was cast down into hell. Another comparison can be made with a wood full of wild beasts of many kinds; if it is cut down, the beasts take refuge in the surrounding thickets, and then when the ground has been levelled, the area contained within it is cultivated to make agricultural land.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.