Bible

 

サムエル記上 23

Studie

   

1 さて人々はダビデに告げて言った、「ペリシテびとがケイラを攻めて、打ち場の穀物をかすめています」。

2 そこでダビデはに問うて言った、「わたしが行って、このペリシテびとを撃ちましょうか」。はダビデに言われた、「行ってペリシテびとを撃ち、ケイラを救いなさい」。

3 しかしダビデの従者たちは彼に言った、「われわれは、ユダのここにおってさえ、恐れているのに、ましてケイラへ行って、ペリシテびとの軍に当ることができましょうか」。

4 ダビデが重ねてに問うたところ、は彼に答えて言われた、「立って、ケイラへ下りなさい。わたしはペリシテびとをあなたのに渡します」。

5 ダビデとその従者たちはケイラへ行って、ペリシテびとと戦い、彼らの家畜を奪いとり、彼らを多く撃ち殺した。こうしてダビデはケイラの住民を救った。

6 アヒメレクのアビヤタルは、ケイラにいるダビデのもとにのがれてきた時、にエポデをもって下ってきた。

7 さてダビデのケイラにきたことがサウルに聞えたので、サウルは言った、「はわたしのに彼をわたされた。彼は門と貫の木のあるにはいって、自分で身を閉じこめたからである」。

8 そこでサウルはすべての民を戦いに呼び集めて、ケイラに下り、ダビデとその従者を攻め囲もうとした。

9 ダビデはサウルが自分にを加えようとしているのを知って、祭司アビヤタルに言った、「エポデを持ってきてください」。

10 そしてダビデは言った、「イスラエルのよ、しもべはサウルがケイラにきて、わたしのために、このを滅ぼそうとしていることを確かに聞きました。

11 ケイラの人々はわたしを彼のに渡すでしょうか。しもべの聞いたように、サウルは下ってくるでしょうか。イスラエルのよ、どうぞ、しもべに告げてください」。は言われた、「彼は下って来る」。

12 ダビデは言った、「ケイラの人々はわたしと従者たちをサウルのにわたすでしょうか」。は言われた、「彼らはあなたがたを渡すであろう」。

13 そこでダビデとその人ほどの従者たちは立って、ケイラを去り、いずこともなくさまよった。ダビデのケイラから逃げ去ったことがサウルに聞えたので、サウルは戦いに出ることをやめた。

14 ダビデは荒野にある要害におり、またジフの荒野地におった。サウル日々に彼を尋ね求めたが、は彼をそのに渡されなかった。

15 さてダビデはサウルが自分の命を求めて出てきたので恐れた。その時ダビデはジフの荒野のホレシにいたが、

16 サウルのヨナタンは立って、ホレシにいるダビデのもとに行き、によって彼を力づけた。

17 そしてヨナタンは彼に言った、「恐れるにはおよびません。父サウルのはあなたに届かないでしょう。あなたはイスラエルの王となり、わたしはあなたの次となるでしょう。このことは父サウルも知っています」。

18 こうして彼らふたりは主ので契約を結び、ダビデはホレシにとどまり、ヨナタンはに帰った。

19 その時ジフびとはギベアにいるサウルのもとに上って行き、そして言った、「ダビデは、荒野の南にあるハキラの丘の上のホレシの要害に隠れて、われわれと共にいるではありませんか。

20 それゆえ王よ、あなたが下って行こうという望みのとおり、いま下ってきてください。われわれは彼を王のに渡します」。

21 サウルは言った、「あなたがたはわたしに同情を寄せてくれたのです。どうぞがあなたがたを祝福されるように。

22 あなたがたは行って、なお確かめてください。彼のよく行く所とだれがそこで彼を見たかを見きわめてください。人の語るところによると、彼はひじょうに悪賢いそうだ。

23 それで、あなたがたは彼が隠れる隠れ場所をみな見きわめ、確かな知らせをもってわたしの所に帰ってきなさい。その時わたしはあなたがたと共に行きます。もし彼がこの地にいるならば、わたしはユダの氏族をあまねく尋ねて彼を捜しだします」。

24 彼らは立って、サウルに先立ってジフへ行った。

25 そしてサウルとその従者たちはきて彼を捜した。人々がこれをダビデに告げたので、ダビデはマオンの荒野にあるの所へ下って行った。サウルはこれを聞いて、マオンの荒野にきてダビデを追った。

26 サウルのこちら側を行き、ダビデとその従者たちとはのむこう側を行った。そしてダビデは急いでサウルからのがれようとした。サウルとその従者たちが、ダビデとその従者たちを囲んで捕えようとしたからである。

27 その時、サウルの所に、ひとりの使者がきて言った、「ペリシテびとがを侵しています。急いできてください」。

28 そこでサウルはダビデを追うことをやめて帰り、行ってペリシテびとに当った。それで人々は、その所を「のがれの岩」と名づけた。

29 ダビデはそこから上ってエンゲデの要害にいた。

   

Komentář

 

Hasten

  

'Hasten,' in reference to Joseph, as mentioned in Genesis 43:30, signifies what bursts forth from the inmost. This is because his compassions were moved, which signifies mercy from love. When this bursts forth, it bursts forth from the inmost, and this at the first striking of the eye, or at the first moment of thought, therefore, 'hastening,' signifies nothing but 'from the inmost.' 'To hasten' or 'hastiness' in the internal sense, does not denote what is quick, but what is certain, and also what is full, thus every event. For 'haste' involves time, and in the spiritual world there is not time, but instead of time there is state, thus the haste of time has relation to such a quality of state that corresponds, and the quality of the state which corresponds is that there are several things which are efficient together, from which results a certain and full event.

(Odkazy: Arcana Coelestia 5284)