Bible

 

Micah 2

Studie

   

1 Guai a quelli che meditano l’iniquità e macchinano il male sui loro letti, per metterlo ad effetto allo spuntar del giorno, quando ne hanno il potere in mano!

2 Agognano dei campi, e li rapiscono; delle case, e se le prendono; così opprimono l’uomo e la sua casa, l’individuo e la sua proprietà.

3 Perciò così parla l’Eterno: Ecco, io medito contro questa stirpe un male, al quale non potrete sottrarre il collo; e non camminerete più a test’alta, perché saranno tempi cattivi.

4 In quel giorno si farà su di voi un proverbio, si canterà un lamento, e si dirà: "E’ finito! Noi siamo interamente rovinati! Egli passa ad altri la parte del mio popolo! Vedete, com’egli me la toglie! I nostri campi li distribuisce agli infedeli!"

5 Perciò tu non avrai più alcuno che tiri la cordicella per far le parti, nelle raunanza dell’Eterno.

6 "Non profetate!" Vanno essi ripetendo. Anche se non si profetizzino cotali cose, non si eviterà l’ignominia.

7 O tu che porti il nome di casa di Giacobbe, è forse l’Eterno pronto all’ira? E’ questo il suo modo d’agire? Le mie parole non son esse favorevoli a colui che cammina rettamente?

8 Ma da qualche tempo il mio popolo insorge come un nemico; voi portate via il mantello di sopra alla veste a quelli che passan tranquillamente, che tornano dalla guerra.

9 Voi cacciate le donne del mio popolo dalla case che son la loro delizia; voi rapite per sempre la mia gloria ai loro figliuoletti.

10 Levatevi, andatevene! Perché questo non è luogo di riposo; a motivo della sua contaminazione, esso vi distruggerà d’una distruzione orrenda.

11 Se uno andasse dietro al vento, e spacciasse menzogne, dicendo: "Io predirò per te vino e bevande forti!" quello sarebbe l’oracolo di questo popolo.

12 Io ti radunerò, o Giacobbe, ti radunerò tutto quanto! Certo io raccoglierò il rimanente d’Israele; io li farò venire assieme come pecore in un ovile, come un gregge in mezzo al suo pascolo; il luogo sarà affollato di uomini.

13 Chi farà la breccia salirà innanzi a loro; essi faran la breccia, e passeranno per la porta e per essa usciranno, il loro re camminerà davanti a loro, e l’Eterno sarà alla loro testa.

   

Komentář

 

Esplorare il significato di Michea 2

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff (strojově přeloženo do Italiano)

Il male premeditato è peggiore del male fatto su due piedi, perché la volontà di fare il male è più coinvolta. In Michea 2:1, 2la mano rappresenta il potere 1 E quando il malfattore tratta il suo potere come il suo dio, la pena è grande. La pianificazione che va nel bramare è una cosa simile.

In Michea 2:3-5La famiglia significa la chiesa - lo stato della vita spirituale - come era in entrambi i regni, Israele e Giuda. Le parole qui dicono che entrambe queste parti della chiesa saranno devastate, prima l'una e poi l'altra. Così, alla fine, non ci sarà più nessuno nella terra di Canaan, e non ci sarà nessuna scelta di eredità, come fu fatto con Giosuè quando la terra fu divisa per la prima volta tra le 12 tribù. (Vedere Giosuè 13 attraverso 16). Gettare una corda significa usare una corda di misura per tracciare un pezzo di terra.

Michea 2:6, 7. Far cadere in basso significa far cadere la conoscenza su uno che non sa, cioè insegnare. Coloro che sono nel male non sono abbastanza umili per essere istruiti. Solo coloro che "camminano rettamente" traggono profitto dall'insegnamento del Signore e della Sua Parola.

Michea 2:8,9. Le persone che non sono abbastanza umili da imparare le verità diventano nemici delle persone buone. Essi cercheranno di discutere le verità di qualcuno che le usa per combattere le tentazioni. In questi versi, la veste rubata significa verità 2 . La guerra significa tentazioni. Il dolce amore di sentirsi vicini al Signore e l'amore dell'innocenza 3 saranno attaccati da persone malvagie che cercheranno di distruggerli con lo scherno e la negazione.

Michea 2:10, 11. Le persone non insegnabili di quella chiesa morente periranno. Accetteranno solo insegnamenti da un profeta che promette vino e bevande forti. In un buon senso, il vino nella Parola rappresenta la verità, come quando è usato nella santa cena. Ma, come tutte le cose naturali, il significato può talvolta essere usato in modo opposto, come qui, dove significa le falsità del male. 4

Michea 2:12, 13. Ci saranno ancora alcune persone che rimarranno buone e vere. Queste saranno raccolte dal Signore come un gregge nel suo ovile. Dal loro parlare potranno essere giudicati e poi condotti alla nuova chiesa stabilita da Geova.

Le conseguenze per noi, leggendo questo testo 2600 anni dopo, potrebbero essere ridotte a queste verità:

- Non premeditare il male.

- Dobbiamo essere abbastanza umili da imparare le verità sul Signore.

- Se camminiamo rettamente, abbiamo la possibilità di ricevere la verità, di metterla in pratica e di beneficiare di ciò che impariamo.

- Se rimaniamo buoni e veri, il Signore può guidarci.

Poznámky pod čarou:

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1311

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1311. That 'Jehovah came down' means judgement on them is clear from the meaning of the previous verses, and of those that follow, and also from the meaning of 'coming down' when used of Jehovah. Previous verses dealt with building a city and the tower of Babel, those that follow deal with the confounding of lips and with dispersion, while 'coming down' when used of Jehovah has reference to the time when judgement takes place. Jehovah or the Lord is present everywhere and knows everything from eternity. Consequently it cannot be said of Him that 'He comes down to see' except in the literal sense where things are stated as they appear to man to be. But this is not the case in the internal sense. In that sense a matter is presented not according to appearances but as it is in itself. Consequently 'coming down to see' in this verse means judgement.

[2] Judgment is used of the time when evil has reached its furthest limit, which in the Word is called coming to a close or the time when iniquity has come to a close. For the fact of the matter is that every evil has its limits to which it is allowed to extend. When it is carried beyond those limits it incurs the punishment of evil. This applies both in particular and in general. The punishment of evil is what is then termed judgement. And since it seems at first as though the Lord does not see or notice the existence of evil - for when someone commits evil without getting punished he imagines that the Lord does not care, but when he does suffer punishment he supposes that this is when the Lord sees for the first time, and indeed that it is the Lord who is punishing him - these are the appearances which lead to the use of the expression 'Jehovah came down to see'.

[3] 'Coming down' is used of Jehovah because 'the most high', or His being 'in the highest', are phrases used of Him This too is phraseology based on appearances, for He dwells not in the highest but in inmost places, and therefore in the Word most high and inmost are identical in meaning. Judgement itself, or the punishment of evil, takes place at a lower or the lowest level. This is why He is spoken of as 'coming down', as He also is in David,

O Jehovah, bow Your heavens and come down. 1 Touch the mountains and they will smoke; send out lightning and scatter them. Psalms 144:5-6.

This too stands for the punishment of evil, which is judgement. In Isaiah,

Jehovah Zebaoth will come down to fight on Mount Zion and on its hill. Isaiah 31:4.

In the same prophet, You will come down, the mountains will dissolve at Your presence. Isaiah 64:3.

Here likewise 'coming down' stands for the punishment of evil, that is, for judgement. In Micah,

Jehovah came forth out of His place, and He came down and trod upon the lofty places of the earth; and the mountains melted beneath Him. Micah 1:3-4.

Poznámky pod čarou:

1. The first Latin edition adds three words which mean and I will speak with You, but no phrase such as this occurs at this point in the Psalm quoted.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.