Bible

 

Levitico 6

Studie

   

1 E l’Eterno parlò a Mosè dicendo:

2 "Quand’uno peccherà e commetterà una infedeltà verso l’Eterno, negando al suo prossimo un deposito da lui ricevuto, o un pegno messo nelle sue mani, o una cosa che ha rubata o estorta con frode al prossimo,

3 o una cosa perduta che ha trovata, e mentendo a questo proposito e giurando il falso circa una delle cose nelle quali l’uomo può peccare,

4 quando avrà così peccato e si sarà reso colpevole, restituirà la cosa rubata o estorta con frode, o il deposito che gli era stato confidato, o l’oggetto perduto che ha trovato,

5 o qualunque cosa circa la quale abbia giurato il falso. Ne farà la restituzione per intero e v’aggiungerà un quinto in più, consegnandola al proprietario il giorno stesso che offrirà il suo sacrifizio di riparazione.

6 E porterà al sacerdote il suo sacrifizio di riparazione all’Eterno: un montone senza difetto, preso dal gregge, secondo la tua stima, come sacrifizio di riparazione.

7 E il sacerdote farà l’espiazione per lui davanti all’Eterno, e gli sarà perdonato qualunque sia la cosa di cui si è reso colpevole".

8 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

9 "Da’ quest’ordine ad Aaronne e ai suoi figliuoli, e di’ loro: Questa è la legge dell’olocausto. L’olocausto rimarrà sulle legna accese sopra l’altare tutta la notte, fino al mattino; e il fuoco dell’altare sarà tenuto acceso.

10 Il sacerdote si vestirà della sua tunica di lino e si metterà sulla carne le brache; leverà la cenere fatta dal fuoco che avrà consumato l’olocausto sull’altare e la porrà allato all’altare.

11 Poi si spoglierà delle vesti e ne indosserà delle altre, e porterà la cenere fuori del campo, in un luogo puro.

12 Il fuoco sarà mantenuto acceso sull’altare e non si lascerà spegnere; e il sacerdote vi brucerà su delle legna ogni mattina, vi disporrà sopra l’olocausto, e vi farà fumar sopra il grasso dei sacrifizi di azioni di grazie.

13 Il fuoco dev’esser del continuo mantenuto acceso sull’altare, e non si lascerà spengere.

14 Questa è la legge dell’oblazione. I figliuoli d’Aaronne l’offriranno davanti all’Eterno, dinanzi all’altare.

15 Si leverà una manata di fior di farina con il suo olio e tutto l’incenso che è sull’oblazione, e si farà fumare ogni cosa sull’altare in sacrifizio di soave odore, come una ricordanza per l’Eterno.

16 Aaronne e i suoi figliuoli mangeranno quel che rimarrà dell’oblazione; la si mangerà senza lievito, in luogo santo; la mangeranno nel cortile della tenda di convegno.

17 Non la si cocerà con lievito; è la parte che ho data loro de’ miei sacrifizi fatti mediante il fuoco. E’ cosa santissima, come il sacrifizio per il peccato e come il sacrifizio di riparazione.

18 Ogni maschio tra i figliuoli d’Aaronne ne potrà mangiare. E’ una parte perpetua, assegnatavi di generazione in generazione, sui sacrifizi fatti mediante il fuoco all’Eterno. Chiunque toccherà quelle cose dovrà esser santo".

19 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

20 "Questa è l’offerta che Aaronne e i suoi figliuoli faranno all’Eterno il giorno che riceveranno l’unzione: un decimo d’efa di fior di farina, come oblazione perpetua, metà la mattina e metà la sera.

21 Essa sarà preparata con olio, sulla gratella; la porterai quando sarà fritta; l’offrirai in pezzi, come offerta divisa di soave odore all’Eterno;

22 e il sacerdote che, tra i figliuoli d’Aaronne, sarà unto per succedergli, farà anch’egli quest’offerta; è la parte assegnata in perpetuo all’Eterno; sarà fatta fumare per intero.

23 Ogni oblazione del sacerdote sarà fatta fumare per intero; non sarà mangiata".

24 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

25 "Parla ad Aaronne e ai suoi figliuoli, e di’ loro: Questa è la legge del sacrifizio per il peccato. Nel luogo dove si sgozza l’olocausto, sarà sgozzata, davanti all’Eterno, la vittima per il peccato. E’ cosa santissima.

26 Il sacerdote che l’offrirà per il peccato, la mangerà; dovrà esser mangiata in luogo santo, nel cortile della tenda di convegno.

27 Chiunque ne toccherà la carne dovrà esser santo; e se ne schizza del sangue sopra una veste, il posto ove sarà schizzato il sangue lo laverai in luogo santo.

28 Ma il vaso di terra che avrà servito a cuocerla, sarà spezzato; e se è stata cotta in un vaso di rame, questo si strofini bene e si sciacqui con acqua.

29 Ogni maschio, fra i sacerdoti, ne potrà mangiare; è cosa santissima.

30 Ma non si mangerà alcuna vittima per il peccato, quando si deve portare del sangue d’essa nella tenda di convegno per fare l’espiazione nel santuario. Essa sarà bruciata col fuoco.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1153

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1153. And fine flour and wheat.- That these signify worship from truths and goods that are from a spiritual origin, profaned, is evident from the signification of fine flour, which denotes truth from a spiritual origin, of which we shall speak presently; and from the signification of wheat, which denotes good from a spiritual origin (concerning which see above, n. 374, 375). The reason why these things also signify worship is, that the meat offering, which, together with the sacrifices, was offered up upon the altar, was composed of them, similarly the wine and oil; for the meat offerings were prepared with oil, and the drink offerings with wine. On account of the gathering in of these things, festivals also were instituted in which they rejoiced on account of their produce. Fine flour signifies truth from spiritual good, because it is prepared from wheat, which signifies spiritual good, as truth is derived from good.

[2] Since this truth of the church was signified by fine flour, therefore the quantity to be used in the cakes that were called the meat offerings and were offered with the sacrifices upon the altar, was prescribed (concerning which see Exodus 29:5-7, 13; Numbers 18, 28, 29). Similarly the quantity of fine flour in the cakes of proposition, or shew-bread, was prescribed (Leviticus 23:17; chap. 24:5), for it was commanded, that "the meat offering which was to be offered upon the altar should be prepared from fine flour, and oil and frankincense poured thereon" (Leviticus 2:1). On account of this signification of fine flour, when Abraham spoke with the three angels, he said to Sarah his wife, "Hasten and knead three measures of fine flour, and make cakes" (Genesis 18:6).

[3] Fine flour also signifies the truth of good from a spiritual origin in Ezekiel:

"Fine flour, honey, and oil hast thou eaten, whence thou art become exceeding beautiful, and hast prospered unto a kingdom. My bread which I gave thee, fine flour, honey, and oil, wherewith I fed thee, thou hast set before" idols "for an odour of rest" (16:13, 19).

This treats of Jerusalem, by which the church as to doctrine is signified; and in that chapter its quality at its beginning is described, and what it became afterwards. Fine flour and oil signify truth and good from a spiritual origin, while honey signifies good from a natural origin. By becoming exceedingly beautiful is signified to become intelligent and wise; by prospering unto a kingdom is signified even to become a church, a kingdom signifying a church. By setting those things before idols for an odour of rest, is signified the idolatrous worship into which the true worship of the church was afterwards converted.

[4] By the meal of barley, however, truth from a natural origin is signified, for barley signifies natural good just as wheat signifies spiritual good.

Thus in Isaiah,

"Take thee a mill-stone and grind flour, make thyself bare" (47:2).

This refers to Babel. By taking a millstone and grinding flour is signified to falsify the truths of the Word, and by making herself bare or naked is signified to adulterate the goods of the Word.

In Hosea,

"They sow the wind, and they reap the whirlwind; he hath no standing corn, the blade shall yield no meal, and if it do yield, strangers shall devour it" (8:7).

Here also meal (farina) signifies truth from a natural origin.

[5] Continuation concerning the Athanasian Creed.- The fifth law of the Divine Providence is, That man should not know from feeling and perception in himself how good and truth from the Lord enter by influx, and how evil and falsity enter by influx from hell; nor see how the Divine Providence operates in favour of good against evil; for in such case man would not act as of himself from freedom according to reason. It is sufficient for him to know and acknowledge these things from the Word, and from the doctrine of the church. This is meant by the Lord's words in John:

"The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, or whither it goeth; so is every one that is born of the Spirit" (3:8);

and also by these words in Mark:

"The kingdom of God is as if a man should cast seed upon the earth, and should sleep and rise night and day; but the seed springeth up and groweth he knoweth not how; for the earth bringeth forth fruit of herself, first the blade, then the ear, at length the full corn in the ear; and when the fruit is brought forth, he putteth in the sickle, because the harvest is come" (4:26-29).

The reason why man does not perceive the operation of the Divine Providence in himself is, that such perception would take away his freedom, and consequently the power of thinking as if from himself, and with it also all the enjoyment of life, so that a man would be like, an automaton, in which there is no power of reciprocation as means by which conjunction is effected; and he would also be a slave, and not a free man.

[6] The reason why Divine Providence moves so secretly, that scarcely any vestige of it appears, although it operates in the most minute things of man's thought and will that regard his eternal state, is, that the Lord continually desires to impress His love on him, and His wisdom by means of it, and thus to create him into His image. The Lord, therefore, acts upon man's love, and from it upon his understanding, and not from his understanding upon his love. Love together with its affections, which are manifold and innumerable, is not perceived by man except by a most general feeling, and consequently in so small a degree as scarcely to amount to anything; and yet man is to be led from one affection of his loves into another, according to the connection in which they are from order, so that he may be reformed and saved, which is incomprehensible, not only to men, but also to the angels.

[7] If man knew any thing of these secret operations (arcana) he could not be withdrawn from leading himself, even though it were continually from heaven into hell, notwithstanding that he is constantly led by the Lord from hell towards heaven; for from himself he constantly acts in opposition to order, but the Lord constantly acts according to it. For, in consequence of the nature derived from his parents, man is in the love of himself, and in the love of the world, and consequently from a feeling of delight he perceives the whole of these loves as good; and still those loves as ends must be removed. This is effected by the Lord by an infinity of ways which appear like labyrinths, even before the angels of the third heaven.

[8] From these considerations it is evident, that it would be of no advantage to a man to know any thing of this from feeling and perception, but that on the contrary it would be hurtful to him, and would destroy him for ever. It is sufficient for him to be acquainted with truths, and by means of them with the nature of good and evil, and to acknowledge the Lord and His Divine government in every thing; then so far as he knows truths, and by means of them sees what good and evil are, and does truths as if from himself, so far the Lord, by love, introduces him into wisdom and the love of wisdom, conjoining wisdom with love, and making them one because they are one in Himself. The ways by which the Lord leads man may be compared with the vessels through which his blood flows and circulates; and also with the fibres and their foldings within and without the viscera of the body, especially in the brain, through which the animal spirit (spiritus animalis) flows and imparts life.

[9] Man is not aware how all these things enter by influx and flow through him; and yet he lives, provided he knows and does what is conducive to his well being. But the ways by which the Lord leads him are much more complicated and intricate, both those by which He leads man through the societies of hell, and away from them, and those by which He leads man through the societies of heaven, and interiorly into them. This, therefore, is what is meant by the words: "The wind bloweth where it listeth, and thou knowest not whence it cometh and whither it goeth" (John 3), also, by the seed springing up and growing, a man knowing not how (Mark 4:27). Of what importance is it for a man to know how the seed grows, provided he knows how to plough the earth, to harrow it, to sow the seed, and when he reaps the harvest, to bless God?

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Leviticus 23

Studie

   

1 Yahweh spoke to Moses, saying,

2 "Speak to the children of Israel, and tell them, 'The set feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

3 "'Six days shall work be done: but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no kind of work. It is a Sabbath to Yahweh in all your dwellings.

4 "'These are the set feasts of Yahweh, even holy convocations, which you shall proclaim in their appointed season.

5 In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is Yahweh's Passover.

6 On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to Yahweh. Seven days you shall eat unleavened bread.

7 In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.

8 But you shall offer an offering made by fire to Yahweh seven days. In the seventh day is a holy convocation: you shall do no regular work.'"

9 Yahweh spoke to Moses, saying,

10 "Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you have come into the land which I give to you, and shall reap its the harvest, then you shall bring the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest:

11 and he shall wave the sheaf before Yahweh, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it.

12 On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without blemish a year old for a burnt offering to Yahweh.

13 The meal offering with it shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to Yahweh for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin.

14 You shall eat neither bread, nor roasted grain, nor fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

15 "'You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be completed:

16 even to the next day after the seventh Sabbath you shall number fifty days; and you shall offer a new meal offering to Yahweh.

17 You shall bring out of your habitations two loaves of bread for a wave offering made of two tenth parts of an ephah of fine flour. They shall be baked with yeast, for first fruits to Yahweh.

18 You shall present with the bread seven lambs without blemish a year old, one young bull, and two rams. They shall be a burnt offering to Yahweh, with their meal offering, and their drink offerings, even an offering made by fire, of a sweet aroma to Yahweh.

19 You shall offer one male goat for a sin offering, and two male lambs a year old for a sacrifice of peace offerings.

20 The priest shall wave them with the bread of the first fruits for a wave offering before Yahweh, with the two lambs. They shall be holy to Yahweh for the priest.

21 You shall make proclamation on the same day: there shall be a holy convocation to you; you shall do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations.

22 "'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am Yahweh your God.'"

23 Yahweh spoke to Moses, saying,

24 "Speak to the children of Israel, saying, 'In the seventh month, on the first day of the month, shall be a solemn rest to you, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation.

25 You shall do no regular work; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh.'"

26 Yahweh spoke to Moses, saying,

27 "However on the tenth day of this seventh month is the day of atonement: it shall be a holy convocation to you, and you shall afflict yourselves; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh.

28 You shall do no kind of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Yahweh your God.

29 For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.

30 Whoever it is who does any kind of work in that same day, that person I will destroy from among his people.

31 You shall do no kind of work: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

32 It shall be a Sabbath of solemn rest for you, and you shall deny yourselves. In the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall keep your Sabbath."

33 Yahweh spoke to Moses, saying,

34 "Speak to the children of Israel, and say, 'On the fifteenth day of this seventh month is the feast of tents for seven days to Yahweh.

35 On the first day shall be a holy convocation: you shall do no regular work.

36 Seven days you shall offer an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh. It is a solemn assembly; you shall do no regular work.

37 "'These are the appointed feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to Yahweh, a burnt offering, and a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day;

38 besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh.

39 "'So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of Yahweh seven days: on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest.

40 You shall take on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before Yahweh your God seven days.

41 You shall keep it a feast to Yahweh seven days in the year: it is a statute forever throughout your generations; you shall keep it in the seventh month.

42 You shall dwell in booths seven days. All who are native-born in Israel shall dwell in booths,

43 that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'"

44 Moses declared to the children of Israel the appointed feasts of Yahweh.