Bible

 

Giudici 12

Studie

   

1 Or gli uomini di Efraim si radunarono, passarono a Tsafon, e dissero a Jefte: "Perché sei andato a combattere contro i figliuoli di Ammon e non ci hai chiamati ad andar teco? Noi bruceremo la tua casa e te con essa".

2 Jefte rispose loro: "Io e il mio popolo abbiamo avuto gran contesa coi figliuoli di Ammon; e quando v’ho chiamati in aiuto, non mi avete liberato dalle loro mani.

3 E vedendo che voi non venivate in mio soccorso, ho posto a repentaglio la mia vita, ho marciato contro i figliuoli di Ammon, e l’Eterno me li ha dati nelle mani. Perché dunque siete saliti oggi contro di me per muovermi guerra?"

4 Poi Jefte, radunati tutti gli uomini di Galaad, diè battaglia ad Efraim; e gli uomini di Galaad sconfissero gli Efraimiti, perché questi dicevano: "Voi, Galaaditi, siete de’ fuggiaschi d’Efraim, in mezzo ad Efraim e in mezzo a Manasse!"

5 E i Galaaditi intercettarono i guadi del Giordano agli Efraimiti; e quando uno de’ fuggiaschi d’Efraim diceva: "Lasciatemi passare", gli uomini di Galaad gli chiedevano: "Sei tu un Efraimita?" Se quello rispondeva: "No", i Galaaditi gli dicevano:

6 "Ebbene, di’ Scibboleth"; e quello diceva "Sibboleth", senza fare attenzione a pronunziar bene; allora lo pigliavano e lo scannavano presso i guadi del Giordano. E perirono in quel tempo quarantaduemila uomini d’Efraim.

7 Jefte fu giudice d’Israele per sei anni. Poi Jefte, il Galaadita, morì e fu sepolto in una delle città di Galaad.

8 Dopo di lui fu giudice d’Israele Ibtsan di Bethlehem,

9 che ebbe trenta figliuoli, maritò fuori trenta figliuole, condusse di fuori trenta fanciulle per i suoi figliuoli. Fu giudice d’Israele per sette anni.

10 Poi Ibtsan morì e fu sepolto a Bethlehem.

11 Dopo di lui fu giudice d’Israele Elon, lo Zabulonita; fu giudice d’Israele per dieci anni.

12 Poi Elon, lo Zabulonita, morì e fu sepolto ad Aialon, nel paese di Zabulon.

13 Dopo di lui fu giudice d’Israele Abdon, figliuolo di Hillel, il Pirathonita.

14 Ebbe quaranta figliuoli e trenta nipoti, i quali cavalcavano settanta asinelli. Fu giudice d’Israele per otto anni.

15 Poi Abdon, figliuolo di Hillel, il Pirathonita, morì e fu sepolto a Pirathon, nel paese di Efraim, sul monte Amalek.

   

Komentář

 

Esplorare il significato di Giudici 12

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth (strojově přeloženo do Italiano)

Giudici 12: Il conflitto di Iefte con Efraim; Ibzan, Elon e Abdon.

Dopo la vittoria di Iefte sugli Ammoniti, gli uomini di Efraim vennero da Iefte, chiedendo di sapere perché non aveva chiesto loro di unirsi alla battaglia. Iefte rispose che quando il suo popolo aveva lottato contro Ammon in passato, Efraim non aveva risposto alle loro richieste di aiuto.

Iefte ed Efraim entrarono in guerra per questa disputa, ed Efraim fu sconfitto. Gli uomini di Iefte, gli uomini di Galaad, stavano vicino ai guadi del Giordano per catturare gli Efraimiti in fuga. Quando un uomo chiedeva di attraversare, gli dicevano di dire "Shibboleth". Gli uomini che pronunciavano la parola "Sibboleth" erano di Efraim, e venivano messi a morte. In totale, quarantaduemila Efraimiti furono uccisi nella guerra.

Iefte morì dopo aver giudicato Israele per sei anni, e fu sepolto a Galaad.

*****

Il significato spirituale di Efraim è comprendere le verità della Parola. Ovunque si faccia riferimento a Efraim in senso negativo, come in questo capitolo, il significato spirituale diventa una comprensione della Parola che è stata distrutta. La Parola ci comanda di vivere in base a ciò che comprendiamo e crediamo; in questa storia, Efraim non ha ascoltato le parole di Iefte (vedi l'opera di Swedenborg, Dottrina della Sacra Scrittura 79[3]).

Gli Efraimiti in fuga furono smascherati dal loro accento, poiché non potevano pronunciare il suono 'sh' di "Shibboleth". La lettera 'h' sta per la verità genuina della Parola, che è l'amore per il Signore e per il prossimo. Una comprensione puramente intellettuale della Parola non riesce a comprendere questo cuore vivente che rende la Parola ciò che è, e di conseguenza, può dire solo "Sibboleth" (vedi l'opera di Swdenborg, Arcana Coelestia 4280).

La Parola ci dice che quarantaduemila Efraimiti furono uccisi - sembra un numero colossale di vittime! Ma la Parola non riporta fatti da un punto di vista storico; presenta verità vive, anche nei numeri. Quarantadue è sei moltiplicato per sette, quindi il suo significato spirituale può essere compreso come una combinazione di entrambi i numeri. Nel racconto della creazione, il Signore lavorò per sei giorni e si riposò il settimo. Questa idea si riferisce alla nostra rigenerazione, che comporta le nostre lotte durante la tentazione, così come la pace che viene dalla crescita spirituale. Il fatto che il numero delle vittime fosse di migliaia sottolinea l'importanza del significato spirituale (Arcana Coelestia 8539[2]).

Iefte giudicò Israele per sei anni. Il numero sei qui porta lo stesso significato di conflitto e lavoro durante la tentazione. La tentazione in questo capitolo sarebbe quella di comprendere la Parola in modo puramente intellettuale o morto (Efraim in senso cattivo), piuttosto che vivere delle verità che insegna.

*****

Dopo Iefte, ci furono tre giudici minori di Israele. Il primo fu Ibzan, che diede via trenta figlie per sposarsi all'estero, e fece entrare trenta figlie straniere per i suoi trenta figli. La Bibbia non ci dice altro su Ibzan, tranne il fatto curioso che veniva da Betlemme. Non si sa se sia la stessa città dove sarebbe nato il Signore, o un'altra città con lo stesso nome.

Ibzan, il cui nome significa "illustre", è sinonimo di uno spirito generoso e disponibile, capace di accogliere nuove prospettive e di condividere le sue benedizioni con gli altri. Questo concetto è chiamato amore reciproco, che è una qualità chiave del cielo (Arcana Coelestia 2738).

Il giudice successivo, Elon, veniva da Zabulon e guidò Israele per dieci anni. Anche questi pochi dettagli che apprendiamo su di lui presentano un senso di integrità nei loro significati spirituali: il suo nome significa 'quercia', un albero che è associato alla nobiltà, alla forza e alla longevità, ognuna delle quali è una qualità adatta a un leader; veniva da Zabulon, che rappresenta l'unità del bene e della verità (Arcana Coelestia 4592[13]); e il numero dieci (il numero di anni in cui ha giudicato Israele) simboleggia la completezza, e anche i nostri "resti" spirituali (vedi il lavoro di Sweenborg, Insegnamenti sulla vita per la nuova Gerusalemme 56).

Il terzo e ultimo giudice, Abdon, aveva quaranta figli e trenta nipoti che cavalcavano settanta giovani asini. Il nome di Abdon significa "servire", che è il terzo principio spirituale dopo l'amore e la verità. Servire è offrire la nostra vita a Dio attraverso la carità verso gli altri. Un giovane asino rappresenta il livello indomito della nostra vita prima della rigenerazione, che ha bisogno di cure spirituali (Arcana Coelestia 5084[8]).

Questi ultimi tre giudici "minori" ci ricordano le qualità che proteggono dal prossimo grande avversario di Israele: i Filistei, che rappresentano la fede senza tener conto della carità e delle buone opere.

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 18

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

18. 3. The spiritual meaning is what causes the Word to be Divinely inspired and holy in every word. People in the church say that the Word is holy, and this because Jehovah God spoke it. But because its holiness is not apparent from the letter alone, therefore someone who once doubts its holiness on that account, later finds, when he reads the Word, many things in it to confirm himself in that doubt. For he asks himself then, “Is this holy? Is this Divine?”

Therefore, to keep this kind of thinking from flowing in and prevailing among many people, and so causing the conjunction of the Lord with the church where the Word is to perish, it has pleased the Lord now to reveal the spiritual sense, in order to make known in what the holiness in the Word lies.

[2] But let examples illustrate this as well:

The Word has as it subject sometimes Egypt, sometimes Assyria, sometimes Edom, Moab, the sons of Ammon, Tyre and Sidon, Gog. Someone who does not know that the names of these entities symbolize matters relating to heaven and the church may be led astray into the error of supposing that the Word has much to say about nations and peoples and only a little relating to heaven and the church, thus much about earthly matters and little about ones having to do with heaven. On the other hand, when he know what these entities or their names symbolize, it enables him to return from error into the truth.

[3] The same is the case when a person sees in the Word its frequent mention of gardens, groves, and forests, and the trees in them, such as olives, vines, cedars, poplars, and oaks, as well as the frequent mention of lambs, sheep, goats, calves, and oxen; and also of mountains, hills, and valleys, and the springs, rivers, and waters in them; and still more of the like. Someone who knows nothing of the Word’s spiritual meaning cannot help but believe that these are the only things meant. For he does not know that gardens, groves and forests mean wisdom, understanding and knowledge; that olives, vines, cedars, poplars and oaks mean the church’s celestial, spiritual, rational, natural and sensual goodness and truth; that lambs, sheep, goats, calves and oxen mean innocence, charity, and natural affection; that mountains, hills and valleys mean the higher, lower and lowest planes of the church; and that Egypt symbolizes knowledge, Assyria reason, Edom the natural component, Moab the adulteration of goodness, the sons of Ammon the adulteration of truth, Tyre and Sidon concepts of truth and goodness, and Gog outward worship without any internal worship.

However, when a person knows this, he is able then to see that the Word deals only with matters connected with heaven, and that the earthly expressions are simply the vessels in which these are contained.

[4] But let an example from the Word illustrate this too. We read in the book of Psalms:

The voice of Jehovah is upon the waters; the God of glory causes it to thunder; Jehovah is upon the great waters.... The voice of Jehovah breaks the cedars..., Jehovah shatters the cedars of Lebanon, and makes them skip like a calf, Lebanon and Sirion like the offspring of unicorns. The voice of Jehovah strikes like a flame of fire. The voice of Jehovah causes the wilderness to quake; (it) causes the wilderness of Kadesh to quake. The voice of Jehovah makes deer give birth, and strips the forests bare; but in His temple everyone says, “Glory!” (Psalms 29:3-9)

Someone who does not know that each and every word there is holy and Divine may say to himself, if he is a merely natural person, “What does it mean that Jehovah sits upon the waters, that He shatters cedars with His voice, that He makes them skip like a calf, and Lebanon like the offspring of unicorns, that He makes deer give birth?” And so on.

[5] That is because he does not know that in the spiritual sense these declarations describe the power of Divine truth or of the Word. For in that sense the voice of Jehovah, which in this case is thunder, means Divine truth or the Word in its power. The great waters on which Jehovah sits mean the falsities of the rational self. A calf and the offspring of unicorns mean the falsities of the natural and sensual self. A flame of fire means the affection accompanying falsity. A wilderness and the wilderness of Kadesh mean a church without any truth and one without any goodness. The deer which the voice of Jehovah causes to give birth mean gentiles possessing a natural goodness. And the forests which it strips bare mean the kinds of knowledge and concepts which the Word lays open to them. Consequently the passage says next, “in His temple everyone says, ‘Glory!’ ” which means that there are Divine truths in every constituent of the Word; for the temple symbolizes the Lord, and so also the Word, as well as heaven and the church, and glory symbolizes Divine truth.

It is apparent from this that there is no word in the passage that does not describe the Divine power of the Word against falsities of every kind in natural people, and the Divine power of reforming gentiles.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.