Bible

 

Osea 2

Studie

   

1 Dite ai vostri fratelli: "Ammi!" e alle vostre sorelle "Ruhama!"

2 Contendete con vostra madre, contendete! poich’essa non è mia moglie, né io son suo marito! Allontani dalla sua faccia le sue prostituzioni, e i suoi adulteri di fra le sue mammelle;

3 altrimenti, io la spoglierò nuda, la metterò com’era nel dì che nacque, la renderò simile a un deserto, la ridurrò come una terra arida, e la farò morir di sete.

4 E non avrò pietà de’ suoi figliuoli, perché son figliuoli di prostituzione;

5 giacché la madre loro s’è prostituita; colei che li ha concepiti ha fatto cose vergognose, poiché ha detto: "Andrò dietro ai miei amanti, che mi dànno il mio pane, la mia acqua, la mia lana, il mio lino, il mio olio e le mie bevande".

6 Perciò, ecco, io ti sbarrerò la via con delle spine; la circonderò d’un muro, sì che non troverà più i suoi sentieri.

7 E correrà dietro ai suoi amanti, ma non li raggiungerà; li cercherà, ma non li troverà. Allora dirà: "Tornerò al mio primo marito, perché allora stavo meglio di adesso".

8 Essa non ha riconosciuto ch’ero io che le davo il grano, il vino, l’olio, che le prodigavo l’argento e l’oro, di cui essi hanno fatto uso per Baal!

9 Perciò io riprenderò il mio grano a suo tempo, e il mio vino nella sua stagione; e le strapperò la mia lana e il mio lino, che servivano a coprire la sua nudità.

10 E ora scoprirò la sua vergogna agli occhi de’ suoi amanti, e nessuno la salverà dalla mia mano.

11 E farò cessare tutte le sue gioie, le sue feste, i suoi noviluni, e i suoi sabati, e tutte le sue solennità.

12 E devasterò le sue vigne e i suoi fichi, di cui diceva: "Sono il salario, che m’han dato i miei amanti"; e li ridurrò in un bosco, e le bestie della campagna li divoreranno.

13 E la punirò a motivo de’ giorni de’ Baali, quando offriva loro profumi, e s’adornava de’ suoi pendenti e de’ suoi gioielli e se n’andava dietro ai suoi amanti, e mi dimenticava, dice l’Eterno.

14 Perciò, ecco, io l’attrarrò, la condurrò nel deserto, e parlerò al suo cuore.

15 Di là le darò le sue vigne, e la valle d’Acor come porta di speranza; quivi ella mi risponderà come ai giorni della sua giovinezza, come ai giorni che uscì fuori dal paese d’Egitto.

16 E in quel giorno avverrà, dice l’Eterno, che tu mi chiamerai: "Marito mio!" e non mi chiamerai più: "Mio Baal!"

17 Io torrò via dalla sua bocca i nomi de’ Baali, ed il loro nome non sarà più mentovato.

18 E in quel giorno io farò per loro un patto con le bestie de’ campi, con gli uccelli del cielo, e coi rettili del suolo; e spezzerò e allontanerò dal paese l’arco, la spada, la guerra, e farò ch’essi riposino al sicuro.

19 E io ti fidanzerò a me per l’eternità; ti fidanzerò a me in giustizia, in equità, in benignità e in compassioni.

20 Ti fidanzerò a me in fedeltà, e tu conoscerai l’Eterno.

21 E in quel giorno avverrà ch’io ti risponderò, dice l’Eterno: risponderò al cielo, ed esso risponderà alla terra;

22 e la terra risponderà al grano, al vino, all’olio, e questi risponderanno a Jizreel.

23 Io lo seminerò per me in questa terra, e avrò compassione di Lo-ruhama; e dirò a Lo-ammi: "Tu sei il popolo mio!" ed egli mi risponderà: "Mio Dio!"

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1030

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1030. Che con tutti quelli che sono usciti dall'arca, significhi gli uomini della chiesa, e che anche con tutti gli animali selvatici della terra, significhi l'uomo che è al di fuori della chiesa, si evince dall'ordine delle cose disposte in serie nel senso interno; perché tutti coloro che sono usciti dall'arca, sono stati nominati prima - come ogni essere vivente, uccello, bestia e animale selvatico della terra - e qui si dice ancora, di tutti coloro che sono usciti dall'arca, anche tutti gli animali selvatici della terra. Così, l'animale selvatico della terra è nominato una seconda volta, e questa ridondanza è giustificata dal fatto che qui è stato inteso qualcos'altro. E segue anche: Stabilirò la mia alleanza con voi, come è stato detto prima. Da ciò risulta evidente che per coloro che sono usciti dall'arca, si intendono gli uomini rigenerati, ovvero gli uomini della chiesa, e per animale selvatico della terra si intendono in generale, tutti coloro che sono al di fuori della chiesa.

[2] Nella Parola, animale selvatico della terra quando non si intendono le cose viventi, significa ciò che è più vile e attiene alla natura ferina, in relazione all'oggetto cui fa riferimento. Quando è riferito all'uomo, animale selvatico della terra significa le cose inferiori che sono dell'uomo esterno e del corpo, come in questo stesso versetto, e, quindi, ciò che è più vile. Quando è riferito di un'intera società, che è chiamata uomo composito o persona, allora animale selvatico della terra significa coloro che sono al di fuori della chiesa, perché sono meno elevati; e in altri casi, secondo l'oggetto trattato.

Come in Osea:

In quel giorno farò un'alleanza con loro, con gli animali selvatici del campo, con gli uccelli del cielo, e con ogni cosa strisciante sulla terra (Osea 2:18)

In Isaia:

L'animale selvatico del campo mi onorerà, perché ho fatto scorrere le acque nel deserto (Isaia 43:20)

In Ezechiele:

Tutti gli uccelli del cielo facevano i loro nidi tra i suoi rami, e sotto i suoi rami tutti gli animali selvatici del campo partorivano, e sotto la sua ombra abitavano tutte le grandi nazioni (Ezechiele 31:6)

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.