Bible

 

Osea 2

Studie

   

1 Dite ai vostri fratelli: "Ammi!" e alle vostre sorelle "Ruhama!"

2 Contendete con vostra madre, contendete! poich’essa non è mia moglie, né io son suo marito! Allontani dalla sua faccia le sue prostituzioni, e i suoi adulteri di fra le sue mammelle;

3 altrimenti, io la spoglierò nuda, la metterò com’era nel dì che nacque, la renderò simile a un deserto, la ridurrò come una terra arida, e la farò morir di sete.

4 E non avrò pietà de’ suoi figliuoli, perché son figliuoli di prostituzione;

5 giacché la madre loro s’è prostituita; colei che li ha concepiti ha fatto cose vergognose, poiché ha detto: "Andrò dietro ai miei amanti, che mi dànno il mio pane, la mia acqua, la mia lana, il mio lino, il mio olio e le mie bevande".

6 Perciò, ecco, io ti sbarrerò la via con delle spine; la circonderò d’un muro, sì che non troverà più i suoi sentieri.

7 E correrà dietro ai suoi amanti, ma non li raggiungerà; li cercherà, ma non li troverà. Allora dirà: "Tornerò al mio primo marito, perché allora stavo meglio di adesso".

8 Essa non ha riconosciuto ch’ero io che le davo il grano, il vino, l’olio, che le prodigavo l’argento e l’oro, di cui essi hanno fatto uso per Baal!

9 Perciò io riprenderò il mio grano a suo tempo, e il mio vino nella sua stagione; e le strapperò la mia lana e il mio lino, che servivano a coprire la sua nudità.

10 E ora scoprirò la sua vergogna agli occhi de’ suoi amanti, e nessuno la salverà dalla mia mano.

11 E farò cessare tutte le sue gioie, le sue feste, i suoi noviluni, e i suoi sabati, e tutte le sue solennità.

12 E devasterò le sue vigne e i suoi fichi, di cui diceva: "Sono il salario, che m’han dato i miei amanti"; e li ridurrò in un bosco, e le bestie della campagna li divoreranno.

13 E la punirò a motivo de’ giorni de’ Baali, quando offriva loro profumi, e s’adornava de’ suoi pendenti e de’ suoi gioielli e se n’andava dietro ai suoi amanti, e mi dimenticava, dice l’Eterno.

14 Perciò, ecco, io l’attrarrò, la condurrò nel deserto, e parlerò al suo cuore.

15 Di là le darò le sue vigne, e la valle d’Acor come porta di speranza; quivi ella mi risponderà come ai giorni della sua giovinezza, come ai giorni che uscì fuori dal paese d’Egitto.

16 E in quel giorno avverrà, dice l’Eterno, che tu mi chiamerai: "Marito mio!" e non mi chiamerai più: "Mio Baal!"

17 Io torrò via dalla sua bocca i nomi de’ Baali, ed il loro nome non sarà più mentovato.

18 E in quel giorno io farò per loro un patto con le bestie de’ campi, con gli uccelli del cielo, e coi rettili del suolo; e spezzerò e allontanerò dal paese l’arco, la spada, la guerra, e farò ch’essi riposino al sicuro.

19 E io ti fidanzerò a me per l’eternità; ti fidanzerò a me in giustizia, in equità, in benignità e in compassioni.

20 Ti fidanzerò a me in fedeltà, e tu conoscerai l’Eterno.

21 E in quel giorno avverrà ch’io ti risponderò, dice l’Eterno: risponderò al cielo, ed esso risponderà alla terra;

22 e la terra risponderà al grano, al vino, all’olio, e questi risponderanno a Jizreel.

23 Io lo seminerò per me in questa terra, e avrò compassione di Lo-ruhama; e dirò a Lo-ammi: "Tu sei il popolo mio!" ed egli mi risponderà: "Mio Dio!"

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 956

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

956. And let him who hears say, "Come!" And let him who thirsts come. Whoever desires, let him take the water of life freely. This symbolically means that anyone who has any knowledge of the Lord's coming and of the New Heaven and New Church, thus of the Lord's kingdom, let him pray for the Lord's coming; and anyone who desires truths, let him pray for the Lord to come with light. And anyone who loves truths will then receive them from the Lord apart from any endeavors of his own.

"Let him who hears say, 'Come!'" symbolically means that anyone who hears about the Lord's coming and about the New Heaven and New Church, thus about the Lord's kingdom, and so has some knowledge of these, should pray for the Lord to come. "Let him who thirsts say, 'Come!'" symbolically means that anyone who longs for the Lord's kingdom and truths at that time should pray for the Lord to come with light. "Whoever desires, let him take the water of life freely" symbolically means that whoever is moved by love to learn truths and assimilate them into himself will receive them from the Lord apart from any endeavors of his own. To desire symbolizes love, because whatever a person desires from the heart is something he loves, and whatever he loves is something he desires from the heart. The water of life symbolizes Divine truths obtained from the Lord through the Word (no. 932), and to obtain them freely means, symbolically, apart from any endeavors of his own.

Something similar to the symbolic meaning in this verse is that of the wish contained in the Lord's Prayer, "Your kingdom come, Your will be done, as in heaven, so upon the earth" (no. 839). The Lord's kingdom is the church that is united with heaven. So it is that we are now told, "Let him who hears say, 'Come!' And let him who thirsts come."

[2] That thirsting symbolizes a longing for truths is clear from the following:

...I will pour water on him who is thirsty...; I will pour My spirit on your offspring... (Isaiah 44:3)

Everyone who thirsts, come to the waters... buy wine and milk without money... (Isaiah 55:1)

...Jesus... cried out, saying, "If anyone thirsts, let him come to Me and drink. Whoever believes in Me..., out of his belly will flow rivers of living water." (John 7:37-38)

My soul thirsts... for the living God. (Psalms 42:2)

O God, You are my God...; my soul thirsts for You; ...I am weary, without water. (Psalms 63:1)

Blessed are those who... thirst for righteousness... (Matthew 5:6)

To him who thirsts I will give of the fountain of the water of life freely. (Revelation 21:6)

The last symbolically means that to those who desire truths for some useful spiritual purpose, the Lord will give of Himself through the Word everything conducive to that useful purpose.

[3] Thirst and thirsting also symbolize perishing from a lack of truth, as is clear from the following:

...my people will go into exile, because they have no acknowledgment... their multitude dried up with thirst. (Isaiah 5:13)

...the foolish person speaks foolishness, and his heart works iniquity..., and he causes the soul... of the thirsty for drink to fail. (Isaiah 32:6)

The poor and needy seek water, but there is none, their tongues fail for thirst. I, Jehovah, will hear them. (Isaiah 41:17)

Contend with your mother..., lest I strip her naked... and slay her with thirst. (Hosea 2:2-3)

The prophet's mother there is the church.

Behold, the days are coming... when I will send a hunger on the land, not a hunger for bread, nor a thirst for water, but for hearing the words of Jehovah... In that day the fair virgins and young men shall faint from thirst. (Amos 8:11, 13)

On the other hand, not thirsting symbolically means to have no lack of truth, in the following:

Jesus... said..., "Whoever drinks... of the water that I shall give him will not thirst to eternity." (John 4:13-15)

Jesus said..., ."..he who believes in Me shall never thirst." (John 6:35)

Jehovah has redeemed... Jacob. Then they will not thirst... He caused the waters to flow from the rock for them. (Isaiah 48:20-21)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.