Bible

 

Genesi 3

Studie

   

1 Or il serpente era il più astuto di tutti gli animali dei campi che l’Eterno Iddio aveva fatti; ed esso disse alla donna: "Come! Iddio v’ha detto: Non mangiate del frutto di tutti gli alberi del giardino?"

2 E la donna rispose al serpente: "Del frutto degli alberi del giardino ne possiamo mangiare;

3 ma del frutto dell’albero ch’è in mezzo al giardino Iddio ha detto: Non ne mangiate e non lo toccate, che non abbiate a morire".

4 E il serpente disse alla donna: "No, non morrete affatto;

5 ma Iddio sa che nel giorno che ne mangerete, gli occhi vostri s’apriranno, e sarete come Dio, avendo la conoscenza del bene e del male".

6 E la donna vide che il frutto dell’albero era buono a mangiarsi, ch’era bello a vedere, e che l’albero era desiderabile per diventare intelligente; prese del frutto, ne mangiò, e ne dette anche al suo marito ch’era con lei, ed egli ne mangiò.

7 Allora si apersero gli occhi ad ambedue, e s’accorsero ch’erano ignudi; e cucirono delle foglie di fico, e se ne fecero delle cinture.

8 E udirono la voce dell’Eterno Iddio il quale camminava nel giardino sul far della sera; e l’uomo e sua moglie si nascosero dalla presenza dell’Eterno Iddio, fra gli alberi del giardino.

9 E l’Eterno Iddio chiamò l’uomo e gli disse: "Dove sei?" E quegli rispose:

10 "Ho udito la tua voce nel giardino, e ho avuto paura, perch’ero ignudo, e mi sono nascosto".

11 E Dio disse: "Chi t’ha mostrato ch’eri ignudo? Hai tu mangiato del frutto dell’albero del quale io t’avevo comandato di non mangiare?"

12 L’uomo rispose: "La donna che tu m’hai messa accanto, è lei che m’ha dato del frutto dell’albero, e io n’ho mangiato".

13 E l’Eterno Iddio disse alla donna: "Perché hai fatto questo?" E la donna rispose: "Il serpente mi ha sedotta, ed io ne ho mangiato".

14 Allora l’Eterno Iddio disse al serpente: "Perché hai fatto questo, sii maledetto fra tutto il bestiame e fra tutti gli animali dei campi! Tu camminerai sul tuo ventre, e mangerai polvere tutti i giorni della tua vita.

15 E io porrò inimicizia fra te e la donna, e fra la tua progenie e la progenie di lei; questa progenie ti schiaccerà il capo, e tu le ferirai il calcagno".

16 Alla donna disse: "Io moltiplicherò grandemente le tue pene e i dolori della tua gravidanza; con dolore partorirai figliuoli; i tuoi desideri si volgeranno verso il tuo marito, ed egli dominerà su te".

17 E ad Adamo disse: "Perché hai dato ascolto alla voce della tua moglie e hai mangiato del frutto dell’albero circa il quale io t’avevo dato quest’ordine: Non ne mangiare, il suolo sarà maledetto per causa tua; ne mangerai il frutto con affanno, tutti i giorni della tua vita.

18 Esso ti produrrà spine e triboli, e tu mangerai l’erba dei campi.

19 mangerai il pane col sudore del tuo volto, finché tu ritorni nella terra donde fosti tratto; perché sei polvere, e in polvere ritornerai".

20 E l’uomo pose nome Eva alla sua moglie, perch’è stata la madre di tutti i viventi.

21 E l’Eterno Iddio fece ad Adamo e alla sua moglie delle tuniche di pelle, e li vestì.

22 Poi l’Eterno Iddio disse: "Ecco, l’uomo è diventato come uno di noi quanto a conoscenza del bene e dei male. Guardiamo ch’egli non stenda la mano e prenda anche del frutto dell’albero della vita, e ne mangi, e viva in perpetuo".

23 Perciò l’Eterno Iddio mandò via l’uomo dal giardino d’Eden, perché lavorasse la terra donde era stato tratto.

24 Così egli scacciò l’uomo; e pose ad oriente del giardino d’Eden i cherubini, che vibravano da ogni parte una spada fiammeggiante, per custodire la via dell’albero della vita.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Conjugial Love # 133

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 535  
  

133. After this they took up the second topic for discussion, why man does not come by birth into the knowledge necessary to any love, whereas both higher and lower animals and birds come by birth into the kinds of knowledge necessary to all their loves.

First they confirmed the truth of the proposed question by various considerations. With respect to man, for example, they observed that the human being does not come by birth into any knowledge, not even into knowledge relating to conjugial love.

They inquired as well and learned from investigators that an infant does not even possess the instinctive knowledge to be able to go to its mother's breast, but it must be placed in contact with it by the mother or nurse. It only knows how to suckle, and it got this from a continual sucking in the womb. The infant afterwards also does not know how to walk, the investigators said, nor how to articulate sound to form a single human word. Indeed, it does not even know how to voice the affection of its love as animals do. Moreover, it does not know any source of food that is good for it, either, as all animals do, but clutches at whatever it comes upon, whether it is clean or unclean, and puts it into its mouth.

Without being taught, the investigators said, the human being does not even know enough to distinguish the opposite sex, and nothing at all about how to make love to one. Even young men and women do not know how to make love without learning about it from others, even if they have been educated in the various arts and sciences.

In a word, the human being is born flesh, like a worm, and remains flesh unless he learns to acquire knowledge, intelligence and wisdom from others.

[2] Next, with respect to animals, such as beasts of the earth, birds of the sky, creeping things, fish, and little creatures called insects, the people confirmed that both higher and lower animals come by birth into all the kinds of knowledge necessary to their life's loves. They come, for example, into knowledge of all things having to do with their proper diet, with their place of habitation, with their mating and reproduction, and with the rearing of their young.

The people confirmed these observations with marvelous illustrations that they recalled to memory from things they had seen, heard or read about in the natural world (as they termed our world in which they had formerly lived), where animals are not representational but real.

After they had thus verified the truth of the proposed question, the people turned their attention to investigating and finding the ends and causes by which to explain and uncover the answer to this mystery. And they all said that this state of affairs must result from Divine wisdom, that a human being may be a human being, and an animal an animal; and that therefore man's imperfection from birth becomes his perfection, while an animal's perfection from birth is its imperfection.

  
/ 535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.