Bible

 

Esodo 13

Studie

   

1 L’Eterno parlò a Mosè, dicendo: "Consacrami ogni primogenito,

2 tutto ciò che nasce primo tra i figliuoli d’Israele, tanto degli uomini quanto degli animali: esso mi appartiene".

3 E Mosè disse al popolo: "Ricordatevi di questo giorno, nel quale siete usciti dall’Egitto, dalla casa di servitù; poiché l’Eterno vi ha tratti fuori di questo luogo, con mano potente; non si mangi pane lievitato.

4 Voi uscite oggi, nel mese di Abib.

5 Quando dunque l’Eterno ti avrà introdotto nel paese dei Cananei, degli Hittei, degli Amorei, degli Hivvei e dei Gebusei che giurò ai tuoi padri di darti, paese ove scorre il latte e il miele, osserva questo rito, in questo mese.

6 Per sette giorni mangia pane senza lievito; e il settimo giorno si faccia una festa all’Eterno.

7 Si mangi pane senza lievito per sette giorni; e non si vegga pan lievitato presso di te, né si vegga lievito presso di te, entro tutti i tuoi confini.

8 E in quel giorno tu spiegherai la cosa al tuo figliuolo, dicendo: Si fa così, a motivo di quello che l’Eterno fece per me quand’uscii dall’Egitto.

9 E ciò ti sarà come un segno sulla tua mano, come un ricordo fra i tuoi occhi, affinché la legge dell’Eterno sia nella tua bocca; poiché l’Eterno ti ha tratto fuori dall’Egitto con mano potente.

10 Osserva dunque questa istituzione, al tempo fissato, d’anno in anno".

11 "Quando l’Eterno t’avrà introdotto nel paese dei Cananei, come giurò a te e ai tuoi padri, e te lo avrà dato,

12 consacra all’Eterno ogni fanciullo primogenito e ogni primo parto del bestiame che t’appartiene: i maschi saranno dell’Eterno.

13 Ma riscatta ogni primo parto dell’asino con un agnello; e se non lo vuoi riscattare, fiaccagli il collo; riscatta anche ogni primogenito dell’uomo fra i tuoi figliuoli.

14 E quando, in avvenire, il tuo figliuolo t’interrogherà, dicendo: Che significa questo? gli risponderai: L’Eterno ci trasse fuori dall’Egitto, dalla casa di servitù, con mano potente;

15 e avvenne che, quando Faraone s’ostinò a non lasciarci andare, l’Eterno uccise tutti i primogeniti nel paese d’Egitto, tanto i primogeniti degli uomini quanto i primogeniti degli animali; perciò io sacrifico all’Eterno tutti i primi parti maschi, ma riscatto ogni primogenito dei miei figliuoli.

16 Ciò sarà come un segno sulla tua mano e come un frontale fra i tuoi occhi, poiché l’Eterno ci ha tratti dall’Egitto con mano potente".

17 Or quando Faraone ebbe lasciato andare il popolo, Iddio non lo condusse per la via del paese de’ Filistei, perché troppo vicina; poiché Iddio disse: "Bisogna evitare che il popolo, di fronte a una guerra, si penta e torni in Egitto";

18 ma Iddio fece fare al popolo un giro per la via del deserto, verso il mar Rosso. E i figliuoli d’Israele salirono armati dal paese d’Egitto.

19 E Mosè prese seco le ossa di Giuseppe; perché questi aveva espressamente fatto giurare i figliuoli d’Israele, dicendo: "Iddio, certo, vi visiterà; allora, trasportate di qui le mie ossa con voi".

20 E gl’Israeliti, partiti da Succoth, si accamparono a Etham, all’estremità del deserto.

21 E l’Eterno andava davanti a loro: di giorno, in una colonna di nuvola per guidarli per il loro cammino; e di notte, in una colonna di fuoco per illuminarli, onde potessero camminare giorno e notte.

22 La colonna di nuvola non si ritirava mai di davanti al popolo di giorno, né la colonna di fuoco di notte.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8094

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8094. Because that was near. That this signifies that it first comes up, is evident from the signification of “near,” when said of faith separate, as being that it first comes up. How it is to be understood that the opinion concerning faith separate or alone first comes up, shall be briefly told. Evil of life is attended with its own falsity, which falsity lies hidden in the man who is in evil of life, and sometimes he is not aware that it is in him; but as soon as he thinks about the truths of the church, and especially when he thinks about salvation, then this falsity comes forth and clearly shows itself, and if it cannot deny the truth itself in respect to its general statement, it explains it in favor of its own evil, and thus falsifies it; consequently, when he is thinking about faith and charity, which are the essentials of the church and of salvation, faith at once comes up, but not charity, because charity is opposite to evil of life; and therefore he also sets charity aside, and chooses faith alone. From all this it is evident that the truths of faith are near, but not the goods of faith; that is, that the former come up first, and not the latter.

[2] From this erroneous and false principle afterward follow many false and erroneous notions; as that good works effect nothing for salvation; that a man’s life does not follow him after death; that man is then saved by mercy alone through faith, howsoever he has lived in the world; that the most wicked is saved by faith in the last hour of his life; that evils are wiped away in a moment. These and the like things are thought out and established from this principle, and are consequently so many links in a chain. But they would be perceived to be utterly different if charity and life were the first principle.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6353

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6353. Instruments of violence are their swords. That this signifies that doctrinal things serve to destroy the works of charity, thus charity itself, is evident from the signification of “instruments of violence,” as being what serves to destroy charity (that “instruments” denote things that are of service is evident, and that “violence” denotes the destruction of charity, will be seen presently); and from the signification of “swords,” as being doctrinal things. For “swords” [gladii] denote the truths of faith, by means of which combat is waged against falsities and evils ((2799) see n. 2799), thus “swords” [machaerae] are doctrinal things, here the doctrinal things by means of which combat is waged against truth and good, and by means of which these are extinguished, because this is done by those who are in faith alone, or in faith separate from charity, with whom the reverse prevails.

[2] The doctrinal things of those who are in faith alone, whereby they destroy the works of charity, are chiefly those which teach that man is saved by faith alone without the works of charity, and that these are not necessary, and that man is saved by faith alone even in the last hour, no matter how he had lived through the whole course of his life, thus those who have practiced nothing but cruelties, those who have practiced nothing but adulteries, those who have practiced nothing but profane things; and hence that salvation is merely admission into heaven, none being admitted but they who have received this grace at the end of their life; and thus that some have been elected out of mercy, and some damned out of unmercifulness; when yet heaven is denied by the Lord to no one, but the life and the communication of life (which are there perceived as an odor is perceived by those exposed to it on earth) render it impossible for the wicked to dwell there, because they are tormented by the evil of their life there more than in the deepest hell.

[3] That a “sword” signifies falsity combating and slaying, is evident in John:

There went forth another horse that was red, and to him that sat thereon it was given to take peace from the earth, that they should kill one another, whence there was given unto him a great sword (Revelation 6:4).

Again:

If anyone shall kill with the sword, with the sword must he be killed (Revelation 13:10, 14).

[4] That “violence” is violence inflicted on charity, is clear from many passages in the Word, as in Isaiah:

The violent one shall cease, and the scorner shall be consumed, all who ripen iniquity shall be cut off, who make a man sin in a word, and ensnare him who reproveth in the gate, and turn aside the just into emptiness (Isaiah 29:20-21);

in this passage the “violent one” is expressed by another word in the original, but of similar signification; that the “violent one” is one who inflicts violence on charity, is signified by “making a man sin in a word,” and “turning aside the just.”

[5] In the same:

Their works are works of iniquity, and the deed of violence is in their hands. Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood (Isaiah 59:6-7); where “violence” is violence inflicted on charity, which is also signified by “shedding blood” (see n. 374, 1005). Again:

Violence shall no more be in thy land, wasting and a breach in thy borders (Isaiah 60:18); where “violence” denotes the destruction of charity, for hence comes “wasting and breach in the land,” that is, in the church.

[6] In Jeremiah:

I proclaim violence and vastation; because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a shame all the day (Jeremiah 20:8); where “violence” also denotes violence in spiritual things, thus the destruction of charity and also of faith.

In Ezekiel:

The land is full of judgment of bloods, and the city is full of violence (Ezekiel 7:23); where “judgment of bloods” denotes the destruction of faith; and “violence,” the destruction of charity.

[7] Again:

If he beget a son that is violent, a shedder of blood, that doeth any one of these things: if he hath eaten upon the mountains, and defiled his companion’s wife, hath oppressed the poor and needy, hath seized spoil, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to idols, hath committed abomination, hath given upon interest, and hath received usury; shall he live? He shall not live, dying he shall die (Ezekiel 18:10-13);

here a “son that is violent and a shedder of blood” is described, and all the works of charity which it destroys are recounted; thus a “son that is violent and a shedder of blood” is a destroyer of charity and faith.

[8] In David:

Deliver me O Jehovah from the evil man, preserve me from the man of violences, who think evils in their heart, the whole day they gather themselves together for war; they sharpen their tongue like a serpent, the poison of the asp is under their lips. Keep me O Jehovah from the hands of the wicked; preserve me from the man of violences. Let not the man of tongue subsist in the earth; let evil hunt the man of violence to overthrow him (Psalms 140:1-4, 11);

a “man of violences” denotes those who destroy the truths of faith and the goods of charity; their fighting against these truths and goods is signified by their “gathering themselves together the whole day for war, sharpening the tongue as a serpent, the poison of the asp under their lips, and evil hunting him to overthrow him.” (And so in other passages, as Ezekiel 12:19; Joel 4:19 [NCBSP: 3:19]; Malachi 2:16-17; Zeph. 3:4; Psalms 18:48; 55:9-11; 58:3-6; Deuteronomy 19:16)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.