Bible

 

Deuteronomio 33

Studie

   

1 Or questa è la benedizione con la quale Mosè, uomo di Dio, benedisse i figliuoli d’Israele, prima di morire.

2 Disse dunque: "L’Eterno è venuto dal Sinai, e s’è levato su loro da Seir; ha fatto splendere la sua luce dal monte di Paran, è giunto dal mezzo delle sante miriadi; dalla sua destra usciva per essi il fuoco della legge.

3 Certo, l’Eterno ama i popoli; ma i suoi santi son tutti agli ordini suoi. Ed essi si tennero ai tuoi piedi, e raccolsero le tue parole.

4 Mosè ci ha dato una legge, eredità della raunanza di Giacobbe;

5 ed egli è stato re in Ieshurun, quando s’adunavano i capi del popolo e tutte assieme le tribù d’Israele.

6 Viva Ruben! ch’egli non muoia; ma siano gli uomini suoi ridotti a pochi!"

7 E questo è per Giuda. Egli disse: Ascolta, o Eterno, la voce di Giuda, e riconducilo al suo popolo. Con tutte le sue forze egli lotta per esso; tu gli sarai d’aiuto contro i suoi nemici!"

8 Poi disse di Levi: "I tuoi Thummim e i tuoi Urim appartengono all’uomo pio che ti sei scelto, che tu provasti a Massa, e col quale contendesti alle acque di Meriba.

9 Egli dice di suo padre e di sua madre: "Io non li ho visti!" non riconosce i suoi fratelli, e nulla sa de’ propri figliuoli; perché i Leviti osservano la tua parola e sono i custodi del tuo patto.

10 Essi insegnano i tuoi statuti a Giacobbe e la tua legge a Israele; metton l’incenso sotto le tue nari, e l’olocausto sopra il tuo altare.

11 O Eterno, benedici la sua forza, e gradisci l’opera delle sue mani. Trafiggi le reni a quelli che insorgono contro di lui, che gli sono nemici, sì che non possan risorgere.

12 Di Beniamino disse: "L’amato dell’Eterno abiterà sicuro presso di lui. L’Eterno gli farà riparo del continuo, e abiterà fra le colline di lui".

13 Poi disse di Giuseppe: "Il suo paese sarà benedetto dall’Eterno coi doni più preziosi del cielo, con la rugiada, con le acque dell’abisso che giace in basso,

14 coi frutti più preziosi che il sole matura, con le cose più squisite che ogni luna arreca,

15 coi migliori prodotti de’ monti antichi, coi doni più preziosi de’ colli eterni, coi doni più preziosi della terra e di quanto essa racchiude.

16 Il favor di colui che stava nel pruno venga sul capo di Giuseppe, sulla fronte di colui ch’è principe tra i suoi fratelli!

17 Del suo toro primogenito egli ha la maestà; le sue corna son corna di bufalo. Con esse darà di cozzo ne’ popoli tutti quanti assieme, fino alle estremità della terra. Tali sono le miriadi d’Efraim, tali sono le migliaia di Manasse".

18 Poi disse di Zabulon: "Rallegrati, o Zabulon, nel tuo uscire, e tu, Issacar, nelle tue tende!

19 Essi chiameranno i popoli al monte, e quivi offriranno sacrifizi di giustizia; poich’essi succhieranno la dovizia del mare e i tesori nascosti nella rena".

20 Poi disse di Gad: "Benedetto colui che mette Gad al largo! Egli sta nella sua dimora come una leonessa, e sbrana braccio e cranio.

21 Ei s’è scelto le primizie del paese, poiché quivi è la parte riserbata al condottiero, ed egli v’è giunto alla testa del popolo, ha compiuto la giustizia dell’Eterno e i suoi decreti, insieme ad Israele".

22 Poi disse di Dan: "Dan è un leoncello, che balza da Bashan".

23 Poi disse di Neftali: "O Neftali, sazio di favori e ricolmo di benedizioni dell’Eterno, prendi possesso dell’occidente e del mezzodì!"

24 Poi disse di Ascer: "Benedetto sia Ascer tra i figliuoli d’Israele! Sia il favorito de’ suoi fratelli, e tuffi il suo piè nell’olio!

25 Sian le sue sbarre di ferro e di rame, e duri quanto i tuoi giorni la tua quiete!

26 O Ieshurun, nessuno è pari a Dio che, sul carro dei cieli, corre in tuo aiuto, che, nella sua maestà, s’avanza sulle nubi:

27 l’Iddio che ab antico è il tuo rifugio; e sotto a te stanno le braccia eterne. Egli scaccia d’innanzi a te il nemico, e ti dice: "Distruggi!"

28 Israele starà sicuro nella sua dimora; la sorgente di Giacobbe sgorgherà solitaria in un paese di frumento e di mosto, e dove il cielo stilla la rugiada.

29 Te felice, o Israele! Chi è pari a te, un popolo salvato dall’Eterno, ch’è lo scudo che ti protegge, e la spada che ti fa trionfare? I tuoi nemici verranno a blandirti, e tu calpesterai le loro alture".

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3166

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3166. 'And he gave precious things to her brother' means spiritual things passing from there to natural good. This is clear from the meaning of 'precious things' as spiritual things, dealt with in what follows, and from the meaning of 'a brother' as natural good, dealt with in 3160, and also of 'Laban', to whom 'her brother' refers here, as the affection for good in the natural man, dealt with in 3129, 3130. It is also clear from other parts of the Word that 'precious things' means spiritual things, for example, from the reference to Joseph in Moses,

Blessed by Jehovah is his land, in regard to the precious things of heaven, to the dew, and to the deep lying beneath, and to the precious things of the fruits of the sun, and to the precious things of the produce of the months, and to the precious things of the eternal hills, and to the precious things of the earth and of its fulness. Deuteronomy 33:13-16.

Here 'the precious things of heaven', 'the precious things of the fruits of the sun', 'the precious things of the produce of the months', 'the precious things of the eternal hills', and 'the precious things of the earth' mean various kinds of spiritual things. The word 'precious' was also applied to precious stones, pearls, balms, spices, and similar commodities, which all mean spiritual things.

[2] What spiritual things are has been stated many times already, namely that in the Lord's kingdom there are celestial things and there are spiritual things. Celestial things are forms of good, spiritual things forms of truth from that good. Nothing exists in the universe that is unrelated to good or to truth. Everything to do with use and life is related to good, whereas everything to do with doctrine and knowledge, in particular concerning use and life, is related to truth. Or what amounts to the same, that which belongs to the will is called good or evil, whereas that which belongs to the understanding is referred to as truth or falsity. Good therefore, being that alone which is the expression of love and charity and which flows in from the Lord, is celestial, whereas truth, being that which springs from good, is spiritual. The reason 'precious things' were given to the brother when 'vessels of silver, vessels of gold, and garments' were given to the sister when she became a bride was that the brother meant good in the natural man, and this good is enlightened when truth is introduced into good in the rational. Indeed this is the origin of all enlightenment of good and truth in the natural man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.