Bible

 

Deuteronomio 23

Studie

   

1 L’eunuco a cui sono state infrante o mutilate le parti, non entrerà nella raunanza dell’Eterno.

2 Il bastardo non entrerà nella raunanza dell’Eterno; nessuno de’ suoi, neppure alla decima generazione, entrerà nella raunanza dell’Eterno.

3 L’Ammonita e il Moabita non entreranno nella raunanza dell’Eterno; nessuno dei loro discendenti, neppure alla decima generazione, entrerà nella raunanza dell’Eterno;

4 non v’entreranno mai, perché non vi vennero incontro col pane e con l’acqua nel vostro viaggio, quand’usciste dall’Egitto, e perché salariarono a tuo danno, Balaam figliuolo di Beor, da Pethor in Mesopotamia, per maledirti.

5 Ma l’Eterno, il tuo Dio, non volle ascoltar Balaam; ma l’Eterno, il tuo Dio, mutò per te la maledizione in benedizione, perché l’Eterno, il tuo Dio, ti ama.

6 Non cercherai né la loro pace né la loro prosperità, finché tu viva, in perpetuo.

7 Non aborrirai l’Idumeo, poich’egli è tuo fratello; non aborrirai l’Egiziano, perché fosti straniero nel suo paese;

8 i figliuoli che nasceranno loro potranno, alla terza generazione, entrare nella raunanza dell’Eterno.

9 Quando uscirai e ti accamperai contro i tuoi nemici, guardati da ogni cosa malvagia.

10 Se v’è qualcuno in mezzo a te che sia impuro a motivo d’un accidente notturno, uscirà dal campo, e non vi rientrerà;

11 sulla sera si laverà con acqua, e dopo il tramonto del sole potrà rientrare nel campo.

12 Avrai pure un luogo fuori del campo; e là fuori andrai per i tuoi bisogni;

13 e fra i tuoi utensili avrai una pala, con la quale, quando vorrai andar fuori per i tuoi bisogni, scaverai la terra, e coprirai i tuoi escrementi.

14 Poiché l’Eterno, il tuo Dio, cammina in mezzo al tuo campo per liberarti e per darti nelle mani i tuoi nemici; perciò il tuo campo dovrà esser santo; affinché l’Eterno non abbia a vedere in mezzo a te alcuna bruttura e a ritrarsi da te.

15 Non consegnerai al suo padrone lo schiavo che, dopo averlo lasciato, si sarà rifugiato presso di te.

16 Rimarrà da te, nel tuo paese, nel luogo che avrà scelto, in quella delle tue città che gli parrà meglio; e non lo molesterai.

17 Non vi sarà alcuna meretrice tra le figliuole d’Israele, né vi sarà alcun uomo che si prostituisca tra i figliuoli d’Israele.

18 Non porterai nella casa dell’Eterno, del tuo Dio, la mercede d’una meretrice né il prezzo della vendita d’un cane, per sciogliere qualsivoglia voto; poiché ambedue son cose abominevoli per l’Eterno, ch’è il tuo Dio.

19 Non farai al tuo fratello prestiti a interesse, né di danaro, né di viveri, né di qualsivoglia cosa che si presta a interesse.

20 Allo straniero potrai prestare a interesse, ma non al tuo fratello; affinché l’Eterno, il tuo Dio, ti benedica in tutto ciò a cui porrai mano, nel paese dove stai per entrare per prenderne possesso.

21 Quando avrai fatto un voto all’Eterno, al tuo Dio, non tarderai ad adempirlo; poiché l’Eterno, il tuo Dio, te ne domanderebbe certamente conto, e tu saresti colpevole;

22 ma se ti astieni dal far voti, non commetti peccato.

23 Mantieni e compi la parola uscita dalle tue labbra; fa’ secondo il voto che avrai fatto volontariamente all’Eterno, al tuo Dio, e che la tua bocca avrà pronunziato.

24 Quando entrerai nella vigna del tuo prossimo, potrai a tuo piacere mangiar dell’uva a sazietà, ma non ne metterai nel tuo paniere.

25 Quando entrerai nelle biade del tuo prossimo, potrai coglierne delle spighe con la mano; ma non metterai la falce nelle biade del tuo prossimo.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 569

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

569. The third experience.

Every love a person has emits a pleasing sensation which allows it to be felt. It is transmitted immediately into the spirit, from where it passes into the body. The pleasure of a person's love together with the beauty of his thought makes up his life. These pleasures and beauties are only dimly felt by a person, so long as he lives in this natural body, for this body absorbs and blunts them. But after death, when the material body is taken away, thus removing the covering or clothing of the spirit, then the pleasures of his love and the beauties of his thought are fully felt and perceived. It is remarkable that they are sometimes perceived as smells. This is the reason why the company all in the spiritual world keep depends upon their loves, those in heaven depending on their loves, and those in hell depending on theirs.

[2] All the smells, into which the pleasures of loves are turned in heaven, are experienced as the kind of sweet and fragrant smells, the lovely breaths and delightful sensations, which are experienced in gardens, flower-beds, fields and woods in the morning in springtime. The smells, into which the pleasures of the loves of the inhabitants of hell are turned, are experienced as rank, fetid and rotten stenches, such as arise from latrines, corpses and ponds full of garbage and excrement. It is remarkable that to the devils and satans there these smell like balsam, perfumes and incense, which refresh their nostrils and hearts. In the natural world too animals, birds and insects use smells to select their company, but this is not then allowed to human beings, until they have sloughed off their bodies.

[3] This is why heaven is arranged in the most elaborate order in keeping with all the varieties of love for good, and hell by contraries in keeping with all the varieties of love for evil. It is because of this opposition that there is between heaven and hell a gap that cannot be crossed. For the inhabitants of heaven cannot tolerate any smell from hell, since it causes them nausea and vomiting, and threatens to render them unconscious, if they sniff it. Much the same happens to the inhabitants of hell, if they pass beyond the mid-point of that gap.

[4] I once saw a devil, who looked from a distance like a leopard - I had seen him a few days before among the angels of the lowest heaven, since he knew how to disguise himself as an angel of light. He was crossing the mid-point and standing between two olive-trees without noticing any smell upsetting to his way of life. The reason was that no angels were present. As soon, however, as they came on the scene, he went into convulsions and fell to the ground with all his limbs contracted. He then appeared like a great snake writhing into coils, and finally rolling down through the gap. He was picked up by his companions and carried off to a cave where the foul smell of his own pleasure revived him.

[5] Another time too I saw a Satan punished by his companions. I asked the reason, and was told that he had blocked his nostrils and approached those who smelt of heaven, and on coming back brought that smell with him on his clothes. On a number of occasions it has happened that a stench as of a corpse rising from an open cave of hell has assailed my nostrils and made me feel like vomiting.

These facts can serve to establish why it is that smelling in the Word means perceiving. It is often stated that Jehovah smelt a welcome odour from burnt-offerings; and that the oil for anointing and incense were made from fragrant substances. On the other hand the Children of Israel were ordered to carry what was unclean in their camp outside the camp, and to bury and cover up their excrement (Deuteronomy 23:12-13). The reason was that the camp of Israel represented heaven, and the desert outside the camp represented hell.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.