Bible

 

Zephaniah 1

Studie

1 La parola del Signore, che fu indirizzata a Sofonia, figliuolo di Cusi, figliuolo di Ghedalia, figliuolo di Amaria, figliuolo di Ezechia, a’ dì di Giosia, figliuolo di Amon, re di Giuda.

2 IO farò del tutto perire ogni cosa d’in su la faccia della terra, dice il Signore.

3 Io farò perir gli uomini, e gli animali; io farò perir gli uccelli del cielo, e i pesci del mare; e gl’intoppi, insieme con gli empi; e sterminerò gli uomini d’in su la faccia della terra, dice il Signore.

4 E stenderò la mia mano sopra Giuda, e sopra tutti gli abitanti di Gerusalemme; e sterminerò di questo luogo il rimanente de’ Baali, il nome de’ Camari, insieme co’ sacerdoti.

5 E quelli parimente che adorano l’esercito del cielo sopra i tetti; e quelli ancora che adorano il Signore, e gli giurano; e quelli che giurano per Malcam;

6 e quelli che si ritraggono indietro dal Signore, e quelli che non cercano il Signore, e non lo richieggono.

7 Silenzio, per la presenza del Signore Iddio! conciossiachè il giorno del Signore sia vicino; perciocchè il Signore ha apparecchiato un sacrificio, egli ha ordinati i suoi convitati.

8 Ed avverrà, nel giorno del sacrificio del Signore, che io farò punizione de’ principi, e de’ figliuoli del re, e di tutti quelli che si vestono di vestimenti strani.

9 In quel giorno ancora farò punizione di tutti coloro che saltano sopra la soglia; che riempiono le case de’ lor signori di rapina, e di frode.

10 E in quel giorno, dice il Signore, vi sarà una voce di grido verso la porta de’ pesci, ed un urlo verso la seconda porta, ed un gran fracasso verso i colli.

11 Urlate, abitanti del Mortaio; perciocchè tutto il popolo de’ mercatanti è perito, tutti i portatori di danari sono sterminati.

12 Ed avverrà in quel tempo, che io investigherò Gerusalemme con delle lucerne, e farò punizione degli uomini che si sono rappresi sopra le lor fecce; che dicono nel cuor loro: Il Signore non fa nè bene nè male.

13 E le lor facoltà saranno in preda, e le lor case in desolazione; ed avranno edificate delle case, e non vi abiteranno; e piantate delle vigne, e non ne berranno il vino.

14 Il gran giorno del Signore è vicino; egli è vicino, e si affretta molto; la voce del giorno del Signore sarà di persone che grideranno amaramente.

15 I capitani sono già là. Quel giorno sarà giorno d’indegnazione; giorno di distretta, e d’angoscia; giorno di tumulto, e di fracasso; giorno di tenebre, e di caligine; giorno di nebbia, e di folta oscurità;

16 giorno di tromba, e di stormo, sopra le città forti, e sopra gli alti cantoni.

17 Ed io metterò gli uomini in distretta, e cammineranno come ciechi; perciocchè han peccato contro al Signore; e il lor sangue sarà sparso come polvere, e la lor carne come sterchi.

18 Nè il loro argento, nè il loro oro, non li potrà scampare nel giorno dell’indegnazione del Signore; e tutto il paese sarà consumato per lo fuoco della sua gelosia; perciocchè egli farà una finale, ed anche affrettata distruzione di tutti gli abitanti del paese.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1839

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1839. Ed ecco una grande angoscia piombò su di lui. Che questo significhi che l'oscurità era terribile e che oscurità significa falsità, è evidente dal significato di oscurità, cioè falsità. Lo stato della chiesa prima della sua consumazione, quando il sole stava tramontando, è rappresentato dalla grande angoscia. E il suo stato quando il sole era tramontato è rappresentato dalla densa oscurità e da altre cose esposte nel versetto 17.

[2] Lo stesso è descritto dal Signore in Matteo:

Il sole si oscurerà e la luna non darà la sua luce e le stelle cadranno dal cielo e le potenze dei cieli saranno scosse (Matteo 24:29)

Questo non significa che il sole del mondo sarà oscurato, ma quello celeste che è dall'amore e dalla carità; né la luna non darà più luce, ma quella spirituale che è dalla fede; né che le stelle cadranno dal cielo, ma che le conoscenze del bene e della verità presso l'uomo della Chiesa precipiteranno, perché queste sono le potenze dei cieli. Queste cose non avranno luogo nel cielo, ma sulla terra; perché il cielo non è mai oscurato.

[3] Che una grande angoscia piombò su di lui, significa l'orrore del Signore per una così vasta distruzione. Nella misura in cui uno è nelle cose celesti dell'amore, questi prova orrore nel percepire la distruzione. Così era per il Signore, al sopra di ogni altro; perché egli era nell'amore stesso, celeste e Divino.

[4] Che oscurità significa falsità è evidente da molti passi nella Parola; come in Isaia:

Guai a coloro che cambiano le tenebre in luce e la luce in tenebre (Isaia 5:20)

l'oscurità indica le falsità e la luce, le verità.

Nello stesso profeta:

Guardando la terra si vedrà solo oscurità, angoscia e luce ottenebrata (Isaia 5:30)

oscurità che indica la falsità e la luce ottenebrata, le verità che non appaiono.

[5] Nello stesso profeta:

Ecco, l'oscurità copre la terra, e l'oscurità avvolge le nazioni (Isaia 60:2)

In Amos:

Il giorno di Jehovah è tenebra e non luce. Non sarà il giorno di Jehovah tenebra e non la luce, e fitta oscurità e non splendore? (Amos 5:18, 20)

In Sofonia:

Il gran giorno di Jehovah è vicino; quel giorno è un giorno di rabbia, giorno di angoscia e di sofferenza, giorno di rovina e desolazione, giorno tenebre e di oscurità, un giorno di nubi e ombra (Sofonia 1:14-15)

In questi passi, il giorno di Jehovah indica l'ultimo periodo e lo stato della chiesa. Tenebre e oscurità, le falsità e i mali.

[6] Il Signore ugualmente chiama le falsità oscurità in Matteo:

Se il tuo occhio è malato, tutto il tuo corpo è oscurato. Se dunque la luce che è in te è oscurità, quanto grande è quella oscurità (Matteo 6:33)

L'oscurità qui indica le falsità che prendono possesso di coloro che sono nelle conoscenze; e il significato è: quanto grande è questa oscurità rispetto a quella degli altri, ovvero delle nazioni, che non hanno le conoscenze.

[7] Ancora in Matteo:

I figli del regno saranno gettati nell'oscurità esterna (Matteo 8:12, 22:13)

L'oscurità esterna indica le falsità più terribili di coloro che nella chiesa; perché oscurano la luce e pongono le falsità contro le verità; ciò che i gentili non possono fare.

In Giovanni:

In lui era la vita, e la vita era la luce degli uomini; e la luce è apparsa nell'oscurità; ma l'oscurità non l'ha accolta (Giovanni 1:4-5)

L'oscurità qui indica le falsità all'interno della chiesa.

[8] Le falsità al di fuori della chiesa sono chiamate anche oscurità, ma queste sono tali che possono essere illuminate. Di queste si parla in Matteo:

Le genti che erano nell'oscurità hanno visto una grande luce e, coloro che erano nella regione e nell'ombra della morte, è sorta la luce (Matteo 4:16)

oscurità qui che indica la falsità dall'ignoranza, come quelle dei gentili.

[9] In Giovanni:

E questo è il giudizio, che la luce è venuta nel mondo, ma gli uomini hanno amato le tenebre piuttosto che la luce, perché le loro opere erano malvagie (Giovanni 3:19)

la luce indica le verità e le tenebre, la falsità; e la luce indica il Signore, perché tutta la verità è da lui; e le tenebre, gli inferni, perché tutta la falsità è da questi.

[10] Nello stesso evangelista:

Gesù disse: Io sono la luce del mondo; colui che mi segue non vagherà nell'oscurità (Giovanni 8:12)

Camminate mentre avete la luce, affinché l'oscurità non vi assalga, perché chi cammina nell'oscurità non sa dove è diretto. Io sono venuta a portare la luce nel mondo, chiunque crede in me non dimorerà nell'oscurità (Giovanni 12:35, 46)

La luce indica il Signore, da cui è tutto il buoni e tutta la verità. L'oscurità indica le falsità che sono disperse dal Signore solo.

[11] Le falsità degli ultimi tempi, chiamate oscurità nel versetto corrente, a cui la grande angoscia fa riferimento, sono state rappresentate e significate dall'oscurità che scende su tutta la terra, dalla sesta ora fino alla nona [alla crocefissione] , e anche dal sole che è stato oscurato, con il quale è stato rappresentato e significato che non c'era più né amore, né fede (Matteo 27:45, Marco 15:33, Luca 23:44-45),

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.